spune-l în mod corespunzător! Merci!

X

Confidențialitate& cookie-uri

acest site folosește cookie-uri. Continuând, sunteți de acord cu utilizarea lor. Aflați mai multe, inclusiv cum să controlați cookie-urile.

Am Înțeles!

reclame

mă simt ca un declama, provocat de o serie de articole recente.

potrivit Telegraph online din Marea Britanie, există o pronunțare greșită pe scară largă a cuvintelor de vin în Anglia – practic pentru că majoritatea cuvintelor de vin pe care le-am adoptat în mod obișnuit sunt franceze, italiene, spaniole sau germane. Am trăit în NZ și trăiesc acum în Australia, iar fenomenul nu este cu siguranță mai bun, dacă nu chiar mai rău, în țările în care nu este obișnuit ca oamenii să învețe altă limbă decât engleza. Prin urmare, încercările de pronunție străină sunt ridicole în cel mai bun caz și demne de piti în cel mai rău caz. Orice cuvânt francez este mutilat dincolo de credință, ceea ce este o rușine pentru o limbă atât de frumoasă și una în centrul culturii și istoriei vinului. Reclamele recente ale McDonald ‘ s la televiziunea australiană includ o serie de cuvinte franceze pronunțate cu un accent total Australian – gourmet – cu un T greu; bucată de rezistență etc.

eu lucrez în industria vinului și sunt uimit că oamenii care lucrează, de asemenea, cu normă întreagă în industria vinului (și, prin urmare, ar trebui să facă un efort cu limbile asociate) nu au nici un respect pentru pronunția cuvintelor centrale pentru afacerea lor.

urasc Animalele mele de companie sunt:

Shiraz fiind pronunțat ca syrah cu un ‘sh’ – adică făcând z tăcut. Nicio limbă din lume nu are un ‘Z’ tăcut – cel puțin niciuna dintre limbile principale care folosesc cuvântul shiraz. Cuvântul este shiraz și rimează cu jazz. Motivul pentru care mi se spune pentru această pronunție bizară – am spus-o întotdeauna așa. Întotdeauna au ars vrăjitoare până au învățat mai bine.

în ceea ce privește shiraz, cuvântul francez pentru shiraz este Syrah – pronunțat vezi-rah – nu suspin-ra! Asta mă prinde.

Sauvignon blanc – ‘c’ este tăcut – nu este blonK. Grrrr

S – L nu se pronunță ca în engleză. Dublul ‘ l ‘produce un sunet’ y ‘semi’ y ‘ on.

Riesling – nu este făcut din orez și nu rimează cu el! Este un cuvânt German-se pronunță ‘ reesling ‘și’ s ‘nu este la fel de moale ca engleza’s’.

Pinot (ca în pinot noir și pinot gris) – ‘ t ‘ este tăcut. Nu e greu! Și este ‘ nu ‘ ca în nu nu da, nu nu!

Petit (ca în petit verdot) – ultimul ‘t’ este tăcut în ambele cuvinte. Se pronunță numai dacă este urmată de o vocală.

asta va face pentru moment și mă simt ventilat. Dacă doar o singură persoană se oprește uciderea pronunția franceză voi fi mult mai fericit.

mulțumesc!

Tigs

Articole recente Telegraph:

http://bit.ly/9Tcp7j

http://bit.ly/b8w0Xq

reclame

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.