como dizer ‘bonito’ em italiano: 5 maneiras diferentes

há alguns meses, discutimos as várias maneiras de traduzir a palavra ‘bonito’ em italiano, mas e quanto a ‘bonito’? No artigo de hoje, vamos dar uma olhada em cinco dos termos mais usados para descrever um homem bonito em italiano. Deixe-nos saber se você pode pensar em qualquer outro na seção de comentários abaixo!

imagem de capa com o título do artigo escrito em um bloco de notas

Aprenda com o nosso vídeo

Bello

Bello deve ser o seu go-to word para bonito em italiano, embora possa traduzir em muitas outras maneiras, incluindo lindo, gostoso, maravilhoso, fino e assim por diante.

Maria pensa che quell’uomo sia molto bello.Maria acha que o homem é muito bonito.

Bello é um daqueles adjetivos que podem vir antes ou depois do substantivo. Quando precede a maioria dos substantivos singulares masculinos, bello é abreviado para bel. No entanto, torna-se sino’ na frente das vogais. Por exemplo:

  • onu bell uomo = um homem bonito
  • un bel ragazzo = um cara bonito / jovem
  • un bel ragazzino = um belo jovem / adolescente
  • un bel bambino = um menino bonito
  • un bel signore = um cavalheiro bonito
  • un bel tizio = um belo gajo

Quando ele segue o substantivo, sua forma não se altera.

  • un uomo bello = um homem bonito
  • un ragazzo bello = um cara bonito / jovem
  • onu ragazzino bello = um belo jovem / adolescente
  • un bello bambino = um menino bonito
  • onu signore bello = um cavalheiro bonito
  • onu tizio bello = um cara bonito
Retrato de homem bonito

Nota: Ciao bello! é uma saudação muito comum na Itália. Embora se traduza literalmente como Oi bonito! ou adeus bonito! não há nada sugestivo sobre essa frase. De fato, homens e mulheres o usam com seus amigos homens o tempo todo. Os equivalentes mais próximos em inglês seriam Hey man! / Ei amigo!

Ciao bello, venha stai?

oi homem, como você está?

Aqui estão alguns outros termos que você pode usar se você está se sentindo romântico:

  • Buongiorno, bello mio! = Bom dia, (meu) bonito!
  • Buonanotte, bello mio! = Boa noite, (meu) bonito!
  • Arrivederci, bello mio! = Boa noite, (meu) bonito!
  • Sogni d’Oro, bello mio! = Sonhos doces, (meu) bonito!
  • Ti amo, bello mio! = Eu Te Amo, (Meu) bonito!
  • Il mio bell uomo = Meu homem bonito

Bellissimo

Bellissimo é o superlativo absoluto do bello, com o sufixo -issimo que significa “muito” ou “extremamente”. Os italianos usarão este formulário para adicionar ênfase extra se sentirem que alguém é excepcionalmente bonito.

como bello, bellissimo pode vir antes ou depois do substantivo que descreve. No entanto, sua localização não causa uma mudança de forma.

  • um homem bonito / belo homem = um homem bonito
  • um belo menino / menino lindo = um belo Gu Gu / ragazzo belo cavalheiro / belo cavalheiro = um cavalheiro bonito
  • uma bela cara / cara bonito = um belo gajo

que o cara é bonito. Poderia fazer o modelo.

Que Bo Bo Ele poderia ser um modelo.

jovem e Bonito homem Africano no smart casual jaqueta segurando as mãos nos bolsos e sorrindo, enquanto de pé contra o fundo cinza

Outro modo de ser enfático é adicionar o advérbios molto (muito), o proprio (de verdade), ou così (então) na frente do bello.

Come fai ad essere così bello? Non è giusto!Como você pode ser tão bonito? Não é justo!

Attraente

Attraente é a palavra para atraente em italiano. Refere-se não apenas à aparência física de uma pessoa, mas também às suas maneiras encantadoras e sedutoras.

Io mi chiedo: cosa rende un uomo attraente agli occhi delle donne?

pergunto-me: o que torna um homem atraente para as mulheres?

Retrato do jovem vietnamita bonito com smartphone

fusto realmente significa tronco (do corpo humano), mas às vezes é usado de forma humorística para descrever um jovem bonito com uma construção alta, robusta e atlética.

Pietro è un vero fusto e piace molto alle donne.Pietro é um pedaço total e as mulheres realmente gostam dele.

Retrato do Homem bonito em uma quadra de basquete de rua

Fico / Figo

Fico é na verdade uma gíria em italiano que significa cara quente ou legal. E sim, antes de perguntar, fico também significa fig em italiano! Dependendo da região, pode-se dizer figo em vez de fico. Por exemplo, meu marido, que vem de Turim no norte, só usa figo.

como muitos adjetivos, fico / figo pode ser usado como substantivo (por exemplo, un figo = um cara gostoso, um cara legal).

Il ragazzo di Marta è un gran figo.

o namorado de Marta é tão gostoso.

homem étnico Jovem bonito que está no corrimão da varanda e que olha afastado ao ar livre

este artigo também está disponível em formato de vídeo em nosso canal do YouTube. A versão de áudio pode ser encontrada em Podbean, Google Podcast, Apple Podcast e Spotify.

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.