den 1: Vánoce v Číně

X

soukromí & Cookies

tento web používá cookies. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám To!

reklamy

Vánoce jsou nejdůležitějším dnem roku v Číně.

china-christmas-2008-12-20-23-34-0

co je to za kouzlo?

(zdroj)

Ne to není, úplně lžu.

nejdůležitějším dnem / festivalem roku je nový rok, známý také jako jarní Festival. Děti dostávají nové oblečení, chutná jídla, malé hračky a petardy (vždy dobrý nápad dát dítěti žabku). Vzdávají úctu svým starším a tráví čas s rodinou.

jak hloupé je to rozkošné?

jak hloupé je to rozkošné?

(zdroj)

Zní to trochu jako západní Vánoce, amirite?

Vánoce se slaví i v Číně. Tak nějak.

ACH MŮJ BOŽE.

ACH MŮJ BOŽE.

(zdroj)

Vánoce v Číně jsou nové. Do mainstreamové čínské společnosti se dostala až později v 90. letech a nyní, když se tak stalo, oslava rozhodně není náboženská. Nejde ani o trávení času s rodinou a přáteli.

v Číně je několik milionů křesťanů, ale když vezmete v úvahu, že země obsahuje 20% světové populace (asi 1,3 miliardy lidí), není to moc. Náboženský svátek byl zaveden misionáři v 16. století, ale nedostal populární až do 1920 a 30s. Když Komunistická strana v roce 1949 převzala vládu, opět padla na vedlejší kolej. Západní „věci“ byly velké ne-ne.

Panna Marie a Ježíšek.

Panna Marie a Ježíšek.

(zdroj)

takže zpět k tradičním Vánocům. Jakmile se komunistická vláda v 80. letech stala trochu tolerantnější, Vánoce se začaly vracet. Předpoklad je, že vláda ustoupila (trochu), protože to byl vynikající způsob, jak vytáhnout nějaký zisk. Obchody začaly prodávat, lidé začali zdobit a jídlo se snědlo a v polovině 1990 se proměnilo v komerční úspěch. Tam byl příliš velký tlak ze strany komunistické vlády, aby náboženství z Vánoc, nicméně, a to se stalo komercializované verze Vánoc (pravděpodobně ještě více tak), že známe v Americe, minus náboženství.

podívejte se na toto video. Odpovědi na „jaký je význam Vánoc?“jsou okouzlující (Žádný sarkasmus, myslel jsem, že to bylo krásné).

 YouTube Poster

„slyšel jsem, že to má něco společného s osobou jménem Ježíš.“

co je na odpovědích na tyto otázky tak zarážející a úžasné, jsou informace, které západní lidé (jako já) považují za zcela běžné, nejsou univerzální znalosti. Je tu zakořeněná myšlenka, že to víme, takže to samozřejmě každý ví. Ve stejném duchu, pokud byli lidé ze západu dotázáni, “ víte, kdo je Guanyin?“?“mohli bychom mít podobné odpovědi, které by okouzlily kalhoty východoasijského buddhisty. Rozdíly v kulturách, moji drazí. Je to fascinující.

 P. S. je bohyní soucitu. To je nejkratší odpověď, kterou mohu dát do titulku s fotografií.

P.S. je bohyní soucitu. To je nejkratší odpověď, kterou mohu dát do titulku s fotografií.

(zdroj)

každopádně to, co se Vánoce staly v Číně, je trochu to, co se Vánoce staly v Japonsku. Čas nakupovat, jíst, a dát dárky svému příteli nebo přítelkyni-trochu jako Valentýn. Jsou postaveny prázdninové zábavní parky, naplánovány obrovské akce, a každý utratí spoustu peněz. Jedna událost, která se konala v Hongkongu v loňském roce, se jmenovala Ngong Ping 360 Snowy Chocolate Christmas. Od 8. prosince do 2. ledna probíhaly denní ochutnávky čokolády (kompletní s čokoládovou fontánou) a dílny na výrobu čokolády.

hmv-christmas-decoration

(zdroj)

Takže … a co jídlo?

na Vánoce Číňané jedí západní.

Čínská Vánoční šunka.

Čínská Vánoční šunka.

(zdroj)

během Vánoc připravují západní restaurace a hotely extravagantní vánoční svátky. Podávají „tradiční“ vánoční jídla, jako je krůta, pečené hovězí maso, brusinková omáčka, a vegetariánské strany. Velké mezinárodní hotelové řetězce nabízejí turistům navštěvujícím dovolenou vánoční bufety, které jsou tak oblíbené, že si lidé musí rezervovat měsíce předem nebo mohou zapomenout na Turecko. Hotely, obchodní domy, pekárny, a větší obchody s potravinami prodávají lil ‚ yummies jako vánoční cukroví a kapky máty peprné. Mezinárodní řetězce obchodů s potravinami mají tendenci mít více západních vánočních potravin a lahůdek než jiná zařízení.

Image reklama Vánoční bufet v hotelu Carlton v Singapuru.

Image reklama Vánoční bufet v hotelu Carlton v Singapuru.

(zdroj)

zajímavé je, pokud navštívíte china.org.cn číst o Vánocích v Číně, jejich informace jsou spíše reklamou na nakupování všeho a utrácení peněz než na myšlenku Vánoc. Rychle, z části o China.org.cn:

„China.org.cn nabízí široký přístup k aktuálním zprávám o Číně, s prohledávatelnými texty vládních pozičních dokumentů a množstvím základních informací o čínské historii, politika, ekonomika a kultura.

autorizovaný vládní portál pro Čínu, China.org.cn je publikován pod záštitou Státní rady Informačního úřadu a China International Publishing Group (CIPG) v Pekingu.“

pokud jde o návrhy potravin na webových stránkách, neexistuje žádný rým ani důvod. Je tu povzbuzení k zastavení diety a jíst vše, co můžete. K dispozici jsou čtyři obrázky pečeného krocana (z nichž jeden je lil směšný – viz níže) a názvy několika míst, která nabízejí vánoční večeře nebo speciality. V dalších článcích se ale slovo Vánoce ani nezmiňuje. Inzerují kavárnu, čokoládové sušenky, molekulární gastronomii a dim sum. Prostě povzbuzují lidi, aby se najedli.

 opravdu? To je to, co funkce?

pokud jste to někdy udělali, ukažte mi to. Potěšit.

(zdroj)

zatímco většina Číňanů se rozhodne jíst na Vánoce, některé rodiny začaly doma připravovat komplikované vánoční svátky. Pokud chcete jít s tradičním westernem, nejlepší sázkou na suroviny jsou řetězce jako Jenny Lou ‚s a Carrefour v Číně a City‘ s Uper v Hongkongu a na Tchaj-wanu. Skladují krůty (ne domorodý pták z Číny), brusinky a všechny potřebné fixiny. Většina Číňanů se však drží vlastních festivalových potravin-například knedlíků a pekingské kachny.

JE TO PRASE.

JE TO PRASE.

(zdroj)

ti, kteří se cítí obzvláště oslavní, udělají osm pokladů kachnu (八宝鸭, foneticky bā bǎo yā).

osm pokladů kachna, říkáte? To zní zajímavě! Co je to?

“ kachna plněná nakrájeným kuřecím masem, uzenou šunkou, loupanými krevetami, čerstvými kaštany, bambusovými výhonky, sušenými mušlemi a houbami smažená s mírně nedovařenou rýží, sójovou omáčkou, zázvorem, jarní cibulkou, bílým cukrem a rýžovým vínem.“

(zdroj)

Oh. Oko.

JE PLNÁ TOLIKA VĚCÍ.

JE PLNÁ TOLIKA VĚCÍ.

(zdroj)

Číňané jsou pochopitelně zmateni, když přijdou do Ameriky z nějakého důvodu a zjistí, že ne všichni Američané slaví Vánoce. Byli vychováni v domnění, že Vánoce jsou americkým státním svátkem. Představa, že někteří lidé jedí Čínské jídlo na Vánoce místo hromady krůt je matoucí. Čínští přistěhovalci v Americe obvykle slaví Vánoce také čínským jídlem; pouze jdou s tradičními festivalovými jídly místo kuřecího masa Generála Tso (které bylo mimochodem s největší pravděpodobností vynalezeno v New Yorku).

 není skutečné čínské jídlo.

není skutečné čínské jídlo.

(zdroj)

existuje jedna vánoční tradice, která je čistě Čínská: dávat jablka. Stalo se populární dávat jablka na Štědrý den; tak populární, že obchody prodávají jablka zabalená do barevného papíru. Proč dávají jablka? Studna, Štědrý den se nazývá ping an ye, což znamená “ tichá nebo tichá noc.“Slovo pro apple je ping guo, což zní podobně.

vánoční jablka Čína

(zdroj)
a proto dávají jablka na Štědrý den.

nadaný-apple-in-China-is-what-Chinese-people-give-each-other-for-Christmas

(zdroj)

pokud se podíváme na jablko v Číně na mírně hlubší úrovni, není toho moc. Jablka nejsou nativní čínské ovoce, takže typ starověkého významu, který by mohl být spojen s, řekněme, broskev (ovoce života), je poměrně neexistující. Existuje však náznak, že jablko představuje mír v Číně, což by mohlo být jedním z důvodů, proč jsou jablka nadaná. Jediný důvod, proč to navrhuji, je další čínská vánoční tradice, která implikuje podobný nápad-pomeranče.

mandarinka a červený paket na izolovaném bílém pozadí

(zdroj)

často se na vánočních displejích ve výlohách objevuje mísa ovoce, zejména mandarinek a pomerančů. Je to proto, že pomeranče jsou myšlenka přinést bohatství, radost a štěstí, stejně jako odvrátit zlé duchy. Přesto má pomeranč v japonském mýtu větší význam a (jak víme z loňského roku) je běžným dárkem na Vánoce v Evropě a Americe, což je hlavní důvod, proč si nemyslím, že to lze považovat za výlučně čínskou tradici.

obchod prodávající Vánoční ozdoby.

obchod prodávající Vánoční ozdoby.

(zdroj)

takže to máte. Vánoční jídlo v Číně.

pokračujte v jídle a ptejte se, přátelé.

Esther

Bibliografie:

– Andrews, Tamra. „Jablka; Pomeranče. „Nektar & Ambrosia: Encyklopedie jídla ve světové mytologii. Santa Barbara, Kalif.: ABC-CLIO, 2000. 7-10; 166-167. Tisek.

– Björkell, Stina. „Čínské Vánoce / gbtimes.“gbtimes-třetí úhel čínské zprávy a video zprávy o Číně dnes. N. p., 21. Prosince. 2007. Web. 1.Prosince. 2012. <http://gbtimes.com/lifestyle/chinese-christmas>.

– Boland, Rory. „Vánoční události v Hongkongu-průvodce vánočními událostmi v Hongkongu 2011.“Hong Kong Travel Guide-Cestovní průvodce do Hongkongu a Macau. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/xmaseventsinHK.htm>.

– Boland, Rory. „Vánoce v Hongkongu-co dělat a kde jíst na Vánoce v Hongkongu.“Hong Kong Travel Guide-Cestovní průvodce do Hongkongu a Macau. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://gohongkong.about.com/od/whattoseeinhk/a/XmasinHK.htm>.

– “ Vánoce V Číně.“Web Severního Pólu. The-North-Pole.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.the-north-pole.com/around/china.html>.

– “ Vánoce v Číně.“china.org.cn. china.org.cn, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.china.org.cn/living_in_china/Christmas_in_China/node_7058308.htm>.

– „Vánoce v Číně: Vánoce po celém světě v Santa‘ s Net..“SANTA CLAUS ZE SEVERNÍHO PÓLU. Ježíšek.. Australian Media Pty Ltd., n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.santas.net/chinesechristmas.htm>.

– Cooper, James. „Vánoce v Číně-Vánoce po celém světě-pročvánoce?KOMA.“Vánoční tradice, vánoční zvyky a historie, Vánoce po celém světě, Vánoční příběh a Vánoční zábava! – proč Vánoce?KOMA. James Cooper, nd Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.whychristmas.com/cultures/china.shtml>.

– Crump, William D.. „Asie.“Vánoční Encyklopedie. Jefferson, N. C.: McFarland, 2001. 14. Tisek.

– Cummings, Tucker. „Co lidé v Číně musí jíst v době Vánoc? | eHow.com. “ eHow | jak na videa, články & více-Objevte odborníka ve vás. | eHow.com. poptávka Media, Inc., n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.ehow.com/facts_5533463_do-china-eat-christmas-time.html>.

– Gao, Helen. „Co Čína miluje o Vánocích, a ne – Helen Gao-Atlantik.“The Atlantic-zprávy a analýzy o politice, podnikání, kultuře, technologii, národním, mezinárodním a životě-TheAtlantic.com. Atlantická měsíční skupina, 25 prosinec. 2011. Web. 1.Prosince. 2012. <http://www.theatlantic.com/international/archive/2011/12/what-china-loves-about-christmas-and-doesnt/250488/>.

– Jobes, Gertrude. „Apple.“Slovník mytologie, folklóru a symbolů. New York: Scarecrow Press, 1961. 112-113. Tisek.

– Mack, Lauren. „Čínské Vánoce: Připravte Čínskou Vánoční Kuchyni.“Čínská Kultura. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Chinese-Christmas-Prepare-Chinese-Christmas-Cuisine.htm>.

– Mack, Lauren. „Vánoce v Číně: jak se slaví Vánoce v Číně.“Čínská Kultura. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://chineseculture.about.com/od/chinesefestivals/a/Christmas-In-China-How-Christmas-Is-Celebrated-In-China.htm>.

– Naumann, Sara. „Vánoce v Číně 2009-Co dělat na Vánoce v Číně-strávit Vánoce v Číně.“China Travel-informace pro cestování do Číny. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://gochina.about.com/od/shopping/a/Christmas.htm>.

– Parkinson, Rhonda. „Čínské Vánoční Oslavy.“Čínské recepty-čínská kuchyně-čínské jídlo a vaření. About.com, n. d.Web. 1.Prosince. 2012. <http://chinesefood.about.com/od/foodandchineseculture/a/christmas.htm>.

inzeráty

Leave a Reply

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.