Se estima que 1,8 mil millones de personas en todo el mundo pueden hablar al menos algo de inglés. Las cosas eran muy diferentes hace solo unos siglos, cuando los hablantes de inglés se limitaban casi exclusivamente a las Islas Británicas. En aquellos días, había menos de 7 millones de hablantes de inglés. ¿Cómo se convirtió una lengua minoritaria en la lengua franca del mundo?
El inglés no es un idioma fácil
Todos los idiomas parecen fáciles si eres hablante nativo. Sin embargo, hay una idea errónea común de que muchos han adoptado el inglés como segundo idioma porque es fácil de aprender.
La verdad es que el inglés no es un idioma fácil de aprender y la naturaleza del idioma no tiene nada que ver con el crecimiento en el número de hablantes.
El inglés es en realidad un idioma comparativamente difícil de dominar, cortesía de su enorme vocabulario y su famosa gramática inconsistente.
Para empeorar las cosas, el gran número de hablantes y las diversas nacionalidades de esos hablantes están haciendo que el idioma se vuelva aún más complejo con el tiempo.
Hay diferencias considerables entre el inglés americano y el Inglés Británico. Así que te sorprenderá saber que el Diccionario de Inglés de Oxford ahora contiene docenas de palabras en inglés nigeriano.
Las diversas culturas de hablantes de inglés están produciendo gradualmente un idioma que es un poco diferente en cada región en la que se habla. El inglés no es un idioma, sino muchos.
La influencia del Imperio británico
Es el poder y la política lo que ha convertido al inglés en un idioma global. En un tiempo, el Imperio británico abarcaba casi una cuarta parte del mundo, haciendo del inglés un idioma importante en muchas colonias. En Asia y África, el inglés puede no haber sido el idioma de la gente, pero era el idioma del comercio. Era el idioma de la élite y permitía el acceso a la educación y el progreso.
Finalmente, los diversos países que formaban el Imperio británico obtuvieron su independencia. Pero todavía necesitaban comunicarse entre sí al tiempo que se jactaban de una gran cantidad de idiomas nativos diferentes. El inglés ganó el día, ya que las personas más influyentes ya lo hablaban. Era inevitable que a través de la influencia económica, el inglés se convirtiera en el idioma de los negocios y la política. La gente necesitaba hablar inglés para tener éxito en la vida. Cada vez más personas aprendieron Inglés de negocios por esta razón. Adquirió un punto de apoyo firme y sigue siendo el idioma dominante u oficial en muchos territorios.
Marineros, soldados, comerciantes y misioneros llevaron el inglés por todo el mundo. Los angloparlantes también migraron a América del Norte. Por supuesto, no fueron las únicas personas que se establecieron allí. Pero los padres fundadores de los Estados Unidos reconocieron la importancia del inglés y trabajaron para reforzar su posición como el idioma de la mayoría.
El inglés gradualmente se hizo más y más significativo a nivel mundial, pero no fue la primera lengua europea de colonización. Tan recientemente como en el siglo XIX, era más común que las personas con diferentes idiomas nativos se comunicaran en francés. Así que está claro que el inglés no podría haber llegado a ser preeminente únicamente por el Imperio británico y la migración a América del Norte.
El poder de los Estados Unidos
La historia muestra que el inglés nunca se habría convertido en la lengua franca del mundo si los Estados Unidos no se hubiera convertido en una nación tan poderosa. Además, la economía estadounidense floreció después de la Segunda Guerra Mundial, reforzando el inglés como el idioma del comercio y las finanzas. Como resultado, la influencia estadounidense se extendió por todas partes. Todas las naciones necesitaban comerciar con los Estados Unidos, y la capacidad de hablar inglés era crucial para aquellos que buscaban carreras en los negocios o la política.
¿El inglés permanecerá en la cima después del Brexit?
El inglés es el idioma de la nación más poderosa de la Tierra y el tercer idioma oficial de la Unión Europea, con un estimado del 95% de todos los textos del Parlamento Europeo redactados en inglés.
En toda Europa, el inglés ahora se habla tan ampliamente como segunda lengua que tomaría siglos para derribarlo de su percha. Sin embargo, en muchos sentidos, el statu quo se autoperpetúa. Las personas necesitan influencia para lograr el cambio, y necesitan hablar inglés para llegar a ser influyentes.
Aquí en Francia, tener conocimientos de inglés es esencial. Por ejemplo, en word-Connection, nuestro equipo de gestión de proyectos se comunica con clientes de toda Europa por correo electrónico en inglés. Por lo tanto, el inglés es nuestro idioma principal de comunicación, a pesar de que nuestra oficina europea está ubicada en un país que no habla inglés, y muchos de nuestros equipos son japoneses o franceses.
No es ningún secreto que el inglés sigue siendo el idioma preferido por el mundo empresarial japonés; los recientes acuerdos de libre comercio del Reino Unido y la UE con Japón continuarán consolidando el inglés como el idioma dominante de los negocios internacionales.
Una banda sonora en inglés
La cultura también ha demostrado ser crucial para el dominio del idioma inglés. Hay una situación de pollo y huevo aquí. ¿La música británica y estadounidense ha encabezado las listas de éxitos en todo el mundo porque mucha gente habla inglés, o más personas hablan inglés porque escuchan música británica y estadounidense? Lo mismo podría decirse de las películas y producciones de televisión.
Hay pocas regiones del mundo a las que los Escarabajos o la música de Kanye West aún no hayan llegado. Escuchará los tonos dulces de Freddie Mercury a todo volumen en las radios de casi todas partes. La mayoría de los artistas que buscan fama y fortuna interpretan su música en inglés para atraer al público más amplio posible. ABBA nunca se habría convertido en un fenómeno tan global si hubieran elegido cantar en sueco. Así son las cosas, al menos por ahora. Ta En Chane På Mig simplemente no tiene el mismo sonido al respecto que Take A Chance On Me!
Juegos Olímpicos de Tokio-perdidos en la traducción
Todas las cosas de la vida cambiarán con el tiempo. Sin embargo, una vez que algo ha ganado un cierto estatus o nivel de dominio, es muy difícil cambiar. Por ejemplo, imagínese si se estableciera un nuevo evento mundial de atletismo. Muchos competidores probablemente participarían, pero ¿aparecería el mejor de los mejores para correr? Incluso si lo hicieran, ¿el estatus del evento rivalizaría con el de los Juegos Olímpicos?
¿La gente de repente dejará de hacer pedidos en Amazon porque hay un niño nuevo en la cuadra? Es casi seguro que no. Tanta gente ya habla inglés que el cambio es muy poco probable.
¿Podría el inglés convertirse en el primer idioma de cada nación? Probablemente no! Pero es posible ver un futuro en el que la gran mayoría de la gente hable inglés además de su lengua materna. En muchos países, esto ya es así.