How much / how many

Share this
  • Email
  • Twitter
  • Linkedin
Studenci kursu latem na wakacje na czacie

wyrażenia „how much” (ile) i „ile” (ile), mogą być nieco mylące na początku, bo nie mają nic wspólnego z językami вопросительное, które zawierają „how” („jak”). Ale jego użycie jest dość proste. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jak i kiedy używać każdego z nich oraz jakich częstych błędów należy unikać.

kiedy te struktury są używane?

używamy „how much” I „how many”, aby mówić o liczbie rzeczy w kategoriach dokładnych lub ogólnych:

  • ile aspiryna milczy z pacjentem? 400 miligramów.
    ile aspiryny powinienem podać pacjentowi? 400 miligramów.
  • How many times she been late to class?Loads!
    ile razy spóźniłeś się na zajęcia?UFF, dużo!

Zasady

aby dowiedzieć się, czy umieścić „how much” lub „how many”, musisz sprawdzić, czy to, o czym mówisz, jest księgowe czy niezliczone.

w rzeczownikach rachunkowych używamy „how many”:

  • How many episodes have you seen?
    ile rozdziałów widzieliście?
  • How many chairs do we need?
    ile krzeseł potrzebujemy?

z niezliczonymi rzeczownikami używamy „how much”:

  • How much traffic was on the road?
    ile ruchu było na drodze?
  • How much time do we have left?
    ile czasu nam zostało? (minuty są księgowe, ale nie ma czasu, chociaż porozmawiamy o tym poniżej).

możemy zrobić zamknięte pytania z „much” I „many” , ale bez „how”:

  • widziałeś wiele odcinków?
    widziałeś wiele serii?
  • Was there much traffic on the road?
    czy było dużo ruchu na drodze?

w zdaniach negatywnych nie używamy również „how”:

  • widziałem wiele odcinków.
    nie widziałem wielu rozdziałów.
  • There wasn’t much traffic on the road.
    nie było dużego ruchu na drodze.

jeśli chcesz uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszą księgowością i niezliczonymi tytułami w języku angielskim.

wyjątki i warianty

aby poznać wartość czegoś, możesz powiedzieć ” How much is this?” („How much is this?”), nie mówiąc już o pieniądzach, euro czy funtach w samej kwestii:

  • ile było twojego samochodu, jeśli nie umiesz mnie pytać?
    ile kosztował Cię samochód, jeśli pozwolisz mi na pytanie?
  • ile kosztuje bilet do Manchesteru?
    ile kosztuje bilet do Manchesteru?

mogą być również używane „tyle” i ” ile „w zdaniach pozytywnych lub negatywnych, a nie tylko w pytaniach:

  • sorry you didn’ t get the job – I know how much it meant to you.
    przykro mi, że nie dostałeś Pracy, wiem ile to dla Ciebie znaczyło (tutaj „much” nie odnosi się do rzeczownika obecnego w zdaniu, ale do abstrakcyjnej wielkości znaczenia).
  • I don’t know how many times I’ve told you to lock the door!
    Nie wiem ile razy kazałem ci zamknąć drzwi!

¿jesteś korzystających z tego postu? Aby co miesiąc otrzymywać e-mailem wybór naszych najlepszych materiałów, zapisz się do naszego newslettera.

Zapisz się tutaj

Palma de Mallorca-Angielski dla młodzieży

Częste błędy

księgowość czy niezliczone?

najczęstszym błędem z tymi wyrażeniami jest pomylenie tego, co jest księgowe, a co nie, na przykład „traffic” („ruch”, niezliczona ilość, w porównaniu z „cars”, „buses” i „taxi”),” money „(„pieniądze”, również niezliczone, naprzeciwko „euro”) lub „people” („people” jest tłumaczone na rosyjski zarówno „ludzie”, jak i „ludzie”, ale w języku angielskim jest to zawsze liczba mnoga, a zatem.

zależy ile pieniędzy chcesz wydać.

  • It depends how many money you want to spend. ✗
  • It depends how much money you want to spend. ✓

¿czy na koncercie było dużo ludzi?

  • ¡czy było wielu ludzi na koncercie? ✗
  • Were there many people at the concert? ✓

jeśli masz wątpliwości, czy rzeczownik jest policzalny, czy niezliczony, spróbuj policzyć go mentalnie: na przykład „1 money, 2 monies, 3 monies…” („1 money, 2 money, 3 money…”). Jeśli brzmi to dla Ciebie dziwnie,jest niezliczona. Jeśli nadal tego nie rozumiesz, możesz to sprawdzić w dowolnym przyzwoitym słowniku, nawet w Internecie.

„Much” / „many” frente a „lots of” y „a lot of”

Aunque en las oraciones afirmativas podemos usar „how much” y „how many”, en inglés hablado es muy infrecuente encontrar solo „much”. En su lugar se emplean „dużo ” o”dużo”. „Many” sí se puede usar en este tipo de oraciones, si bien en contextos informales se suele sustituir igualmente por „a lot of” o „lots of”:

Había mucha gente en el pícnic.

  • na pikniku było dużo ludzi (aunque también sería posible „na pikniku było wielu ludzi”).

Había mucha lluvia.

  • było dużo deszczu. ✗
  • było dużo deszczu. ✓

Tanto „a lot of „como” lots of „pueden combinarse con sustantivos contables e incontables; la única diferencia entre ellos es que „lots of” se considera ligeramente más nieformal.

¿hay ejemlos conocidos?

Una popular canción tradicional en inglés dice así:

ile kosztuje ten piesek w oknie?
ten z machającym ogonem.
ile kosztuje ten piesek w oknie?
mam nadzieję, że piesek jest na sprzedaż!
(ile kosztuje ten szczeniak z gabloty? Ile kosztuje ten szczeniak w gablocie? / Mam nadzieję, że ten szczeniak nie sprzedaje!).

z kolei Blowin’ in the Wind (wieje wiatr), Bob Dylan miał pytanie:

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?

(ile dróg musi przejść człowiek,/, przed, że nie został nazwany „człowiekiem”? / ¿Cuántos mares debe surcar una paloma blanca / antes de dormir en la arena?).

Ejercicio:

Cada una de las frases siguientes contiene un error. Encuéntralo y corrígelo.

  1. czy na drodze był duży ruch?
  2. ile kosztował twój płaszcz?
  3. na plaży nie było zbyt wielu ludzi.
  4. na imprezie było dużo dzieci.
  5. czy ona dużo zarabia?

(Respuestas)

  1. był duży ruch na drodze?
  2. ile kosztował twój płaszcz?
  3. było wielu ludzi na plaży.
  4. było dużo / dużo dzieci na imprezie.
  5. ona zarabia dużo / dużo pieniędzy?
nauczyciel języka angielskiego Anne Wilding

Anne prowadzi zajęcia dla dorosłych i dzieci w British Council Center w Bilbao od 2016 roku. Opracowuje również materiały edukacyjne, koordynuje sesje opowiadania historii i redaguje Zeszyty dla brytyjskiego wydawnictwa. W wolnym czasie lubi spacerować po górach Kraju Basków, pić kawę w jednej z wielu kawiarni w Bilbao i pisać historie.

może Ci się również spodobać…

  • Czasowniki z „do” lub z „-ing” w języku angielskim
  • dlaczego warto studiować w British Council?
  • jak wyrazić przymiotnik dzierżawczy ” go ” (ciebie, jego, jej lub ich) w języku angielskim: your, his, her, their
  • Odkryj klucze komunikatywnej metody nauczania języka angielskiego

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.