How to Write in Japanese – Ghidul începătorului pentru scrierea japoneză

autor headshot

scris de
Caitlin Sacasas

dezvăluirea completă: acest post conține link-uri afiliate. ?

sistemul de scriere japonez te intimidează?

pentru majoritatea oamenilor, aceasta pare cea mai grea parte a învățării japonezei. Cum de a scrie în japoneză este un pic mai complex decât alte limbi. Dar există modalități de a face mai ușor, astfel încât să puteți stăpâni!

aici, la Fluent în 3 luni, încurajăm de fapt vorbind peste studiu intensiv, lectură și ascultare. Dar scrisul este și o formă activă de învățare și crucială pentru Japoneză. Cultura japoneză este adânc înrădăcinată în sistemele sale de scriere. Dacă nu puteți citi sau scrie, veți lupta ca te duci de-a lungul în studiile.

unele dintre cele mai bune manuale japoneze se așteaptă să stăpânești aceste sisteme de scriere… rapid. De exemplu, popularul manual de colegiu Genki, publicat de Japan Times, se așteaptă să stăpânești elementele de bază în doar o săptămână. După aceea, încep să elimine treptat versiunile romanizate ale cuvântului.

de asemenea, este ușor să pronunți greșit cuvintele atunci când sunt romanizate în engleză în locul sistemului original de scriere. Dacă aveți orice experiență de învățare cum să scrie în coreeană, atunci știi că romanizarea poate varia și modul în care se citește nu este de multe ori cum se vorbește.

în ciuda faptului că are trei sisteme de scriere, există beneficii pentru acesta. Kanji, „cel mai dificil”, face de fapt memorarea vocabularului mai ușor!

deci, învățarea de a scrie în Japoneză va merge mult în studiile de limbă și vă va ajuta să vorbiți rapid Japoneza.

De Ce Japonezii Au Trei Sisteme De Scriere? O scurtă explicație

japoneză are trei sisteme de scriere: hiragana, katakana și kanji. Primele două sunt denumite colectiv kana și sunt elementele de bază ale scrisului în Japoneză.

scrierea Kana

dacă vă gândiți la Engleză, avem două sisteme de scriere — imprimare și cursivă. Atât tipărirea, cât și cursiva scriu aceleași litere, dar arată „ascuțite” și „curbate.”Același lucru este valabil și pentru kana. Hiragana este „curbată”, iar katakana este” ascuțită”, dar ambele reprezintă același alfabet japonez (care se numește de fapt silabar). Ambele reprezintă sunete, sau silabe, mai degrabă decât litere simple (cu excepția vocalelor și „n”, hiragana sau katakana. Hiragana și katakana servesc două scopuri diferite.

Hiragana este cea mai comună și prima predată copiilor japonezi. Dacă asta este tot ce înveți, ai fi înțeles(deși ai întâlni un copil). Hiragana este folosit pentru funcții gramaticale, cum ar fi schimbarea conjugării sau marcarea subiectului unei propoziții. Din această cauză, hiragana ajută la ruperea unei propoziții atunci când este combinată cu kanji. Este mai ușor să spui unde începe și se termină un cuvânt, mai ales că Japoneza nu folosește spații. Este folosit și pentru furigana, care sunt mici hiragana scrise lângă kanji pentru a ajuta la citire. Vezi furigana de multe ori în manga, benzi desenate japoneze, pentru publicul mai tânăr, care nu au învățat încă să citească toate kanji. (Sau elevi ca noi!)

Katakana servește pentru a marca cuvinte străine. Când cuvintele din alte limbi sunt importate în Japoneză, acestea sunt adesea scrise în japoneză cât mai aproape posibil de cuvântul original. (Cum ar fi modul în care puteți romaniza Japoneza în engleză, numită romaji). De exemplu, în limba spaniolă, provine din limba spaniolă și înseamnă „pâine”.”Sau din limba engleză,” smartphone-ul ” este de la X (suma-Tofon) sau scurtat, forma argou de la x (Sumaho). Katakana poate fi folosit și pentru a scrie stilistic un nume japonez, pentru a scrie propriul nume străin în japoneză sau pentru a adăuga accent la un cuvânt atunci când scrieți.

scrierea Kanji

apoi există kanji. Kanji a fost importat din chineză și fiecare personaj înseamnă un cuvânt, în loc de o silabă sau o literă. Inu înseamnă „câine”.”Și” a mânca „înseamnă” mâncare ” sau „a mânca”.”Se combină cu hiragana sau alte kanji pentru a-și completa semnificația și a defini modul în care le pronunți.

deci, dacă ați vrea să spuneți „mănânc”, ați spune: (tabemasu), unde-bemasu completează verbul și îl pune în timp gramatical folosind hiragana. Dacă ați fi vrut să spuneți „mâncare japoneză”, ar fi fost un produs de origine japoneză (nipponshoku), unde este conectat la alte kanji.

dacă nu ați avea aceste trei forme, ar face citirea japoneză foarte dificilă. Propozițiile ar rula împreună și ar fi confuz. Ca în acest celebru twister limba japoneză: niwa ni wa niwa niwatori ga iru, sau romanizat niwa ni wa niwa niwatori ga iru. Dar în kanji, se pare că sunt doi pui în grădină. Sensul? „Sunt găini în grădină.”Datorită diferitelor sisteme de scriere, știm că primul niwa înseamnă grădină, al doilea ni wa sunt particulele gramaticale, al treilea niwa este să spunem că există cel puțin două, iar niwatori este „pui”.”

pronunția japoneză

Japoneza are mai puține sunete decât engleza și, cu excepția” r”, majoritatea sunt în limba engleză. Deci, ar trebui să găsiți cele mai multe sunete ușor pentru a ridica!

Japoneza are aceleași 5 vocale, dar numai 16 consoane. În cea mai mare parte, toate silabele constau doar dintr-o vocală sau o consoană plus o vocală. Dar există sunetele unice „n” și „sh”, „ts” și „ch”, precum și sunetele consonante + -ya/-yu/-yo. Voi explica asta mai mult într-un minut.

deși japonezii au aceleași 5 sunete vocale, au doar un singur sunet. Spre deosebire de engleză, nu există sunet „lung a” și „scurt A”. Acest lucru îl face ușor atunci când citiți kana, deoarece sunetul nu se schimbă niciodată. Deci, odată ce înveți cum să scrii kana, vei ști întotdeauna cum să o pronunți.

Iată cum sună cele 5 vocale în Japoneză:

  • „ah”, ca și în „latte”
  • , „ah”, „latte”
  • : „ee „ca în”albină”
  • U: „oo” ca în”dinte”
  • eh:” eh „ca în” ecou „
  • oh: „oh” ca în „deschis”

chiar și atunci când este combinat cu consensul, sunetul vocalei rămâne același. Uită-te la aceste exemple:

  • c: „kah” la fel ca în „copie”
  • chi: „chi” la fel ca în „ieftin”
  • mu: „mu” la fel ca în „Mutare”
  • Se: „se” la fel ca în „set”
  • nu „ca în” notă „

aruncați o privire la întreaga diagramă silabară:

k s t n h m y r w
a ah (a) ka (ka) sa (sa) ta (ta) na (na) ha) ma (ma) ya (ya) la (RA) >wa (wa) )
i i (i) ki (ki) shi (shi) chi (chi) ni (ni) bună (bună) mi (mi) mai mult (ri)
u u (u) ku (ku) su (su) u (u) nu (nu) fu (fu) mu) yu (yu) ru (ru))
e e (e) ke (ke) să (se) te) ne (ne) la (he) me (me)) este (re) pe Facebook.)
o o (o) ko (ko) so (so) to (to) no (no) ho (ho) mo) yo (yo) yo (ro) yo (ro) ) (wo)
k s t n h m y r w
a a ka (ka) sa (sa) ta (ta) na ha (ha) ma (ma) ya (ya) la (ra) wa (wa) n)
i yi (i) ki (ki) shi (shi) chi (chi) ni (ni) hi (hi) mi (mi)) re)
u u ku su tsu nu fu mu yu ru)
e e ke se te ne he me) XV (re)
o o ko so to no ho mo yo ro >wo (wo)

pe baza învățării cum se pronunță vocalele, puteți pronunța restul silabele? Cele mai grele vor fi R-rândul de sunete, „tsu”, „fu” și „n.”

pentru „r” sună între un sunet „r” și un „l” în engleză. Aproape ca spaniolii, de fapt. În primul rând, încercați să spuneți „la, la, la.”Limba ta ar trebui să se împingă din spatele dinților pentru a face acest sunet. Acum spune ” rah, rah, rah.”Observați cum vă trage limba înapoi pentru a vă atinge dinții din spate. Acum, spune ” dah, dah, dah.”Această plasare a limbii tale pentru a face sunetul „d „este de fapt locul în care faci sunetul Japonez” R”. Împingeți ușor acest loc de pe acoperișul gurii în timp ce vă trageți înapoi limba ca un „r”englezesc.

„Tsu” îmbină „t” și „s” într-un mod pe care nu îl avem în engleză. Împingeți sunetul” t „și ar trebui să sune aproape ca și cum” s ” este extras. Sunetul ” fu ” este atât de moale și ca o gură de aer care iese. Gândiți-vă ca un oftat, ” pfiu.”Nu sună ca” cine”, ci un” F „moale. în ceea ce privește consoana noastră singură,” n „poate suna ca” n „sau” m”, în funcție de cuvânt.

lecturi speciale de caractere japoneze și cum să le scrieți

există câteva caractere japoneze care se combină cu altele pentru a crea mai multe sunete. Veți vedea de multe ori dakuten, care sunt semne de accent dublu deasupra caracterului de pe partea dreaptă ( XV), și handakuten, care este un cerc mic de pe partea dreaptă ( XV).

Iată cum afectează dakuten personajele:

  • K → G
  • S → Z
  • Shi → Ji
  • T → D
  • Tsu → Zu
  • H → B

Și handakuten sunt utilizate numai cu H-rând personajele, schimba-l la „h” la „p”. Asa ka (ka) devine ga (ga) și hi (hi) devine eitherbi (bi) sau pi (pi).

un sokuon adaugă un mic între două caractere pentru a dubla consistența care îl urmează și a face o „oprire” în cuvânt. În zicala (irasshaimase, ” Bine ați venit!”), „rahs-shai „are o ușoară pauză glotală în care” tsu „subliniază dublul”s”.

una dintre citirile speciale care tind să fie pronunțate greșit sunt personajele yoon. Aceste caractere adaugă un mic caracter rând ” y ” la celelalte rânduri pentru a amesteca sunetele împreună. Acestea arata ca si cum ar fi: (cha), (Kyo) si (shu). Acestea sunt adăugate la coloana” i ” a caracterelor kana.

un exemplu de pronunțare greșită comună este „Tokyo.”Se spune adesea” Toh-key-yo”, dar de fapt sunt doar două silabe: „Toh-kyo.”K și y sunt amestecate; nu există nici un sunet” ee ” în mijloc.

cum să citești, să scrii și să pronunți caracterele Kanji

Iată unde lucrurile devin dificile. Kanji, deoarece reprezintă un cuvânt sau o idee întreagă și se combină cu hiragana… aproape întotdeauna are mai multe moduri de a-l citi și pronunța. Și când vine vorba de a le scrie, au mult mai mult pentru ei.

să începem prin descompunerea kanji un pic,vom?

majoritatea kanji constau din radicali, elementele de bază sau blocurile de construcție. De exemplu, „soarele” sau „ziua” este un radical. La fel este și”a spune” („cuvinte” sau”a spune”) și „a spune” („inimă”). Deci, atunci când vom vedea kanji-ul, vom vedea că „ziua” a fost strivită în acest complex kanji. Acest kanji înseamnă ” zi a săptămânii.”Este în fiecare zi a săptămânii numele lui: (getsuyoubi,” luni”), (kayoubi,” marți”), (suiyoubi,” miercuri”), etc.

când kanji-ul pentru „cuvinte” este amestecat într-un alt kanji, de obicei are legătură cu conversația sau limbajul. „Nihongo” este cuvântul pentru „japoneză”, iar kanji-ul final include și pe cel de-al doilea. Și în ceea ce privește centimetrul, este adesea în kanji legat de exprimarea emoțiilor și sentimentelor, cum ar fi centimetrul (okoru, „furios”) și centimetrul (omou, „a gândi”).

în acest fel, unele kanji face o mulțime de sens atunci când le rupe în jos ca aceasta. Un bun exemplu este cel de la „Imouto”, kanji pentru „sora mai mică”.”Este alcătuit din doi radicali: „femeia”, „femeia” și „femeia”, ” nu încă.”Nu e încă o femeie, pentru că e sora ta mai mică.

deci, de ce să înveți radicalii? Deoarece radicalii facilitează memorarea, citirea și scrierea kanji-ului. Învățând radicalii, puteți rupe kanji-ul folosind mnemonice (cum ar fi „nu este încă o femeie” pentru a-și aminti imouto). Dacă știți fiecare „parte”, vă veți aminti cum să o scrieți. La el are 7 lovituri, dar numai 2 radicali. Deci, în loc să memorați tone de linii minuscule, memorați părțile.

în ceea ce privește pronunțarea lor, acesta este în mare parte un joc de memorare. Dar iată un sfat pro. Fiecare kanji are citiri „comune” – adesea doar una sau două. Memorează cum să citești kanji cu cuvinte obișnuite care le folosesc și vei ști cum să citești acel kanji mai des decât nu.

Scrierea Japoneză: Stroke Order

deci, am menționat stroke order cu kanji. Dar ce este asta? Stroke order este secvența corectă pe care o utilizați pentru a scrie caractere japoneze.

regula de ordine accident vascular cerebral este te duci de sus în jos, de la stânga la dreapta.

acest lucru poate fi încă confuz cu unele kanji complexe, dar din nou, radicalii joacă un rol aici. V-ar rupe în jos fiecare radical de sus stânga-cel mai accident vascular cerebral la accident vascular cerebral dreapta jos, apoi trece la următorul radical. O resursă utilă este Jisho.org, care vă arată cum să scrieți corect toate personajele. Verificați cum să scrieți kanji pentru” kanji ” ca un exemplu perfect de descompunere a radicalilor.

când vine vorba de kana, ordinea loviturilor contează în continuare. Chiar dacă sunt mai simple, ordinea corectă a loviturilor vă face personajele mai ușor de citit. Și unele personaje se bazează pe ordinea de accident vascular cerebral pentru a le spune în afară. Ia-o pe cea de-a doua:

daca nu folosesti ordinea corecta a cursei, aceste doua caractere katakana ar arata la fel!

cum să memoreze kanji japoneză și Kana

când vine vorba de scris japoneză, practica face perfect. Exersează-ți scrierea propozițiilor în japoneză, în fiecare zi. Exersați completarea graficului silabar kana pentru hiragana și katakana, până când nu există cutii goale și le-ați înțeles bine.

creați mnemonice atât pentru kanji, cât și pentru kana. Metoda lui Heisig este una dintre cele mai bune modalități de a memora cum să scrieți kanji cu mnemonice. Folosirea repetiției distanțate ajută și ea, ca Anki. Apoi, vedeți în mod regulat fiecare personaj și puteți introduce mnemonica în nota cardului, astfel încât să o aveți ca memento.

o altă modalitate excelentă de a practica este să scrieți cuvinte pe care le cunoașteți deja. Dacă știți că mizu înseamnă „apă”, atunci învățați kanji-ul și scrieți-l cu kanji de fiecare dată de acum înainte. Daca stii expresia おはようございます înseamnă „bună dimineața”, practica scris într-kana în fiecare dimineață. Această frază singur vă oferă practica cu 9 caractere și două cu dakuten! Și încercați să căutați cuvinte de împrumut pentru a practica katakana.

instrumente pentru a vă ajuta cu scrierea japoneză

există câteva resurse fantastice acolo pentru a vă ajuta să practicați scrierea în Japoneză. Iată câteva pentru a vă ajuta să-l învețe repede:

  • Japonezpod101: Da, JapanesePod101 este un podcast. Dar de multe ori prezintă videoclipuri YouTube și au PDF-uri utile care vă învață kanji și kana! În plus, veți ridica tot felul de informații culturale utile și sfaturi gramaticale.
  • LingQ: LingQ este plin de materiale de lectură în Japoneză, oferindu-vă o mulțime de expunere la kana, noi kanji și cuvinte. Acesta utilizează repetiție distanțate pentru a vă ajuta să revizuiască.
  • Skritter: Skritter este una dintre cele mai bune aplicații pentru scrierea japoneză. Puteți practica scrierea kanji în aplicație și le puteți revizui periodic, astfel încât să nu uitați. Este o resursă incredibilă pentru a ține pasul cu practica dvs. de scriere japoneză din mers.
  • Scripturi: de la creatorul picăturilor, această aplicație a fost concepută special pentru învățarea limbilor străine cu un script diferit de al tău.

cum să tastați în Japoneză

este de fapt destul de simplu să tastați în Japoneză! Pe un computer, puteți accesa ” Setări de Limbă „și faceți clic pe” Adăugați o limbă preferată.”Descărcați Japoneză-XV-și asigurați-vă că să-l mute sub limba engleză. (În caz contrar, se va schimba limba laptop-ul japonez… care poate fi un instrument eficient de studiu, deși!)

pentru a începe să tastați în Japoneză, apăsați tasta Windows + spațiu. Tastatura dvs. va fi acum setată la Japoneză! Puteți introduce scriptul romanizat și vă va arăta sugestiile pentru kanji și kana. Pentru a schimba cu ușurință înainte și înapoi între japoneză și engleză, Utilizați tasta alt + tasta”~”.

Pentru Mac, puteți merge la „Preferințe sistem”, apoi „tastatură” și apoi faceți clic pe butonul „+” pentru a adăuga și seta Japoneză. Pentru a comuta între limbi, utilizați tasta de comandă și bara de spațiu.

pentru dispozitivele mobile, este foarte similar. Veți accesa setările, apoi Setările de limbă și de introducere. Adăugați tastatura japoneză și apoi veți putea comuta înainte și înapoi atunci când tastați de la tastatură!

scrisul japonez nu este înfricoșător!

scrisul japonez nu este atât de rău. Este nevoie de practică, dar este distractiv să scrii! E un scenariu frumos. Deci, nu credeți vechea ideologie că ” trei sisteme de scriere diferite vor dura mii de ore pentru a învăța!”Un alt sistem de scriere nu ar trebui să te sperie. Fiecare sistem de scriere are un scop și are sens odată ce începeți să învățați. Se construiesc unul pe celălalt, așa că învățarea devine mai ușoară pe măsură ce mergeți. Realist, ai putea citi un ziar japonez după doar aproximativ două luni de studiu consecvent și practică cu kanji!

autor headshot

Caitlin Sacasas

scriitor de conținut, Fluent în 3 luni

Caitlin este un creator de conținut, antrenor de fitness, zero pierde-vară, iubitor de limbă, și Star Wars tocilar. Ea face bloguri despre fitness și durabilitate la Rebel Heart Beauty.

vorbește: engleză, japoneză, coreeană, spaniolă

Vezi toate mesajele de Caitlin Sacasas

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.