Por Anne Wilding
24 julio 2019 – 15:30
Las expresiones «how much» (cuánto) y «how many» (cuántos) pueden resultar un poco confusas al principio, en parte porque no tienen nada que ver con el adverbio interrogativo que contienen, «how» («cómo»). Pero su uso es bastante sencillo. Sigue leyendo para averiguar cómo y cuándo usar cada una de ellas, y qué errores frecuentes debes evitar.
¿Cuándo se usan estas estructuras?
Utilizamos «how much» y «how many» para hablar de la cantidad de las cosas, ya sea en términos precisos o generales:
- How much aspirin shall I administer to the patient? 400 milligrams.
¿Cuánta aspirina debo administrar al paciente? 400 miligramos. - How many times has she been late to class?Oh, loads!
¿Cuántas veces ha llegado tarde a clase?¡Uff, muchísimas!
Reglas
Para saber si debes poner «how much» o «how many» tienes que fijarte en si aquello de lo que hablas es contable o incontable.
Con los sustantivos contables usamos «how many»:
- How many episodes have you seen?
¿Cuántos capítulos has visto?
- How many chairs do we need?
¿Cuántas sillas necesitamos?
Con los sustantivos incontables usamos «how much»:
- How much traffic was on the road?
¿Cuánto tráfico había en la carretera? - How much time do we have left?
¿Cuánto tiempo nos queda? (los minutos son contables, pero el tiempo no, aunque hablaremos más sobre este tema a continuación).
Podemos hacer preguntas cerradas con «much» y con «many», pero sin «how»:
- Have you seen many episodes?
¿Has visto muchos capítulos? - Was there much traffic on the road?
¿Había mucho tráfico en la carretera?
En las oraciones negativas tampoco usamos «how»:
- I haven’t seen many episodes.
No he visto muchos capítulos. - There wasn’t much traffic on the road.
No había mucho tráfico en la carretera.
Si quieres ampliar detalles, échale un vistazo a nuestra entrada sobre los nombres contables e incontables en inglés.
Excepciones y variantes
Para saber el coste de algo se puede decir «How much is this?» («¿Cuánto cuesta esto?»), sin necesidad de mencionar el dinero, los euros o las libras en la propia pregunta:
- How much was your car, if you don’t mind me asking?
¿Cuánto te costó el coche, si me permites la pregunta?
- How much is a ticket to Manchester?
¿Cuánto cuesta un billete a Mánchester?
También se pueden usar «how much» y «how many» en oraciones afirmativas o negativas, no solo en preguntas:
- I’m sorry you didn’t get the job – I know how much it meant to you.
Siento que no consiguieras el trabajo, ya sé cuánto significaba para ti (aquí, «much» no se refiere a un sustantivo presente en la frase, sino a la cantidad abstracta de la importancia).
- I don’t know how many times I’ve told you to lock the door!
¡No sé cuántas veces te he dicho que cierres la puerta con llave!
¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines.
Suscríbete aquí
Errores frecuentes
¿Contable o incontable?
El error más habitual con estas expresiones es confundir lo que es contable y lo que no, como «traffic» («tráfico», incontable, frente a «cars», «buses» y «taxis»), «money» («dinero», también incontable, frente a «euros»), o «people» (ojo, «people» se traduce en español tanto por «gente» como por «personas», pero en inglés es siempre plural, y por tanto contable).
Depende de cuánto dinero queráis gastar.
- It depends how many money you want to spend. ✗
- It depends how much money you want to spend. ✓
¿Había mucha gente en el concierto?
- ¡Was there much people at the concert? ✗
- Were there many people at the concert? ✓
Si dudas de si un sustantivo es contable o incontable, prueba a contarlo mentalmente: por ejemplo, «1 money, 2 monies, 3 monies…» («1 dinero, 2 dineros, 3 dineros…»). Si te suena raro, es incontable. Si aun así continúas sin tenerlo claro, puedes consultarlo en cualquier diccionario decente incluso por internet.
«Much» / «many» frente a «lots of» y «a lot of»
Aunque en las oraciones afirmativas podemos usar «how much» y «how many», en inglés hablado es muy poco encontrar solo «much». En su lugar se emplean «a lot of» o «lots of». «Many» sí se puede usar en este tipo de oraciones, si bien en contextos informales se suele sustituir igualmente por «a lot of» o «lots of»:
Había mucha gente en el pícnic.
- Hubo mucha gente en el picnic (aunque también sería posible «Hubo mucha gente en el picnic»).
Había mucha lluvia.
- hubo mucha lluvia.
- Hubo mucha lluvia. ✓
Tanto «a lot of» como «lots of» pueden combinarse con sustantivos contables e incontables; la única diferencia entre ellos es que «lots of» se considera ligeramente más informal.
¿Hay ejemplos conocidos?
Una popular canción tradicional en inglés dice así:
¿Cuánto cuesta ese perrito en la ventana?
El de la cola ondulada.
¿Cuánto cuesta ese perrito en la ventana?
espero que el perrito a la venta!
(¿Cuánto cuesta ese perrito del escaparate? / El que menea la cola sin parar. / ¿Cuánto cuesta ese perrito del escaparate? / ¡Espero que ese perrito esté a la venta!).
Por su parte, en Blowin’ in the Wind (Soplando en el viento), Bob Dylan se pregunta:
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
(¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre / antes de que lo llames «hombre»? / ¿Cuántos mares deben surcar una paloma blanca / antes de dormir en la arena?).
Ejercicio:
Cada una de las frases siguientes contiene un error. Encuentro y corrígelo.
- ¿Había mucho tráfico en la carretera?
- ¿Cuánto dinero tenía su abrigo?
- no había mucha gente en la playa.
- Había muchos niños en la fiesta.
- ¿Gana mucho dinero?
(Respuestas)
- Se que hay mucho tráfico en la carretera?
- ¿Cuánto costaba tu abrigo?
- There weren’t many people at the beach.
- There were lots of / a lot of children at the party.
- Does she earn much / a lot of money?
Anne imparte clases a adultos y niños en el centro del British Council en Bilbao desde 2016. También redacta materiales didácticos, coordina sesiones de cuentacuentos y edita cuadernos de ejercicios para una editorial británica. En su tiempo libre disfruta caminando por las montañas del País Vasco, tomando café en las una de las múltiples cafeterías de Bilbao y escribiendo historias.
También te puede interesar…
- Verbos con «to» o con «-ing» en inglés
- ¿Por qué estudiar en el British Council?
- Cómo expresar el adjetivo posesivo «su» (de usted, de él, de ella o de ellos) en inglés: your, his, her, their
- Descubre las claves del método comunicativo para enseñar inglés