10 Façons De Dire « Merci » En Arabe Égyptien

Que vous soyez totalement nouveau dans cette chose égyptienne ou que vous appreniez depuis un moment, vous savez probablement déjà dire « Shukran. »Aujourd’hui, cependant, nous voulons vous apprendre d’autres façons de dire « merci » en arabe égyptien.

10 façons, pour être exact!

La Façon La Plus Courante De Dire « Merci » en Arabe Égyptien

Nous allons commencer par celle-ci. Si vous êtes complètement nouveau dans la langue et que vous ne savez pas comment dire « merci » en arabe égyptien, voici comment vous le faites.

.شكرا: shoKRAWN.

Merci.

C’est le moyen le plus courant. C’est l’un des rares mots utilisés par pratiquement tous les dialectes arabes.

Autres Façons Courantes De Dire « Merci » en Arabe égyptien

1).متشكر بدا: mootSHEHkrr / mootSHEHkrr GEHdin.

Merci / merci beaucoup.

2) .Il s’agit de l’un des plus grands noms de l’art contemporain.

Merci beaucoup.

Ceci est pris tel quel de l’arabe standard. Cela semble un peu formel, mais c’est bon à savoir.

3) .Vous pouvez également nous contacter par email.

Que Dieu vous protège/ vous garde.

Vous entendez celui-ci comme une réponse après une offre aimable. Il pourrait être utilisé comme « oui, merci » ou « non, merci », selon la situation. Certainement une certaine confusion dans le fait de savoir si oui ou non la personne veut réellement vous prendre en charge ce que vous venez d’offrir ….mais le langage corporel devrait être un bon indice.

4) .الفكر : ALF’ SHOkrr.

Mille mercis.

C’est une excellente façon de dire « merci » en arabe égyptien. Je l’entendais à peu près tout le temps au Caire – surtout quand quelqu’un avait l’impression que la personne qu’il remerciait était très gentille.

Façons Pas Si Courantes de Dire « Merci » en arabe égyptien

Voici quelques façons de dire « merci » en arabe égyptien qui ne sont pas si courantes. Faites vraiment attention à nos descriptions ici. Ils sont, espérons-le, un peu utiles pour savoir quand utiliser ces phrases.

5) .حبيبي ..تسلم: hawBEEbee….TEslim.

Mon amithanksmerci.

Celui-ci peut être utilisé avec des amis proches, et est généralement le même que « non merci », ou « J’apprécie vos efforts. »

6) .تسلم ايدك: TEHslim EEduck.

Que Dieu bénisse vos mains.

Ceci est généralement utilisé lorsque quelqu’un vous prépare de la nourriture ou fait un travail qui vous profite en utilisant ses mains. Voici quelques exemples : fabriquer ou construire quelque chose, remettre des choses, transporter vos bagages, nettoyer votre maison.

7) .ممنون فيك : poireau de memNOON.

Je vous en suis reconnaissant.

Cette phrase est une façon totalement dépassée de dire « merci. »Il était utilisé dans les années 50 et 60, mais plus maintenant. Cette phrase garantit quelques rires.

8) .Vous êtes ici : KUHtrr KHAruck.

Que vos bonnes actions prospèrent et augmentent.

Juste un autre synonyme pour dire « merci » en arabe égyptien. Cela semble un peu formel / religieux, mais c’est beaucoup plus courant que le numéro 7.

9) .Il s’agit de l’un des plus grands noms de la littérature française.

Que Dieu vous récompense.

C’est la façon islamique « officielle » de dire « merci. »Vous entendriez cela dans un pays à majorité musulmane, qu’ils parlent arabe ou non.

10) .Vous êtes ici : taw’Ehbtuck maw’Ayuh.

Je t’ai fait souffrir avec moi.

Cela vient généralement après ou est suivi d’un simple « shokran. »Il peut être utilisé lorsqu’un étranger fait un effort supplémentaire inattendu pour vous aider. Un bon exemple est que vous demandez des directions, et au lieu de simplement expliquer le chemin, quelqu’un vous conduit / vous accompagne jusqu’à votre destination.

Vous pouvez également l’utiliser avec un ami pour reconnaître leurs efforts.

Et EnfinSaying En Disant « Vous êtes Les Bienvenus »

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.