Dzień 1: Boże Narodzenie w Chinach

X

Prywatność & Pliki cookie

ta strona używa plików cookie. Kontynuując, zgadzasz się na ich użycie. Dowiedz się więcej, w tym jak kontrolować pliki cookie.

Mam!

Advertisements

Boże Narodzenie jest najważniejszym dniem w roku w Chinach.

china-christmas-2008-12-20-23-34-0

co to za Magia?

(źródło)

nie to nie, totalnie kłamię.

najważniejszym dniem / festiwalem roku jest Nowy Rok, znany również jako Święto Wiosny. Dzieci otrzymują nowe ubrania, pyszne posiłki, małe zabawki i petardy (zawsze dobry pomysł, aby dać dziecku petardę). Oddają szacunek starszym i spędzają czas z rodziną.

jakie to głupie?

jakie to głupie?

(źródło)

brzmi trochę jak zachodnie Święta, amirite?

Boże Narodzenie obchodzone jest również w Chinach. Tak jakby.

 O MÓJ BOŻE.

(źródło)

Boże Narodzenie w Chinach jest nowe. Do głównego nurtu chińskiego społeczeństwa dotarło dopiero w latach 90., a teraz, gdy tak się stało, święto zdecydowanie nie jest religijne. Nie chodzi nawet o spędzanie czasu z cenioną rodziną i przyjaciółmi.

w Chinach jest kilka milionów chrześcijan, ale jeśli wziąć pod uwagę, że kraj ten zawiera 20% ludności świata (około 1,3 miliarda ludzi), to nie jest dużo. Święto religijne zostało wprowadzone przez misjonarzy w XVI wieku, ale stało się popularne dopiero w latach 20.i 30. Kiedy Partia Komunistyczna przejęła władzę w 1949, po raz kolejny upadła. Zachodnie „rzeczy” były wielkim Nie-Nie.

Dziewica Maryja i Dzieciątko Jezus.

Dziewica Maryja i Dzieciątko Jezus.

(źródło)

więc wracamy do głównego nurtu Świąt Bożego Narodzenia. Kiedy w latach 80.komunistyczny rząd stał się nieco bardziej tolerancyjny, Boże Narodzenie zaczęło powracać. Założeniem jest, że rząd ustąpił (trochę), ponieważ był to doskonały sposób na wyciągnięcie jakiegoś zysku. Sklepy zaczęły sprzedawać, ludzie zaczęli dekorować, a jedzenie zostało zjedzone i w połowie lat 90. przekształciło się w sukces komercyjny. Była zbyt duża presja ze strony komunistycznego rządu, aby utrzymać religię z dala od świąt, jednak stało się to skomercjalizowaną wersją Świąt (prawdopodobnie jeszcze bardziej), którą znamy w Ameryce, pomijając religię.

obejrzyj ten film. Odpowiedzi do ” Jakie jest znaczenie Świąt Bożego Narodzenia?”są urocze (bez sarkazmu, myślałem, że to było piękne).

Plakat Na YouTube

„słyszałem, że ma to coś wspólnego z osobą o imieniu Jezus.”

co jest tak uderzające i wspaniałe w odpowiedziach na te pytania, to informacje, które ludzie Zachodu (jak ja) postrzegają jako całkowicie powszechne, nie są wiedzą uniwersalną. Jest taki zakorzeniony pomysł, że my go znamy, więc oczywiście każdy o tym wie. W tym samym duchu, gdyby ludzie Zachodu zostali zapytani: „czy wiesz, kim jest Guanyin?”możemy mieć podobne odpowiedzi, które oczarowałyby wschodnioazjatyckiego buddystę. Różnice kulturowe, moi drodzy. To fascynujące.

 P. S. jest boginią współczucia. To najkrótsza odpowiedź, jaką mogę umieścić w podpisie.

P.S. jest boginią współczucia. To najkrótsza odpowiedź, jaką mogę umieścić w podpisie.

(źródło)

w każdym razie to, czym stały się święta w Chinach, jest trochę tym, czym stały się święta w Japonii. Czas na zakupy, jedzenie i prezenty dla chłopaka lub dziewczyny – trochę jak Walentynki. Powstają wakacyjne Parki tematyczne, planowane są ogromne imprezy, a każdy wydaje kupę kasy. Jedno wydarzenie, które miało miejsce w Hongkongu w zeszłym roku, nosiło nazwę Ngong Ping 360 Snowy Chocolate Christmas. Od 8 grudnia do 2 stycznia odbywały się codzienne degustacje czekolady (wraz z fontanną czekoladową) oraz warsztaty wyrobu czekolady.

hmv-christmas-decoration

(źródło)

więc … co z jedzeniem?

w święta Chińczycy jedzą western.

chińska szynka świąteczna.

chińska szynka świąteczna.

(źródło)

w okresie Świąt Bożego Narodzenia zachodnie restauracje i hotele przygotowują ekstrawaganckie święta Bożego Narodzenia. Serwują „tradycyjne” potrawy świąteczne, takie jak indyk, pieczeń wołowa, sos żurawinowy i wegetariańskie dodatki. Duże międzynarodowe sieci hotelowe oferują świąteczne bufety dla turystów odwiedzających wakacje, które są tak popularne, że ludzie muszą dokonywać rezerwacji z wielomiesięcznym wyprzedzeniem lub mogą zapomnieć o Turcji. Hotele, Domy towarowe, piekarnie i większe sklepy spożywcze sprzedają małe pyszności, takie jak świąteczne ciasteczka i krople mięty pieprzowej. Międzynarodowe sieciowe sklepy spożywcze mają zwykle więcej zachodnich świątecznych potraw i smakołyków niż inne placówki.

Obraz reklamujący świąteczny bufet w hotelu Carlton w Singapurze.

Obraz reklamujący świąteczny bufet w hotelu Carlton w Singapurze.

(źródło)

ciekawe jest to, że jeśli odwiedzisz china.org.cn aby przeczytać o Bożym Narodzeniu w Chinach, ich informacje są bardziej reklamą na zakupy za wszystko i wydawanie mnóstwa pieniędzy niż Pomysł Na Boże Narodzenie. Szybko, z działu o China.org.cn

„China.org.cn oferuje szeroki dostęp do aktualnych wiadomości na temat Chin, z tekstami stanowisk rządowych i bogactwem podstawowych informacji na temat chińskiej historii, polityki, ekonomii i kultury.

autoryzowany portal rządowy do Chin, China.org.cn jest wydawany pod auspicjami Biura Informacyjnego Rady Państwa i China International Publishing Group (CIPG)w Pekinie.”

jeśli chodzi o propozycje jedzenia na stronie, naprawdę nie ma żadnego rymu ani powodu. Jest zachęta do zaprzestania diety i zjedzenia wszystkiego, co się da. Są cztery zdjęcia pieczonego indyka (jeden z nich to Lili – patrz niżej) oraz nazwy kilku miejsc, które oferują Kolacje świąteczne lub specjały. Ale w następnych artykułach nie ma nawet słowa Boże Narodzenie. Reklamują kawiarnię, ciasteczka czekoladowe, gastronomię molekularną i dim sum. Po prostu zachęcają ludzi do jedzenia na mieście.

naprawdę? To jest to, co opisujesz?

jeśli kiedykolwiek to robiłeś, Pokaż mi. Proszę.

(źródło)

podczas gdy większość Chińczyków wybiera jedzenie poza domem w Boże Narodzenie, niektóre rodziny zaczęły przygotowywać wyszukane święta Bożego Narodzenia w domu. Jeśli chcesz iść z tradycyjnym westernem, najlepszym wyborem na składniki są sieci takie jak Jenny Lou i Carrefour w Chinach i City ’ Super w Hongkongu i na Tajwanie. Zaopatrują indyki (nie jest to rodzimy ptak Chin), żurawinę i wszystkie niezbędne fixiny. Jednak większość Chińczyków trzyma się własnych festiwalowych potraw-na przykład pierogów i kaczki po pekińsku.

TO ŚWINIA.

TO ŚWINIA.

(źródło)

ci, którzy czują się szczególnie uroczyście, uczynią osiem skarbów kaczką (八宝鸭, fonetycznie bā bǎo yā).

osiem skarbów kaczki, powiadasz? Brzmi interesująco! O co chodzi?

„kaczka faszerowana kurczakiem pokrojonym w kostkę, wędzoną szynką, obranymi krewetkami, świeżymi kasztanami, pędami bambusa, suszonymi przegrzebkami i grzybami smażona w mieszance z lekko niedogotowanym ryżem, sosem sojowym, imbirem, dymką, cukrem białym i winem ryżowym.”

(źródło)

Ok.

 JEST WYPEŁNIONA TAK WIELOMA RZECZAMI.

JEST WYPEŁNIONA TAK WIELOMA RZECZAMI.

(źródło)

co zrozumiałe, Chińczycy są zdezorientowani, gdy przyjeżdżają do Ameryki z tego czy innego powodu i dowiadują się, że nie wszyscy Amerykanie świętują Boże Narodzenie. Wychowano ich wierząc, że Boże Narodzenie jest świętem narodowym Ameryki. Pomysł, że niektórzy ludzie jedzą Chińskie jedzenie na Boże Narodzenie zamiast kopców indyka, jest zdumiewający. Chińscy imigranci w Ameryce Zwykle świętują Boże Narodzenie z chińskim jedzeniem, a także; tylko idą z tradycyjnymi potrawami festiwalowymi zamiast kurczaka generała Tso (który, nawiasem mówiąc, został najprawdopodobniej wynaleziony w Nowym Jorku).

nie prawdziwe chińskie jedzenie.

nie prawdziwe chińskie jedzenie.

(źródło)

jest jedna tradycja Bożonarodzeniowa, która jest czysto chińska: dawanie jabłek. Stało się popularne dawanie jabłek w Wigilię; tak popularne, że sklepy sprzedają jabłka owinięte w kolorowy papier. Dlaczego dają jabłka? Wigilia nazywa się ping An ye, co oznacza ” cicha lub Cicha noc.”Słowo na apple to Ping guo, co brzmi podobnie.

świąteczne jabłka Chiny

(źródło)
i dlatego w Wigilię dają jabłka.

 podarowane-jabłko-w-Chinach-jest-tym-co-Chińczycy-dają-sobie-na-święta

(źródło)

jeśli spojrzymy na jabłko w Chinach na nieco głębszym poziomie, nie ma tam zbyt wiele. Jabłka nie są rodzimym chińskim owocem, więc rodzaj starożytnego znaczenia, które może być związane z, powiedzmy, brzoskwinią (owocem życia), jest dość nieistniejący. Istnieją jednak wskazania, że jabłko reprezentuje pokój w Chinach, co może być jednym z powodów, dla których jabłka są obdarowywane. Jedynym powodem, dla którego sugeruję, że jest to kolejna chińska tradycja Bożonarodzeniowa, która implikuje podobny pomysł-pomarańcze.

 Mandaryna i czerwony pakiet na izolowanym białym tle

(źródło)

często na świątecznych wystawach w witrynach sklepowych widoczna jest miska owoców, zwłaszcza mandarynek i pomarańczy. To dlatego, że uważa się, że pomarańcze przynoszą bogactwo, radość i szczęście, a także odstraszają złe duchy. Jednak pomarańcza ma większe znaczenie w japońskim micie i (jak wiemy z zeszłego roku) jest powszechnym prezentem na Boże Narodzenie w Europie i Ameryce, co jest głównym powodem, dla którego nie sądzę, aby można było to uznać za wyłącznie chińską tradycję.

 sklep sprzedający ozdoby świąteczne.

sklep sprzedający ozdoby świąteczne.

(źródło)

więc masz. Świąteczne jedzenie w Chinach.

jedzcie i pytajcie, moi przyjaciele.

Esther

Bibliografia:

-Andrews, Tamra. „Jabłka; Pomarańcze.”Nektar & Ambrozja: Encyklopedia żywności w mitologii świata. Santa Barbara, Calif.: ABC-CLIO, 2000. 7-10; 166-167. Druk.

– Björkell, Stina. „Chińskie Święta / gbtimes.”gbtimes-The Third Angle Chinese news and video reports on China today. N. P., 21.12.2010 2007. Www. 1 grudnia 2012. <http://gbtimes.com/lifestyle/chinese-christmas>.

-Boland, Rory. „Wydarzenia świąteczne w Hongkongu-Przewodnik po wydarzeniach świątecznych w Hongkongu 2011.”Hong Kong Travel Guide – Przewodnik Turystyczny po Hongkongu i Makau. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/xmaseventsinHK.htm>.

-Boland, Rory. „Boże Narodzenie w Hong Kongu-co robić i gdzie zjeść na Boże Narodzenie w Hong Kongu.”Hong Kong Travel Guide – Przewodnik Turystyczny po Hongkongu i Makau. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/XmasinHK.htm>.

– ” Boże Narodzenie W Chinach.”Strona Internetowa Bieguna Północnego. The-North-Pole.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://www.the-north-pole.com/around/china.html>.

– ” Boże Narodzenie w Chinach.”china.org.cn. china.org.cn, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://www.china.org.cn/living_in_china/Christmas_in_China/node_7058308.htm>.

– „Christmas in China: Christmas Around the World at Santa’ s Net..”ŚWIĘTY MIKOŁAJ Z BIEGUNA PÓŁNOCNEGO. Boże Narodzenie.. Australian Media Pty Ltd., N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://www.santas.net/chinesechristmas.htm>.

– Cooper, James. „Boże Narodzenie w Chinach-Boże Narodzenie na całym świecie-dlaczego święta?kom.”Tradycje świąteczne, zwyczaje i historia Bożego Narodzenia, Boże Narodzenie na całym świecie, Opowieść Wigilijna i świąteczna zabawa! – dlaczego święta?kom. James Cooper, N. D. Web. 1 grudnia 2012. <http://www.whychristmas.com/cultures/china.shtml>.

– Crump, William D.. „Azja.”Encyklopedia Bożonarodzeniowa. Jefferson, N. C.: McFarland, 2001. 14. Druk.

– Cummings, Tucker. „Co ludzie w Chinach muszą jeść w święta? | eHow.com. ” eh / How To Videos, Articles & More – Odkryj w sobie eksperta. | eHow.com. Demand Media, Inc., N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://www.ehow.com/facts_5533463_do-china-eat-christmas-time.html>.

– Gao, Helen. „Co Chiny kochają w świętach, a nie – Helen Gao-Atlantyk.”The Atlantic-wiadomości i analizy na temat polityki, biznesu, kultury, technologii, krajowych, międzynarodowych i życia-TheAtlantic.com. The Atlantic Monthly Group, 25 Dec. 2011. Www. 1 grudnia 2012. <http://www.theatlantic.com/international/archive/2011/12/what-china-loves-about-christmas-and-doesnt/250488/>.

– Jobes, Gertruda. „Apple.”Słownik mitologii, folkloru i symboli. New York: Scarecrow Press, 1961. 112-113. Druk.

– Mack, Lauren. „Chińskie Boże Narodzenie: Przygotuj Chińską Kuchnię Bożonarodzeniową.”Kultura Chińska. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Chinese-Christmas-Prepare-Chinese-Christmas-Cuisine.htm>.

– Mack, Lauren. „Boże Narodzenie w Chinach: jak świętuje się Boże Narodzenie w Chinach.”Kultura Chińska. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Christmas-In-China-How-Christmas-Is-Celebrated-In-China.htm>.

– Naumann, Sara. „Boże Narodzenie w Chinach 2009-co robić na Boże Narodzenie w Chinach – spędzanie świąt w Chinach.”China Travel-Informacje o podróży do Chin. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://gochina.about.com/od/shopping/a/Christmas.htm>.

– Parkinson, Rhonda. „Chińskie Obchody Świąt Bożego Narodzenia.”Chińskie Przepisy-Kuchnia Chińska-Chińskie jedzenie i gotowanie. About.com, N. D.Web. 1 grudnia 2012. <http://chinesefood.about.com/od/foodandchineseculture/a/christmas.htm>.

ogłoszenia

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.