Quelles sont les différences entre les Veda et les Upanishads?

Nous voulons nous appuyer sur l’ancien mot « Hindou » de cet écrit. Les historiens communistes de l’Inde et les Indologues occidentaux disent qu’au 8ème siècle, le mot « Hindou » a été inventé par les Arabes et ses racines étaient dans la tradition perse de remplacer « S » par « H. Le mot « Hindou » ou ses dérivés étaient, cependant, utilisés par de nombreuses inscriptions plus de mille ans plus anciennes que cette époque. De plus, dans la région du Saurashtra du Gujarat en Inde, et non en Perse, la racine du mot se trouve très probablement. Cette histoire particulièrement intéressante est écrite par l’oncle du prophète Mahomet, Omar-bin-e-Hassham, qui avait écrit un poème pour louer le seigneur Shiva.

Il y a tellement de sites Web disant que Kaba était un ancien temple de Shiva. Ils pensent encore à quoi faire de ces arguments, mais le fait que l’oncle du prophète Mahomet ait écrit une ode au seigneur Shiva est définitivement incroyable.

Les historiens anti-hindous comme Romila Thapar et D.N. L’Antiquité et l’origine du mot « Hindou » Au 8ème siècle, Jai pensait que le terme « Hindou » était donné monnaie par les Arabes. Cependant, ils ne clarifient pas le fondement de leur conclusion et ne citent aucun fait à l’appui de leur argument. Même les écrivains arabes musulmans ne font pas un argument aussi exagéré.

Une autre hypothèse défendue par les auteurs européens est que le terme « Hindou » est une corruption persane « Sindhu » découlant de la tradition persane consistant à substituer « S » par « H ». Aucune preuve n’est citée même ici. Le mot Perse lui-même contient en fait « S » qui, si cette théorie était juste, aurait dû devenir « Perhia ».

À la lumière des preuves épigraphiques et littéraires disponibles à partir de sources persanes, indiennes, grecques, chinoises et arabes, le présent article examine les deux théories ci-dessus. Les preuves semblent soutenir l’hypothèse que « Hindou » est utilisé depuis la période védique comme « Sindhu » et que si « Hindou » est une forme modifiée de « Sindhu », sa racine réside dans la pratique de prononcer « H » au lieu de « S » en Saurashtran.

Preuve épigraphique du mot Hindou

Les inscriptions Hamadan, Persépolis et Naqsh-I-Rustam du roi perse Darius mentionnent une population « Hidu » incluse dans son empire. La date de ces inscriptions se situe entre 520 et 485 av.J.-C. Cette réalité indique que, plus de 500 ans avant Jésus-Christ, le mot « Hi(n)du » était présent.

Xerexès, successeur de Darius, donne les noms des pays sous son contrôle dans ses inscriptions à Persépolis. « Hidu » nécessite une liste. Xerexès a régné de 485 à 465 av.J.-C. Il y a trois figures ci-dessus sur une tombe à Persépolis dans une autre inscription attribuée à Artaxerexès (404-395 av.J.-C.), qui sont étiquetées « iyam Qataguviya » (c’est Satygidien), « iyam Ga (n) dariya » (c’est Gandhara) et « iyam Hi (n) duviya » (c’est Hi (n) du). Les inscriptions Asokan (IIIe siècle av.J.-C.) utilisent fréquemment des expressions telles que « Hida » pour « Inde » et « Hida loka » pour « pays indien ».

Dans les inscriptions Ashokanes, ‘Hida’ et ses formes dérivées sont utilisées plus de 70 fois. Pour l »Inde, les inscriptions Ashokan déterminent l »ancienneté du nom « Hind » au moins au troisième siècle B.C. Le roi porte les titres de shakanshah hind shakastan tuxaristan dabiran dabir, « roi de Shakastan, ministre des ministres de Hind Shakastan et de Tukharistan », dans les inscriptions Persépolis Pahlvi de Shahpur II (310 après JC).

Les preuves épigraphiques des documents des Pahlvi achéménides, Ashokans et sassanides ont établi une condition sur l’hypothèse qu’au 8ème siècle de notre ère, le mot « Hindou » provenait de l’usage arabe. L’histoire ancienne du terme « hindou » ramène les preuves littéraires à au moins 1000 av.J.-C. Ouais, et peut-être 5000 Av.J.-C.

Preuves de Pahlvi Avesta

Hapta-Hindu est utilisé pour le Sanskrit Sapta-Sindhu dans l’Avesta, et l’Avesta est datée entre 5000-1000 avant JC. Cela signifie que le mot « Hindou » est aussi vieux que le mot « Sindhu ».’Sindhu est un concept utilisé dans le Rigveda par les Vedik. Et ainsi, aussi vieux que le Rigveda, « Hindou » est. Véda Vyas parle de la visite de Véda Vyas à la cour de Gustashp dans le verset 163 de l’Avestan Gatha ‘Shatir’ et Véda Vyas se présente en présence de Zorashtra en disant « man marde am Hind jijad.’ (Je suis un homme né dans ‘Hind.’) Veda Vyas était un ancien contemporain de Shri Krishna (3100 av.J.-C.).

Utilisation du grec (Indoi)

Le mot grec « Indoi » est une forme « hindoue » adoucie où le « H » original a été abandonné car il n’y a pas d’aspiration dans l’alphabet grec. Hekatée (fin du 6ème siècle avant JC) et Hérodote (début du 5ème siècle avant JC) ont utilisé ce mot « Indoi » dans la littérature grecque, indiquant ainsi que les Grecs utilisaient cette variante « hindoue » dès le 6ème siècle avant JC.

La Bible hébraïque (Hodu)

Pour l’Inde, la bible hébraïque utilise le mot « Hodu » qui est un type judaïque « hindou ». Plus tôt que 300 av.J.-C., la Bible hébraïque (Ancien Testament) est considérée comme l’hébreu parlé en Israël aujourd’hui utilise également le Hodu pour l’Inde.

Le Témoignage chinois (Hien-tu)

Les Chinois utilisaient le mot « Hien-tu » pour « Hindou » vers 100 av.J.-C. 11 Pour expliquer les mouvements de Sai-Wang (100 Av.J.-C.), les annales chinoises notent que le Sai-Wang est allé vers le sud et est entré dans Ki-Pin en passant Hien-tu. Plus tard, les voyageurs chinois Fa-Hien (5ème siècle après JC) et Huen-Tsang (7ème siècle après JC) utilisent un mot « Yintu » légèrement modifié, mais l’affinité « hindoue » est toujours conservée. Jusqu’à aujourd’hui, ce mot « Yintu » continue d’être utilisé.

Lire aussi : https://www.hindufaqs.com/some-common-gods-that-appears-in-all-major-mythologies/

Littérature arabe préislamique

Sair-ul-Okul est une anthologie de poésie arabe ancienne de la bibliothèque turque Makhtab-e-Sultania à Istanbul. Un poème de l’oncle Omar-bin-e-Hassham du prophète Mahomet est inclus dans cette anthologie. Le poème est Mahadev (Shiva) en louange, et utilise « Hind » pour l’Inde et « Hindou » pour les Indiens. Voici quelques vers cités:

Wa Abaloha ajabu armeeman Mahadevo Manojail ilamuddin minhum wa sayattaru Si, avec dévouement, on vénère Mahadev, la rédemption ultime sera atteinte.

Kamil Hinda e Yauman, Wa Yakulam na latabahan foeennak Tawajjaru, wa sahabi Kay yam feema. (Oh Seigneur, accorde-moi un séjour d’une journée à Hind, où la félicité spirituelle peut être atteinte.)

Massayare akhalakan hasanan Kullahum, Summa gabul Hindu najumam aja. (Mais un pèlerinage est digne de tous, et la compagnie des grands saints hindous.)

Un autre poème de Labi-bin-e Akhtab bin-e Turfa a la même anthologie, qui est datée de 2300 ans avant Mahomet, soit 1700 av.J.-C. « Hind » pour l’Inde et « Hindou » pour les Indiens sont également utilisés dans ce poème. Les quatre Védas, Sama, Yajur, Rig et Athar, sont également mentionnés dans le poème. Ce poème est cité dans les colonnes du Laxmi Narayan Mandir de New Delhi, communément appelé Birla Mandir (Temple). Certains versets sont les suivants:

Hinda e, wa aradakallha manyonaifail jikaratun, Aya muwarekal araj yushaiya noha minar. (Ô Pays Divin de Hind, tu es béni, tu es la terre choisie de la connaissance divine.)

Wahalatjali Yatun ainana Sahabi akhatun jikra, Hindatun minal Wahajayahi yonajjalur rasu. (Cette connaissance de célébration brille d’un tel éclat dans l’abondance quadruple des paroles des saints hindous.)

Yakuloonallaha ya ahlal araf alameen kullahum, Veda bukkun malam yonajjaylatun fattabe-u jikaratul. (Dieu enjoint à tous, suit la direction montrée par Véda avec la conscience divine avec dévotion.)

Wahowa alamus Sama wal Yajur minallahay Tanajeelan, Yobasshariyona jatun, Fa e noma ya akhigo mutibayan. (Sama et Yajur pour l’Homme sont remplis de sagesse, frères, en suivant le chemin qui vous mène au salut.)

Les deux Plates-formes et Athar (va) nous enseignent également la fraternité, abritant leur convoitise, dissipant les ténèbres. Il y a des gens qui ont des problèmes de santé, qui ont des problèmes de santé et qui ont des problèmes de santé.

Avertissement: Les informations ci-dessus sont collectées à partir de divers sites et forums de discussion. Il n’y a aucune preuve solide qui étayera l’un des points ci-dessus.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.