Confidentialité & Cookies
Ce site utilise des cookies. En continuant, vous acceptez leur utilisation. En savoir plus, y compris comment contrôler les cookies.
Noël est le jour le plus important de l’année en Chine.
Quelle est cette magie ?
( source)
Non ce n’est pas le cas, je mens totalement.
Le jour / festival le plus important de l’année est le Nouvel An, également connu sous le nom de Fête du Printemps. Les enfants reçoivent de nouveaux vêtements, de délicieux repas, de petits jouets et des pétards (toujours une bonne idée de donner un pétard à un enfant). Ils rendent hommage à leurs aînés et passent du temps en famille.
À quel point est-ce adorable et stupide?
( source)
Cela ressemble un peu à Noël occidental, amirite?
Noël est également célébré en Chine. En quelque sorte.
OH MON DIEU.
( source)
Noël en Chine est nouveau. Il n’a fait son chemin dans la société chinoise traditionnelle que plus tard dans les années 1990 et, maintenant que c’est le cas, la célébration n’est certainement pas religieuse. Il ne s’agit même pas de passer du temps avec la famille et les amis chéris.
Il y a plusieurs millions de chrétiens en Chine, mais si l’on tient compte du fait que le pays contient 20% de la population mondiale (environ 1,3 milliard de personnes), ce n’est pas beaucoup. La fête religieuse a été introduite par les missionnaires au 16ème siècle, mais n’est devenue populaire que dans les années 1920 et 30. Lorsque le Parti communiste a pris le pouvoir en 1949, il est à nouveau tombé au bord du chemin. Les « choses » occidentales étaient un grand non-non.
Vierge Marie et l’enfant Jésus.
( source)
Revenons donc à Noël traditionnel. Une fois que le gouvernement communiste est devenu un peu plus tolérant dans les années 1980, Noël a commencé à faire son retour. L’hypothèse est que le gouvernement a cédé (un peu) parce que c’était un excellent moyen de tirer des bénéfices. Les magasins ont commencé à vendre, les gens ont commencé à décorer, et la nourriture a été mangée et au milieu des années 1990, elle s’était transformée en un succès commercial. Il y avait trop de pression de la part du gouvernement communiste pour garder la religion en dehors de Noël, cependant, et c’est devenu la version commercialisée de Noël (probablement encore plus) que nous connaissons en Amérique, moins la religion.
Regardez cette vidéo. Les réponses à « quel est le sens de Noël? »sont charmants (pas de sarcasme, je trouvais ça charmant).
« J’ai entendu dire que cela avait quelque chose à voir avec une personne appelée Jésus. »
Ce qui est si frappant et merveilleux dans les réponses à ces questions, c’est que les informations que les Occidentaux (comme moi) considèrent comme complètement banales ne sont pas des connaissances universelles. Il y a cette idée bien ancrée que nous la connaissons, alors bien sûr, tout le monde la connaît. Dans la même veine, si l’on demandait aux Occidentaux: « Savez-vous qui est Guanyin? »nous pourrions avoir des réponses similaires qui charmeraient le pantalon d’un bouddhiste d’Asie de l’Est. Les différences de cultures, mes chéries. C’est fascinant.
P.S. Elle est la déesse de la compassion. C’est la réponse la plus courte que je puisse mettre dans une légende photo.
( source)
Quoi qu’il en soit, ce que Noël est devenu en Chine est un peu ce que Noël est devenu au Japon. Un moment pour magasiner, manger et offrir des cadeaux à votre petit ami ou petite amie – un peu comme la Saint-Valentin. Il y a des parcs à thème de vacances érigés, d’énormes événements prévus et tout le monde dépense une tonne d’argent. Un événement qui a eu lieu à Hong Kong l’année dernière s’appelait le Noël au chocolat neigeux Ngong Ping 360. Du 8 décembre au 2 janvier, il y avait des dégustations quotidiennes de chocolat (avec fontaine à chocolat) et des ateliers de fabrication de chocolat.
( source)
Alors aboutqu’en est-il de la nourriture?
À Noël, les Chinois mangent occidental.
Jambon de Noël chinois.
( source)
Pendant Noël, les restaurants et les hôtels occidentaux préparent des fêtes de Noël extravagantes. Ils servent des plats de Noël « traditionnels », comme la dinde, le rôti de bœuf, la sauce aux canneberges et les côtés végétariens. Les grandes chaînes hôtelières internationales offrent des buffets de Noël aux touristes en visite pour leurs vacances, qui sont si populaires que les gens doivent faire des réservations des mois à l’avance ou ils peuvent oublier la dinde. Les hôtels, les grands magasins, les boulangeries et les grandes épiceries vendent des petits gâteaux comme des biscuits de Noël et des gouttes de menthe poivrée. Les épiceries de chaînes internationales ont tendance à avoir plus d’aliments et de friandises de Noël occidentaux que les autres établissements.
Image annonçant le buffet de Noël à l’Hôtel Carlton à Singapour.
( source)
La chose intéressante est, si vous visitez china.org.cn pour lire sur Noël en Chine, leurs informations sont plus une annonce pour faire du shopping pour tout et dépenser beaucoup d’argent que l’idée de Noël. Rapidement, à partir de la section à propos de China.org.cn :
« China.org .le Cn offre un large accès à des nouvelles à jour sur la Chine, avec des textes consultables des documents de position du gouvernement et une mine d’informations de base sur l’histoire, la politique, l’économie et la culture chinoises.
Le site portail gouvernemental autorisé pour la Chine, China.org.cn est publié sous les auspices du Bureau d’information du Conseil d’État et du China International Publishing Group (CIPG) à Beijing. »
En ce qui concerne les suggestions alimentaires sur le site Web, il n’y a vraiment aucune rime ni raison. Il y a un encouragement à arrêter de suivre un régime et à manger tout ce que vous pouvez. Il y a quatre images de dinde rôtie (dont l’une est un peu ridicule – voir ci-dessous), et les noms de quelques endroits qui offrent des dîners de Noël ou des plats spéciaux. Mais les articles suivants ne mentionnent même pas le mot Noël. Ils annoncent un café, des biscuits aux pépites de chocolat, de la gastronomie moléculaire et des dim sum. Ils encouragent simplement les gens à manger au restaurant.
Si vous avez déjà fait cela, montrez-moi. S’il vous plaît.
( source)
Alors que la plupart des Chinois choisissent de manger à l’extérieur à Noël, certaines familles ont commencé à préparer des fêtes de Noël élaborées à la maison. Si vous voulez opter pour le western traditionnel, votre meilleur choix pour les ingrédients sont des chaînes comme Jenny Lou’s et Carrefour en Chine et City’Super à Hong Kong et à Taiwan. Ils stockent des dindes (pas un oiseau indigène de Chine), des canneberges et toutes les fixines nécessaires. Cependant, la plupart des Chinois s’en tiennent à leurs propres aliments du festival – boulettes et canard de Pékin par exemple.
C’EST UN COCHON.
( source)
Ceux qui se sentent particulièrement festifs feront Canard huit Trésors (八宝鸭, phonétiquement bā bǎo yā).
Huit Trésors de canard, dites-vous ? Cela semble intéressant! Qu’est-ce que c’est?
« Un canard farci de poulet en dés, de jambon fumé, de crevettes décortiquées, de châtaignes fraîches, de pousses de bambou, de pétoncles et de champignons séchés sautés avec du riz légèrement insuffisamment cuit, de la sauce soja, du gingembre, des oignons nouveaux, du sucre blanc et du vin de riz. »
(source)
Oh. OK.
IL EST REMPLI DE TANT DE CHOSES.
( source)
Naturellement, les Chinois sont confus lorsqu’ils viennent en Amérique pour une raison ou une autre et découvrent que tous les Américains ne célèbrent pas Noël. Ils ont été élevés en croyant que Noël est la fête nationale des États-Unis. L’idée que certaines personnes mangent de la nourriture chinoise à Noël au lieu de monticules de dinde est déconcertante. Les immigrants chinois en Amérique célèbrent généralement Noël avec de la nourriture chinoise; seulement ils vont avec des aliments traditionnels du festival au lieu du poulet du général Tso (qui, d’ailleurs, a probablement été inventé à New York).
Pas de vraie nourriture chinoise.
( source)
Il existe une tradition de Noël purement chinoise: donner des pommes. Il est devenu populaire de donner des pommes la veille de Noël; si populaire que les magasins vendent des pommes enveloppées dans du papier coloré. Pourquoi donnent-ils des pommes? Eh bien, la veille de Noël s’appelle ping an ye, ce qui signifie « nuit calme ou silencieuse. »Le mot pour apple est ping guo, ce qui semble similaire.
( source)
Et c’est pourquoi ils donnent des pommes la veille de Noël.
( source)
Si nous regardons la pomme en Chine à un niveau légèrement plus profond, il n’y a pas grand-chose là-bas. Les pommes ne sont pas un fruit chinois indigène, donc le type de signification ancienne qui pourrait être associé à, disons, la pêche (le fruit de la vie), est assez inexistant. Cependant, il y a des indications que la pomme représente la paix en Chine, ce qui pourrait expliquer en partie pourquoi les pommes sont douées. La seule raison pour laquelle je suggère cela est une autre tradition de Noël chinoise qui implique une idée similaire – les oranges.
( source)
Souvent, dans les vitrines de Noël, un bol de fruits, en particulier des mandarines et des oranges, est en bonne place. C’est parce que les oranges sont censées apporter richesse, joie et bonne chance, ainsi que conjurer les mauvais esprits. Pourtant, l’orange a plus d’importance dans le mythe japonais et (comme nous le savons depuis l’année dernière) est un cadeau commun à Noël en Europe et en Amérique, ce qui est la principale raison pour laquelle je ne pense pas que cela puisse être considéré comme une tradition exclusivement chinoise.
Un magasin vendant des décorations de Noël.
( source)
Donc voilà. Nourriture de Noël en Chine.
Continuez à manger et à demander, mes amis.
Esther
Bibliographie:
– Andrews, Tamra. » Pommes; Oranges. »Nectar & Ambroisie: Une Encyclopédie de la Nourriture dans la Mythologie mondiale. Santa Barbara, Californie.: ABC-CLIO, 2000. 7-10; 166-167. Imprimer.
– Björkell, Stina. « Un Noël chinois / gbtimes. »gbtimes – Le Troisième angle Nouvelles chinoises et reportages vidéo sur la Chine aujourd’hui. N.p., 21 déc. 2007. Web. 1 Déc. 2012. <http://gbtimes.com/lifestyle/chinese-christmas>.
– Boland, Rory. « Événements de Noël à Hong Kong – Guide des événements de Noël à Hong Kong 2011. »Guide de voyage à Hong Kong – Guide de voyage à Hong Kong et Macao. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/xmaseventsinHK.htm>.
– Boland, Rory. « Noël à Hong Kong – Que faire et où manger à Noël à Hong Kong. »Guide de voyage à Hong Kong – Guide de voyage à Hong Kong et Macao. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/XmasinHK.htm>.
– « Noël En Chine. » Le Site Web du Pôle Nord. The-North-Pole.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.the-north-pole.com/around/china.html>.
– « Noël en Chine. » china.org.cn . china.org.cn , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.china.org.cn/living_in_china/Christmas_in_China/node_7058308.htm>.
– « Noël en Chine: Noël autour du Monde au Filet du Père Noël.. »PÈRE NOËL DU PÔLE NORD. Père Noël.. Presse Australienne Pty Ltd., n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.santas.net/chinesechristmas.htm>.
– Cooper, James. « Noël en Chine – Noël dans le monde — pourquoinoël?COM. »Traditions de Noël, Coutumes et Histoire de Noël, Noël Dans le Monde Entier, L’Histoire de Noël et le Plaisir de Noël! – pourquoi noël?COM. James Cooper, n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.whychristmas.com/cultures/china.shtml>.
– Crump, William D.. « Asie. »L’Encyclopédie de Noël. Jefferson, Caroline du Nord : McFarland, 2001. 14. Imprimer.
– Cummings, Tucker. « Qu’est-ce que les gens en Chine doivent manger à Noël? | eHow.com . « eHow / Vidéos pratiques, Articles & Plus – Découvrez l’expert en vous. | eHow.com . Les médias de la demande, Inc., n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.ehow.com/facts_5533463_do-china-eat-christmas-time.html>.
– Gao, Hélène. « Ce Que La Chine Aime À Noël, et Ne le fait pas – Helen Gao – L’Atlantique. »The Atlantic – Nouvelles et analyses sur la politique, les affaires, la culture, la technologie, nationale, internationale et la vie -TheAtlantic.com . The Atlantic Monthly Group, 25 Déc. 2011. Web. 1 Déc. 2012. <http://www.theatlantic.com/international/archive/2011/12/what-china-loves-about-christmas-and-doesnt/250488/>.
– Jobes, Gertrude. « Pommier. »Dictionnaire de la Mythologie, du Folklore et des Symboles. New York : Scarecrow Press, 1961. 112-113. Imprimer.
– Mack, Lauren. « Noël Chinois: Préparez une Cuisine de Noël Chinoise. »Culture chinoise. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Chinese-Christmas-Prepare-Chinese-Christmas-Cuisine.htm>.
– Mack, Lauren. « Noël en Chine: Comment Noël est célébré en Chine. »Culture chinoise. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Christmas-In-China-How-Christmas-Is-Celebrated-In-China.htm>.
– Naumann, Sara. « Noël en Chine 2009 – Que faire pour Noël en Chine – Passer Noël en Chine. »Voyage en Chine – Informations pour voyager en Chine. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://gochina.about.com/od/shopping/a/Christmas.htm>.
– Parkinson, Rhonda. « Célébrations de Noël chinoises. »Recettes Chinoises – Cuisine Chinoise – Cuisine et Cuisine chinoises. About.com , n.d. Web. 1 Déc. 2012. <http://chinesefood.about.com/od/foodandchineseculture/a/christmas.htm>.