Nepalgo

Este Día de san Valentín,

Un saludos a qué felices estamos

imagen

O ¿solo somos

imagen

Pero lo que es más importante, saludos para el amor que nos mantiene vivos.

 imagen

Ahora que el humor de mal gusto ha terminado, volvamos al punto principal del artículo, que es cómo expresar el amor en nepalí. Pero lo primero…¿ qué es el amor?

En nepalí, no se puede definir el amor con una sola palabra. El amor es algo abstracto y algo potent…so en nepalí, la palabra amor se divide en dos palabras principales:

pre (prem) y maya (maya)

Cuando le preguntas por primera vez a alguien que habla nepalí, probablemente te hayas preguntado cómo decir «Te amo», ¿no? Bueno, la respuesta común a eso sería ‘Ma timi’ai maya garchu’which lo cual es cierto, pero no suena bien. Cuando hablamos de amor, tendemos a vincularlo a la versión romántica y no al tipo diferente de amor like como el amor que salvó a Harry Potter de Voldemort.

Entonces, lo primero que diré es maya (maya) es el amor incondicional. También es el amor que una madre siente por su hijo, o el verdadero amor que un ser humano siente por otro ser humano. Es el amor que nunca flaquea y que nunca es egoísta. El verbo ‘ Amar ‘que incorpora’ maya ‘es’ maya ‘ (maya garnu) en nepalí.

pre (prem) por otro lado está el amor romántico. El amor que una persona tiene por su amante, el amor que une a dos personas a una relación. Desafortunadamente, no hay un verbo usado para prem.

No puedes «amar» objetos en nepalí, solo gustarte de ellos (hasta cierto punto). Por lo tanto, las palabras para «amor» son muy sagradas en nepalí, utilizadas solo cuando significan un ser humano.

Cuando dices «Me encantan los libros» o «Me encanta comer», no puedes usar ninguna de las dos palabras anteriores porque simplemente no tienen sentido. Por lo tanto, no se puede decir ‘Ma kitab lai maya garchu’ porque no tiene ningún sentido en absoluto.

Por lo tanto, hay un verbo para esto. Es ‘ man ‘ (man parnu) o man (man laagnu). Ambos son equivalentes, pero ‘man parnu’ se usa un poco más que este último. De hecho, incluso puedes decir ‘ma X lai man paraauchu’ para significar ‘Me gusta X’ (donde X es un humano). Este verbo mágico funciona tanto para objetos como para humanos but pero es más como «Me gusta» que como «amor». También puedes decir ‘ma X lai dherai man paraauchu’ para significar ‘Me gusta mucho X’.

De todo lo discutido anteriormente, llegamos a un par de oraciones:

1. म तिमीलाई माया गर्छु (ma timi’lai maya garchu)

= te amo.

2.

= Me gustas mucho. (=Te amo)

3.

= Me gustas.

Ahora, ¿dónde usarlos?

Si está confesando, sugeriría la oración 2 o 3. 1 no suena natural en absoluto. Sin embargo, si estás en una relación amorosa y quieres expresar tu amor (como siempre), puedes usar la oración 1. Recuerde, 1 no se puede lanzar por todas partes porque es una oración extremadamente contextual.

‘Prem’ se usa como un sustantivo:

मेरो र उसको बीचको प्रेम (mero ra us’ko bich’ko prem)

= Amor entre Yo y Él/Ella

De todos modos, feliz de amar este Día de San Valentín!

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.