14 Ways, hogy búcsút németül – Beyond Auf Wiedersehen

ossza meg ezt:

valószínűleg hallottál már az auf wiedersehen-ről, a német búcsú klasszikus módjáról.

de nagyon sok más módja van annak, hogy búcsút mondjál a barátaidnak, és megváltoztathatod a különböző kontextusok alapján.

olvassa el, hogy hogyan lehet megtanulni magabiztosan búcsút németül ezzel a 14 új kifejezéssel, amelyek úgy hangzik, mint egy helyi.

a hivatalos beállításoktól az informális összejöveteleken át a nemzetközi búcsúkig lefedtük Önt.

olvassa el a következőt: 105 alap német szavak – a legjobb Vocab lista kezdőknek

Viszlát németül egy pillanat alatt

német

Magyar

Viszlát / újra találkozunk

Viszlát (telefon) / újra hallom

Viszlát

Viszlát később

hamarosan találkozunk

addig

a következő alkalommal

van egy jó nap

Jó estét kívánok

kellemes hétvégét

Viszlát

Viszlát

Ciao

Viszlát

Ade

Viszlát

Tartalomjegyzék

a búcsú minden módja Angolul

 Viszlát a német Auf Wiedersehen úton

Viszlát

Viszlát az egyik a legáltalánosabb és legformálisabb módja a búcsúnak németül.

a” Sehen “jelentése” látni “és wieder” újra”, így a kifejezés lazán lefordítható”újra találkozunk” kifejezésre.

auf Wiederhulcongren

az “auf Wiedersehen” – hez hasonlóan az auf Wiederhulcongren formális kifejezés. Csak akkor használja ezt a búcsúformát németül, ha valakivel telefonon beszél, és leteszi.

a”H Enterpren” jelentése “hallani”, így a kifejezés lefordítható “újra hallom”. Ne tévessze össze az” Auf Wiedersehen “- t az”Auf Wiederh Enterpren” – vel. Ez többször is megtörtént velem, és kínos pillanatot okoz.

olvassa el a következőt: 18 Ways To Say Good Morning in German

tsch Xhamss

a tsch Whatsapps egy egyszerű német búcsú, amely bármilyen kontextusban használható, formális vagy informális. Olyan, mintha azt mondanád: “Viszlát!”

a tsch ons szó az egyik legszélesebb körben használt búcsú kifejezés az összes német nyelvű országban.

Bis SP 6279>

gyakori, nem hivatalos kifejezés, a Bis SP ons jelentése: “később találkozunk”.

a”BIS SP Enterprises” kifejezést elsősorban akkor használjuk, ha ugyanazon a napon ismét látjuk az adott személyt vagy embercsoportot. Ha például ebédre elhagyja az irodát, de később visszatér, akkor a “BIS SP alterniter” ideális búcsút jelent kollégáinak.

a”Bis” egyszerűen azt jelenti, hogy “amíg”, a “spater” pedig “később”. Több kifejezés van a” bis ” – vel lejjebb.

bis kopasz

Bis kopasz jelentése “hamarosan”.

akkor használja a “bis bald” szót, amikor arra számít, hogy néhány nap, hét vagy akár hónap múlva látja beszélgetőpartnerét (mindaddig, amíg ezt mindketten “hamarosan”értelmezik).

Bis dann

a “Bis dann” kifejezés szó szerint azt jelenti, hogy “addig”.

A bis baldhoz hasonlóan akkor is használja , ha nem biztos abban, hogy mikor látja újra a másik személyt vagy embercsoportot.

ez a búcsú meglehetősen informális módja is. Csak családjával, barátaival vagy közeli kollégáival használhatja.

Bis zum n xhamchsten Mal

Bis zum n xhamchsten Mal ami azt jelenti, amíg a következő alkalommal, használják összejövetelek, mint a születésnapok vagy karácsonyi partik.

azt mondja, hogy jelzi, hogy a következő összejövetelen látni fogja a kérdéses embercsoportot. Ez a tökéletes kifejezés azoknak a rokonoknak,akiket csak évente egyszer lát.

Sch Enterprises Tag noch

Sch Enterprises Tag noch azt jelenti, hogy “szép napot kívánok”. Szó szerint azt jelenti, hogy “még mindig szép nap”.

ezt a búcsúformát használja németül reggel vagy délután, és jó napot kíván nekik.

olvassa el, hogy megtudja a hasonló kifejezést, amellyel jó estét kívánhat valakinek.

olvassa el a következőt: 10 Ways of Good Night in German

Sch Xhamnen Abend noch

amikor késő délután vagy este elbúcsúzol valakitől, akkor azt mondhatod, hogy Sch ons, és kellemes pihenést kívánsz neki az este folyamán.

ezt a kifejezést a búcsúra használhatja németül, amikor elhagyja a munkát, egy funkciót vagy egy partit.

Sch ons Wochenende

ezt a kifejezést akkor használhatja, ha pénteken vagy szombat kora reggel elbúcsúzik valakitől.

Sch Enterprises Wochenende egyszerűen azt jelenti:”szép hétvégét”.

Bye

a németek meglehetősen nemzetköziek, és sokan közülük legalább egy másik nyelvet beszélnek, leginkább angolul vagy franciául.

míg a “Viszlát” egészét egyáltalán nem használják, gyakran hallani fogja a búcsút, különösen a fiatalok körében.

Ciao/Tschau

az olasz Ciao kiemelkedő helyet foglal el németül, és fiatalok és idősek használják búcsúzásra.

németül az olasz “Ciao” – t néha “Tschau” – ként írják, de ugyanúgy ejtik.

olvassa el a következőt: Hogyan kell köszönetet mondani németül és túlmutatni az alapvető “Danke”

Adieu

egy másik nyelv, amelyet a német kölcsönöz a “Viszlát” szónak, a francia az Adieu kifejezéssel .

az”Adieu” szó szerint azt jelenti, hogy “Istennek”, de a franciák ritkán használják búcsúzásra, mivel franciául kissé formális.

azonban gyakran használják a búcsút a német nyelvű területeken, különösen Németország déli részén és Ausztriában.

lásd ezt a cikket a búcsú más módjairól franciául.

Ade

az “Adieu” változata Ade .

elsősorban Bajorországban használják, ez a kifejezés a “Viszlát” kifejezés németül, és a kiejtés szempontjából az egyik legegyszerűbb.

Mix and Match Goodbye németül

a németek gyakran használják a fenti kifejezések sokaságát egy mondatban kombinálva. Nézze meg ezeket a példákat. Mint látni fogja, a lehetőségek végtelenek!

német

Magyar

Viszlát, később találkozunk.

Viszlát, szép napot kívánok.

Viszlát, hamarosan találkozunk.

kellemes estét, hamarosan beszélünk (telefonon).

Viszlát legközelebb.

következtetés

most, hogy egy teljesen új szócsomaggal van felfegyverkezve, használja őket! Még akkor is, ha nem beszél folyékonyan németül, a német búcsúval folytatott beszélgetés befejezése néhány brownie pontot adhat sok német beszélő szemében. Memorizálása legalább tsch Xhamss és Auf Wiedersehen lehet menni egy hosszú út.

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.