Cómo decir «Guapo» en italiano: 5 Formas diferentes

Hace unos meses, discutimos las diversas formas de traducir la palabra «hermoso» en italiano, pero ¿qué pasa con «guapo»? En el artículo de hoy, vamos a echar un vistazo a cinco de los términos más utilizados para describir a un hombre guapo en italiano. ¡Háganos saber si puede pensar en otros en la sección de comentarios a continuación!

imagen de portada con el título del artículo escrito en un bloc de notas

Aprende con nuestro vídeo

Bello

Bello debe ser la palabra que prefieras para guapo en italiano, aunque puede traducirse de muchas otras maneras, como hermoso, agradable, maravilloso, fino, etc.

Maria pensa che quell’uomo sia molto bello.

Maria piensa que el hombre es muy guapo.

Bello es uno de esos adjetivos que pueden venir antes o después del sustantivo. Cuando precede a la mayoría de los sustantivos singulares masculinos, bello se abrevia como bel. Sin embargo, se convierte en campana delante de las vocales. Por ejemplo:

  • la onu bell uomo = un hombre guapo
  • un bel ragazzo = a guapo / a chico / a joven
  • un bel ragazzino = a un apuesto joven / adolescente
  • un bel bambino = un chico guapo
  • un bel signore = un apuesto caballero
  • un bel tizio = un guapo tio

Cuando se sigue el sustantivo, su forma no cambia.

  • un uomo bello = un hombre guapo
  • un ragazzo bello = un chico guapo / joven
  • un ragazzino bello = un joven guapo / adolescente
  • un bambino bello = un chico guapo
  • un signore bello = un caballero guapo
  • un tizio bello = un tipo guapo
Retrato de hombre guapo

Nota: ¡Ciao bello! es un saludo muy común en Italia. Aunque literalmente se traduce como Hola guapo! o Bye guapo! no hay nada sugestivo en esta frase en absoluto. De hecho, tanto hombres como mujeres lo usan con sus amigos masculinos todo el tiempo. El equivalente más cercano en inglés sería Hey man! / Hola compañero!

Ciao bello, come stai?

Hola hombre, ¿cómo estás?

Aquí hay algunos otros términos que puedes usar si te sientes romántico:

  • Buongiorno, bello mio! Buenos días, (mi) guapo!
  • Buonanotte, bello mio! = Buenas noches, (mi) guapo!
  • ¡Arrivederci, bello mio! = Buenas noches, (mi) guapo!
  • Sogni d’oro, bello mio! = Dulces sueños, (mi) guapo!
  • ¡Ti amo, bello mio! = Te amo, (mi) guapo!
  • Il mio bell’uomo = Mi hombre guapo

Bellissimo

Bellissimo es el superlativo absoluto de bello, con el sufijo-issimo que significa » muy » o «extremadamente». Los italianos usarán este formulario para agregar énfasis adicional si sienten que alguien es excepcionalmente guapo.

Como bello, bellissimo puede venir antes o después del sustantivo que describe. Sin embargo, su ubicación no causa un cambio de forma.

  • un hombre bello / bella hombre = un hombre guapo
  • un hermoso niño / niño hermoso = un guapo Gu Gu / ragazzo hermoso caballero / hermoso caballero = un apuesto caballero
  • un hermoso amigo / guapo tio = un guapo tio

ese chico es hermoso. Podría hacer el modelo.

que Bo Bo Podría ser modelo.

Guapo joven africano con una chaqueta informal elegante cogido de la mano en los bolsillos y sonriendo mientras está de pie sobre un fondo gris

Otra forma de ser enfático es añadir los adverbios molto (muy), proprio (realmente), o così (so) delante de bello.

Come fai ad essere così bello? Non è giusto!

¿Cómo puedes ser tan guapo? No es justo!

Attraente

Attraente es la palabra de atractivo en italiano. Se refiere, no solo a la apariencia física de una persona, sino también a sus modales encantadores y seductores.

Io mi chiedo: cosa rende un uomo attraente agli occhi delle donne?

Me pregunto: ¿qué hace que un hombre sea atractivo para las mujeres?

Retrato de un apuesto joven vietnamita con teléfono inteligente

Fusto

Fusto en realidad significa tronco (del cuerpo humano), pero a veces se usa de una manera humorística para describir a un joven apuesto con una complexión alta, robusta y atlética.

Pietro è un vero fusto e piace molto alle donne.

Pietro es un tío guapo y a las mujeres les gusta mucho.

Retrato de Hombre Guapo en una Cancha de Baloncesto Callejera.

Fico / Figo

Fico es en realidad una palabra de argot en italiano que significa chico caliente o genial. Y sí, antes de preguntar, fico también significa fig en italiano! Dependiendo de la región, se podría decir figo en lugar de fico. Por ejemplo, mi marido, que viene de Turín en el norte, solo usa figo.

Al igual que muchos adjetivos, fico / figo se puede usar como sustantivo (por ejemplo, un figo = un tipo sexy, un tipo genial).

Il ragazzo di Marta è un gran figo.

El novio de Marta está muy bueno.

Guapo joven étnico de pie en la barandilla del balcón y mirando hacia afuera.

Este artículo también está disponible en formato de vídeo en nuestro canal de YouTube. La versión de audio se puede encontrar en Podbean, Google Podcast, Apple Podcast y Spotify.

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.