Anne Wilding
24 lipca 2019 – 15:30
wyrażenia „how much” (ile) i „ile” (ile), mogą być nieco mylące na początku, bo nie mają nic wspólnego z językami вопросительное, które zawierają „how” („jak”). Ale jego użycie jest dość proste. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jak i kiedy używać każdego z nich oraz jakich częstych błędów należy unikać.
kiedy te struktury są używane?
używamy „how much” I „how many”, aby mówić o liczbie rzeczy w kategoriach dokładnych lub ogólnych:
- ile aspiryna milczy z pacjentem? 400 miligramów.
ile aspiryny powinienem podać pacjentowi? 400 miligramów. - How many times she been late to class?Loads!
ile razy spóźniłeś się na zajęcia?UFF, dużo!
Zasady
aby dowiedzieć się, czy umieścić „how much” lub „how many”, musisz sprawdzić, czy to, o czym mówisz, jest księgowe czy niezliczone.
w rzeczownikach rachunkowych używamy „how many”:
- How many episodes have you seen?
ile rozdziałów widzieliście?
- How many chairs do we need?
ile krzeseł potrzebujemy?
z niezliczonymi rzeczownikami używamy „how much”:
- How much traffic was on the road?
ile ruchu było na drodze? - How much time do we have left?
ile czasu nam zostało? (minuty są księgowe, ale nie ma czasu, chociaż porozmawiamy o tym poniżej).
możemy zrobić zamknięte pytania z „much” I „many” , ale bez „how”:
- widziałeś wiele odcinków?
widziałeś wiele serii? - Was there much traffic on the road?
czy było dużo ruchu na drodze?
w zdaniach negatywnych nie używamy również „how”:
- widziałem wiele odcinków.
nie widziałem wielu rozdziałów. - There wasn’t much traffic on the road.
nie było dużego ruchu na drodze.
jeśli chcesz uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszą księgowością i niezliczonymi tytułami w języku angielskim.
wyjątki i warianty
aby poznać wartość czegoś, możesz powiedzieć ” How much is this?” („How much is this?”), nie mówiąc już o pieniądzach, euro czy funtach w samej kwestii:
- ile było twojego samochodu, jeśli nie umiesz mnie pytać?
ile kosztował Cię samochód, jeśli pozwolisz mi na pytanie?
- ile kosztuje bilet do Manchesteru?
ile kosztuje bilet do Manchesteru?
mogą być również używane „tyle” i ” ile „w zdaniach pozytywnych lub negatywnych, a nie tylko w pytaniach:
- sorry you didn’ t get the job – I know how much it meant to you.
przykro mi, że nie dostałeś Pracy, wiem ile to dla Ciebie znaczyło (tutaj „much” nie odnosi się do rzeczownika obecnego w zdaniu, ale do abstrakcyjnej wielkości znaczenia).
- I don’t know how many times I’ve told you to lock the door!
Nie wiem ile razy kazałem ci zamknąć drzwi!
¿jesteś korzystających z tego postu? Aby co miesiąc otrzymywać e-mailem wybór naszych najlepszych materiałów, zapisz się do naszego newslettera.
Zapisz się tutaj
Częste błędy
księgowość czy niezliczone?
najczęstszym błędem z tymi wyrażeniami jest pomylenie tego, co jest księgowe, a co nie, na przykład „traffic” („ruch”, niezliczona ilość, w porównaniu z „cars”, „buses” i „taxi”),” money „(„pieniądze”, również niezliczone, naprzeciwko „euro”) lub „people” („people” jest tłumaczone na rosyjski zarówno „ludzie”, jak i „ludzie”, ale w języku angielskim jest to zawsze liczba mnoga, a zatem.
zależy ile pieniędzy chcesz wydać.
- It depends how many money you want to spend. ✗
- It depends how much money you want to spend. ✓
¿czy na koncercie było dużo ludzi?
- ¡czy było wielu ludzi na koncercie? ✗
- Were there many people at the concert? ✓
jeśli masz wątpliwości, czy rzeczownik jest policzalny, czy niezliczony, spróbuj policzyć go mentalnie: na przykład „1 money, 2 monies, 3 monies…” („1 money, 2 money, 3 money…”). Jeśli brzmi to dla Ciebie dziwnie,jest niezliczona. Jeśli nadal tego nie rozumiesz, możesz to sprawdzić w dowolnym przyzwoitym słowniku, nawet w Internecie.
„Much” / „many” frente a „lots of” y „a lot of”
Aunque en las oraciones afirmativas podemos usar „how much” y „how many”, en inglés hablado es muy infrecuente encontrar solo „much”. En su lugar se emplean „dużo ” o”dużo”. „Many” sí se puede usar en este tipo de oraciones, si bien en contextos informales se suele sustituir igualmente por „a lot of” o „lots of”:
Había mucha gente en el pícnic.
- na pikniku było dużo ludzi (aunque también sería posible „na pikniku było wielu ludzi”).
Había mucha lluvia.
- było dużo deszczu. ✗
- było dużo deszczu. ✓
Tanto „a lot of „como” lots of „pueden combinarse con sustantivos contables e incontables; la única diferencia entre ellos es que „lots of” se considera ligeramente más nieformal.
¿hay ejemlos conocidos?
Una popular canción tradicional en inglés dice así:
ile kosztuje ten piesek w oknie?
ten z machającym ogonem.
ile kosztuje ten piesek w oknie?
mam nadzieję, że piesek jest na sprzedaż!
(ile kosztuje ten szczeniak z gabloty? Ile kosztuje ten szczeniak w gablocie? / Mam nadzieję, że ten szczeniak nie sprzedaje!).
z kolei Blowin’ in the Wind (wieje wiatr), Bob Dylan miał pytanie:
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
(ile dróg musi przejść człowiek,/, przed, że nie został nazwany „człowiekiem”? / ¿Cuántos mares debe surcar una paloma blanca / antes de dormir en la arena?).
Ejercicio:
Cada una de las frases siguientes contiene un error. Encuéntralo y corrígelo.
- czy na drodze był duży ruch?
- ile kosztował twój płaszcz?
- na plaży nie było zbyt wielu ludzi.
- na imprezie było dużo dzieci.
- czy ona dużo zarabia?
(Respuestas)
- był duży ruch na drodze?
- ile kosztował twój płaszcz?
- było wielu ludzi na plaży.
- było dużo / dużo dzieci na imprezie.
- ona zarabia dużo / dużo pieniędzy?
Anne prowadzi zajęcia dla dorosłych i dzieci w British Council Center w Bilbao od 2016 roku. Opracowuje również materiały edukacyjne, koordynuje sesje opowiadania historii i redaguje Zeszyty dla brytyjskiego wydawnictwa. W wolnym czasie lubi spacerować po górach Kraju Basków, pić kawę w jednej z wielu kawiarni w Bilbao i pisać historie.
może Ci się również spodobać…
- Czasowniki z „do” lub z „-ing” w języku angielskim
- dlaczego warto studiować w British Council?
- jak wyrazić przymiotnik dzierżawczy ” go ” (ciebie, jego, jej lub ich) w języku angielskim: your, his, her, their
- Odkryj klucze komunikatywnej metody nauczania języka angielskiego