14 moduri de a spune La revedere în limba germană-dincolo de Auf Wiedersehen

distribuie asta:

probabil ați auzit de auf wiedersehen, modul clasic de a vă lua rămas bun în Germană.

dar există atât de multe alte modalități de a-ți lua rămas bun de la prieteni și îl poți schimba în funcție de contexte diferite.

citiți mai departe pentru a vedea cum puteți învăța să vă luați la revedere cu încredere în limba germană cu aceste 14 expresii noi care vă vor face să sunați ca un localnic.

de la Setări formale peste întâlniri informale la rămas bun internațional, v-am acoperit.

Citește mai departe: 105 cuvinte germane de bază – cea mai bună listă de vocabular pentru începători

la revedere în Germană dintr-o privire

germană

română

la revedere / te voi vedea din nou

la revedere (telefon) / Te voi auzi din nou

la revedere

ne vedem mai târziu

ne vedem în curând

până atunci

până data viitoare

o zi bună

o seară bună

să aveți un weekend plăcut

Pa

Pa

Ciao

la revedere

Ade

Pa

cuprins

toate modalitățile de a spune La revedere în engleză

 la revedere în drumul German Auf Wiedersehen

la revedere

la revedere este unul dintre cel mai comun și, de asemenea, cel mai formal mod de a-și lua rămas bun în Germană.

” Sehen „înseamnă” a se vedea „și wieder” din nou”, astfel încât expresia poate fi tradus vag la”Te voi vedea din nou”.

Auf Wiederhivren

Similar cu „Auf Wiedersehen”, auf Wiederhivren este o expresie formală. Utilizați această formă de adio numai în limba germană atunci când vorbiți cu cineva la telefon și închideți.

„h Untriren” înseamnă „auzi”, astfel încât expresia poate fi tradusă în „Te voi auzi din nou”. Nu confundați „Auf Wiedersehen”cu” auf Wiederhen Unicren”. Mi s-a întâmplat de mai multe ori și face un moment ciudat.

citește în continuare: 18 moduri de a spune Bună dimineața în limba germană

Tsch Unktsss

Tsch Unktsss este un simplu adio German care poate fi folosit în orice context, formal sau informal. E ca și cum ai spune ” pa!”

cuvântul Tsch-uri este una dintre cele mai utilizate expresii pentru a spune la revedere în toate țările vorbitoare de limbă germană.

bis SP inktter

o expresie comună, informală, bis SP inktter înseamnă „ne vedem mai târziu”.

„bis SP inktter” este utilizat în principal dacă vedeți acea persoană sau grup de persoane din nou în aceeași zi. Dacă, de exemplu, părăsiți biroul pentru prânz, dar vă veți întoarce mai târziu, „bis SP inktter” este la revedere ideală pentru colegii dvs.

„Bis” înseamnă pur și simplu „până”, iar „spater” înseamnă „mai târziu”. Există mai multe expresii cu „bis” mai jos.

Bis bald

Bis bald înseamnă „până curând”.

folosiți „bis bald „atunci când vă așteptați să vă vedeți partenerul de conversație în câteva zile, săptămâni sau chiar luni (atâta timp cât amândoi interpretați acest lucru ca”în curând”).

Bis dann

expresia „Bis dann” se traduce literalmente prin „până atunci”.

în mod similar cu bis bald , îl folosiți atunci când nu sunteți sigur când veți vedea din nou cealaltă persoană sau grup de oameni.

este, de asemenea, un mod destul de informal de a spune la revedere. Îl puteți folosi doar cu familia, prietenii sau colegii apropiați.

Bis zum n-6279 > bis zum n-6269, care înseamnă până data viitoare, este folosit pentru adunări, cum ar fi zile de naștere sau petreceri de Crăciun.

o spui pentru a indica faptul că vei vedea grupul de oameni în cauză la următoarea Adunare. Aceasta este expresia perfectă pentru acele rude pe care le vedeți doar o dată pe an.

Sch Tag noch

Sch Tag noch înseamnă ceva de genul „Vă doresc o odihnă frumoasă a zilei”. Literalmente înseamnă „încă o zi frumoasă”.

folosești această formă de adio în Germană dimineața sau după-amiaza și vrei să le urezi o odihnă bună a zilei.

citiți mai departe pentru a afla despre expresia similară pe care o puteți folosi pentru a dori cuiva o seară bună.

Citește mai departe: 10 moduri de a spune noapte bună în limba germană

Sch Xvend noch

când vă luați la revedere de la cineva în după-amiaza târziu sau seara, puteți spune Sch Xvnen Abend noch și le doriți o odihnă frumoasă a serii.

puteți folosi această frază pentru adio în limba germană în timp ce părăsiți locul de muncă, o funcție sau o petrecere.

Sch Oktoknes Wochenende

puteți folosi această expresie atunci când vă luați la revedere de la cineva într-o vineri sau sâmbătă dimineața devreme.

Sch Oktoknes Wochenende înseamnă pur și simplu”au un weekend frumos”.

Pa

germanii sunt destul de internaționali și mulți dintre ei vorbesc cel puțin o altă limbă, mai ales engleza sau franceza.

în timp ce „la revedere” în ansamblu nu este folosit deloc, veți auzi la revedere frecvent, în special în rândul tinerilor.

Ciao / Tschau

Ciao Italian are un loc proeminent în limba germană și este folosit de tineri și bătrâni pentru a-și lua rămas bun.

în Germană, italianul „Ciao” este uneori scris ca „Tschau”, dar pronunțat în același mod.

Citește mai departe: Cum să spui Mulțumesc în Germană și să depășești „Danke”de bază

Adieu

o altă limbă din care germana împrumută un cuvânt pentru „La revedere” este franceza cu expresia Adieu .

„Adio” înseamnă literalmente „pentru Dumnezeu”, dar francezii îl folosesc rar pentru a-și lua rămas bun, deoarece este puțin formal în franceză.

cu toate acestea, este folosit frecvent pentru a spune La revedere în zonele vorbitoare de limbă germană, în special în sudul Germaniei și în Austria.

vezi acest articol pentru alte modalități de a-ți lua rămas bun în franceză.

Ade

o variantă a „Adieu” este Ade .

folosită predominant în Bavaria, această expresie este un alt mod de a spune „la revedere” în Germană și una dintre cele mai ușoare în ceea ce privește pronunția.

se amestecă și se potrivesc la revedere în Germană

germanii folosesc adesea multe dintre expresiile de mai sus combinate într-o propoziție. Consultați aceste exemple. După cum veți vedea, posibilitățile sunt nelimitate!

germană

română

la revedere, ne vedem mai târziu.

la revedere, vă doresc o odihnă plăcută a zilei.

Pa, ne vedem în curând.

o seară plăcută, vă voi vorbi în curând (la telefon).

până data viitoare, pa.

concluzie

acum, că ești înarmat cu un lot cu totul nou de cuvinte, pune-le să folosească! Chiar dacă nu vorbiți fluent limba germană, finalizarea unei conversații cu un rămas bun German vă poate oferi câteva puncte brownie în ochii multor vorbitori de germană. Memorarea cel puțin Tsch Centifss și Auf Wiedersehen poate merge un drum lung.

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.