Perché gli attori latini sono ancora il punto debole degli Oscar?

In the Heights
Per gentile concessione di Warner Bros.

Popolare su Variety

Lingua parlante, razzismo e progresso a Hollywood e agli Oscar.

Con Hispanic Heritage Month attualmente in corso, e la stagione dei premi di quest’anno si sta schiarendo la voce, vale la pena esaminare i contributi che i latinos hanno apportato nel settore. Ancora più importante, come questi contributi sono stati interpretati con l’Accademia nei suoi 92 anni di storia. Mentre è facile sottolineare le molte carenze (e ce ne sono molte) che l’Accademia ha fatto, sono solo un piccolo pezzo dei problemi a portata di mano. # OscarsSoWhite è stato un tema caldo fin dalla sua nascita dopo le nomination 2014, e l’Academy è stata usata come capro espiatorio per i problemi meno inclusivi di Hollywood. Mentre AMPAS può possedere parte di esso, la mia filosofia di lunga data è stata “non possono votare per ciò che non c’è.”

Parlare di razza in qualsiasi ambiente o pubblicazione è scomodo. La discussione sulla razza dovrebbe essere difficile in quanto ci sono decenni di dolore, ignoranza e pregiudizi legati ad essa e devono essere svelati. Come uno dei pochi giornalisti latini (e neri) a tempo pieno impiegati in questo spazio, sarei negligente a non usare questa opportunità per educare e parlare ai professionisti del settore e ai lettori di queste carenze. Per arrivare al palco del Dolby Theatre, devi viaggiare attraverso ogni pezzo integrale della macchina di Hollywood, ma questo non è il punto di partenza. C’è un divario culturale, una guerra civile interna nella comunità Latino/a/x che ha impedito alle nostre voci di essere pienamente ascoltate e accettate. Questa battaglia ha snocciolato i fratelli e le sorelle Latinx l’uno contro l’altro sulla fronte di tre grandi dispute: lingua, etnia e da dove vieni (e no, quelli non sono la stessa cosa).

Litighiamo sul modo in cui diciamo le parole nella nostra lingua, o se parliamo anche la nostra lingua. Troppe volte ho sentito “non sei un vero portoricano” a causa di non essere fluente nella lingua madre. Combattiamo sull’introduzione della parola “Latinx” e se sia un termine che dovremmo adottare quando ci riferiamo l’uno all’altro perché abbiamo un linguaggio “maschile”. Ci sfidiamo anche l’un l’altro su ciò che la cultura ha avuto “più duro” lungo la strada. Le qualificazioni penzolanti sono poste l’una sull’altra, e questo prima ancora di arrivare a Tinseltown.

Per impegnarsi l’uno con l’altro, dobbiamo educare con un tipo di lezione 101 di base su chi siamo e cosa significano i termini “ispanici” e “latino”. Negli Stati Uniti, i due termini sono usati in modo intercambiabile, il che non è corretto. Gli ispanici si riferiscono a persone che discendono da popolazioni di lingua spagnola, tra cui la Spagna, un paese europeo bianco. Latinos (o, se preferite, Latinas o Latinxs) si applica a coloro che discendono dall’America Latina, incluso il Brasile. In parole povere, l’ispanico è legato al linguaggio mentre il latino è legato alla geografia.

“Stai dividendo i capelli”, potresti dire. Nella battaglia per l’uguaglianza, è importante a causa delle idee sbagliate che i termini forniscono a Hollywood sui progressi che si stanno facendo per i latinos sullo schermo.

Nel 2018, a seguito di un altro evento di #OscarsSoWhite, Brooks Barnes, un reporter di Hollywood per il New York Times, ha pubblicato un pezzo intitolato “Dopo #OscarsSoWhite, gli ispanici cercano il loro momento hollywoodiano.”Barnes, un giornalista bianco, fa del suo meglio per parlare per una popolazione che è stata grossolanamente sottorappresentata nell’Accademia. Mentre assolutamente apprezzato, egli inquadra la sua analisi e presenta i due termini in modo intercambiabile. Scrive: “l’ultimo attore ispanico a vincere un Oscar è stato Penélope Cruz, dalla Spagna, che è stato premiato nove anni fa per il suo ruolo di supporto in ‘Vicky Cristina Barcelona.'”

Mentre descrive correttamente le radici etniche di Cruz, vicino alla parte superiore del suo pezzo, Barnes scrive: “the il gruppo minoritario che Hollywood esclude di più sullo schermo — latinos — sta cercando di creare il proprio momento di bullhorn.”

Attori come Javier Bardem e Penélope Cruz hanno talento e dovrebbero essere celebrati per le loro vittorie, ma non sono latini. Come spagnoli (o los españoles), hanno dato una falsa pretesa di progresso a Hollywood.

Gli Stati Uniti hanno creato queste etichette e hanno creato e continuato la confusione. Anche i latinos, come me, sono stati pre-cablati per usarli ogni volta che lo riteniamo opportuno. In un momento in cui stiamo onorando e rispettando i pronomi preferiti e corretti degli individui, Latino, Latina, Latinx, ispanico, afro-latino, afro-Latina, Latino@, spagnolo o qualsiasi descrizione inclusiva e progressiva è qualcosa che dobbiamo iniziare a rispettare.

West Side Story 1961

Guardando attraverso Accademia di storia, ci sono stati solo quattro Latino vincitori nella recitazione categorie: José Ferrer (1950 “Cyrano de Bergerac”, ” migliore attore), Benicio del Toro (2000 “Traffico” in attore non protagonista), Rita Moreno (1961), “West Side Story” attrice non protagonista) e Anthony Quinn (1952 è “Viva Zapata!”e” Lust for Life ” del 1956 in attore non protagonista). Nato Manuel Antonio Rodolfo Quinn Oaxaca a Chihuahua, Messico, Anthony Quinn è solo la punta di un iceberg, che dimostra latinos bisogno di “coprire” o “nascondere” le parti etniche più riconoscibili dei loro nomi per avere successo nel business.

Nel 2006, il regista messicano Alejandro González Iñárritu è stato nominato per il miglior film e regista per il suo film “Babel.”Quell’anno è stato definito” la cerimonia degli Oscar più internazionale e diversificata di sempre.”Forest Whitaker, Will Smith, Djimon Hounsou, Eddie Murphy, Adriana Barraza, Jennifer Hudson e Rinko Kikuchi erano tutti tra i candidati alla recitazione. Otto anni dopo, il regista” Babel “è tornato alla cerimonia degli Oscar, ma con un” marketing tweak “sul suo nominato ed eventuale miglior film vincitore” Birdman.”Alejandro González Iñárritu era ora “Alejandro G. Iñárritu” ed è rimasto dichiarato tale da allora. Ha vinto tre Oscar alla cerimonia del 2015, e poi di nuovo l’anno successivo per “The Revenant”, solo il secondo regista nella storia a vincere premi di regia back-to-back.

Il cambio di nome di Iñárritu ha fatto la differenza nella percezione degli elettori e del pubblico? Non posso dirlo con certezza, ma è interessante vedere la parte più latino suono del suo nome cartesiano nella seconda parte della sua carriera, e tutto ad un tratto, grande successo segue. Si tratta di una tendenza troppo spesso visto che gli ispanici e latinos fanno al fine di ” farlo.”Oscar Isaac (nato Hernandez) e Martin Sheen (nato Ramón Gerard Antonio Estévez) lo hanno fatto, ma non li rende cattivi, né li incolpiamo per questo. “Oscar Hernandez” ha il ruolo fondamentale in “Inside Llewyn Davis” con quel nome? “Ramón Gerard Antonio Estévez” arriva a recitare come Josiah Bartlett nella lunga e amata ” The West Wing?”

Due momenti deludenti visti quest’anno sono stati quando “In the Heights” della Warner Bros. e “West Side Story” dei 20th Century Studios sono usciti dall’anno solare e si sono trasferiti al 2021. Con le loro partenze, la possibilità di un’abbondanza di rappresentazione Latinx nelle gare Oscar è crollata. Quindi, senza Rachel Zegler, Anthony Ramos, Ariana DeBose, Rita Moreno, Lin-Manuel Miranda, Gregory Diaz IV, Olga Merediz, Jimmy Smits e altro ancora, la possibilità per i candidati Latinx agli Oscar 2021 sembra (al momento) nulla.

Ciò che realmente impedisce l’unità all’interno della comunità è qualcosa che la gente ha molta paura di discutere. Le istanze di colorismo e razzismo nella cultura latinx saranno il più grande ostacolo per la nostra accettazione se non lo affrontiamo a testa alta.

Da parte di mia madre, provengono orgogliosamente da Loiza, Puerto Rico, la parte nord-orientale dell’isola. La storia mostra che nel 1600, la Spagna istruì gli schiavi da inviare nella regione di Loiza. Se visiti il comune oggi, ospita la più grande popolazione nera dell’isola, meglio conosciuta come afro-latinos. Se vedi altre zone dell’isola, potresti sentire alcuni locali dire che Loiza è “dove vivono i “negritos”.”La parola” negrito “si traduce letteralmente in” piccolo uomo nero.”A seconda del dialetto e della lingua spagnola, alcuni dicono che non è un insulto razziale; invece, un termine ” affettuosamente usato da molti portoricani per riferirsi ai loro figli, siano essi di carnagione chiara o scura.”

Chiedi a chiunque sia cresciuto a Loiza, o abbia la pelle più scura, inclusa mia madre, quando qualcuno ha usato il termine con loro, può offrire una definizione più “contraria”.

È troppo riduttivo e semplicissimo vedere un portoricano, o qualsiasi Latinx come solo da una parte del mondo. “È complicato”, dice J. Don Birnam, un giornalista cinematografico freelance messicano. “La gente vuole generalizzare perché è più facile. Come si cerca di generalizzare 500 milioni di persone che provengono da diverse parti del mondo?”

Si arriva a celebrare Alfonso Cuarón, Guillermo del Toro e Iñárritu vincendo gli Oscar, ma in questo frangente, sembra che il tono della pelle deve essere “giusto, al fine di vincere la lotta.”Afro-latinx è gravemente mancante dagli schermi televisivi e cinematografici. Il teen-drama di Netflix “On My Block” è uno degli unici spettacoli attuali che rappresentano l’arcobaleno di colori nella società Latinx. Possiamo solo sperare di più e che le persone vedano le molteplici parti dei diversi paesi che scorrono attraverso il nostro sangue.

Sfortunatamente, quando le persone Latinx parlano giustamente della mancanza di rappresentazione, possono essere lette come un sentimento “anti-nero”. All’inizio di quest’anno, John Leguizamo ha boicottato gli Emmy a causa di eventuali attori Latinx che ricevevano nomination. Ha ricevuto contraccolpo quando ha twittato, insieme a un articolo del LA Times che affermava: “Perché non possiamo Latinx avere un pezzo di torta? Siamo il più grande gruppo etnico in America e manca come se non esistessimo!”

I critici e gli appassionati di intrattenimento casual si sono avventati e hanno rapidamente sottolineato la storica vittoria di Jharrel Jerome l’anno prima per “When They See Us”, una mini-serie in cui Leguizamo è stato co-protagonista e ha ricevuto una nomination agli Emmy. Jerome è domenicano e si identifica come afro-latino, ed è solo il secondo attore Latinx a vincere un Emmy award in una delle categorie principali (America Ferrera è stata la prima per “Ugly Betty” nel 2007).

Un’osservazione interessante nel panorama dell’Accademia è un conteggio più ampio di Latinx in categorie come il design della produzione. Sei vincitori in 18 nomination individuali sono una dimostrazione molto migliore rispetto agli altri menzionati in precedenza. Il che pone la domanda: “perché siamo abbastanza bravi da costruire i tuoi set, ma non abbastanza bravi da essere davanti alle tue telecamere?”

L’annuncio dell’Accademia degli standard e della rappresentazione della diversità era per tutti i gruppi di beneficio. Non facciamo progressi solo prendendoci cura dei nostri. Lo facciamo prendendoci cura l’uno dell’altro. Ci sono così tante altre voci che devono essere sollevate in questi spazi. Lascia che la conversazione continui.

Leave a Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.