10 Möglichkeiten, auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ zu sagen

Egal, ob Sie in Ägypten völlig neu sind oder schon eine Weile lernen, Sie wissen wahrscheinlich bereits, wie man „Shukran“ sagt.“ Heute möchten wir Ihnen jedoch einige andere Möglichkeiten beibringen, auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ zu sagen.

10 Möglichkeiten, um genau zu sein!

Die gebräuchlichste Art, „Danke“ auf Ägyptisch-Arabisch zu sagen

Wir werden mit diesem beginnen. Wenn Sie völlig neu in der Sprache sind und nicht wissen, wie Sie auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ sagen sollen, gehen Sie folgendermaßen vor.

.مكرا : shoKRAWN.

Danke.

Dies ist der gebräuchlichste Weg. Es ist eines der wenigen Wörter, die von praktisch jedem arabischen Dialekt verwendet werden.

Andere gebräuchliche Arten, „Danke“ auf Ägyptisch-Arabisch zu sagen

1) .متشكر حدا : Mootschehkrr / Mootschehkrr GEHdin.

Vielen Dank / vielen Dank.

2) .عكراأزيلا : shoKRAWN gaZEElawn.

Vielen Dank.

Dies wird aus dem Hocharabischen übernommen. Es klingt ein bisschen formal, aber es ist gut zu wissen.

3) .ربنا حخليك : rawBEnuh YEHkhawLEEK.

Gott schütze / behüte dich.

Sie hören diesen als Antwort nach einem freundlichen Angebot. Es könnte je nach Situation als „Ja, Danke“ oder „Nein, Danke“ verwendet werden. Auf jeden Fall einige Verwirrung zu wissen, ob die Person, die Sie tatsächlich nehmen will, was Sie gerade angeboten ….aber die Körpersprache sollte ein guter Anhaltspunkt sein.

4) .الفعكر : ALF‘ SHOkrr.

Tausend Dank.

Dies ist eine großartige Möglichkeit, auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ zu sagen. Ich habe es so ziemlich die ganze Zeit in Kairo gehört – besonders wenn jemand das Gefühl hatte, dass die Person, der er dankte, besonders nett war.

Nicht so gebräuchliche Möglichkeiten, auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ zu sagen

Hier sind einige Möglichkeiten, auf Ägyptisch-Arabisch „Danke“ zu sagen, die nicht so gebräuchlich sind. Achten Sie wirklich auf unsere Beschreibungen hier. Sie sind hoffentlich ein bisschen hilfreich zu wissen, wann diese Sätze zu verwenden.

5) .حبيبي ..تسلم : Ich liebe dich….TEslim.

Mein Freund…danke.

Dies kann mit engen Freunden verwendet werden und ist normalerweise dasselbe wie „Nein Danke“ oder „Ich schätze Ihre Bemühungen.“

6) .تسلم ايدك : TEHslim EEduck.

Gott segne eure Hände.

Dies wird normalerweise verwendet, wenn jemand Ihnen Essen zubereitet oder einen Job ausführt, der Ihnen mit seinen Händen zugute kommt. Einige Beispiele sind: etwas herstellen oder bauen, Sachen übergeben, Gepäck tragen, Haus putzen.

7) .ممنون ليك : memNOON Lauch.

Ich bin dankbar für dich.

Dieser Satz ist eine völlig veraltete Art, „Danke“ zu sagen.“ Es wurde in den 50er und 60er Jahren verwendet, aber nicht mehr. Dieser Satz garantiert einige Lacher.

8) .حتر حيرك : Die Geschichte von Kuhtrr KHAruck.

Mögen deine guten Taten gedeihen und zunehmen.

Nur ein weiteres Synonym für „Danke“ auf Ägyptisch-Arabisch. Das klingt ein bisschen formal / religiös, aber es ist viel häufiger als Nummer 7.

9) .حزاك الله حيرا : Die Geschichte von guhZECK awLAW KHAIR.

Möge Gott euch belohnen.

Dies ist die „offizielle“ islamische Art, „Danke“ zu sagen.“ Man würde das in einem Land mit muslimischer Mehrheit hören, unabhängig davon, ob sie Arabisch sprechen oder nicht.

10) .تعبتك معايا : taw’Ehbtuck maw’Ayuh.

Ich habe dich mit mir leiden lassen.

Dies kommt normalerweise nach oder wird von einem einfachen „Shokran“ gefolgt.“ Es kann verwendet werden, wenn ein Fremder die unerwartete zusätzliche Anstrengung unternimmt, um Ihnen zu helfen. Ein gutes Beispiel ist, dass Sie nach dem Weg fragen, und anstatt nur den Weg zu erklären, fährt Sie jemand tatsächlich / führt Sie den ganzen Weg zu Ihrem Ziel.

Sie können dies auch mit einem Freund verwenden, um dessen Bemühungen anzuerkennen.

Und schließlich… „Willkommen“ sagen

Leave a Reply

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.