クレピタス(神話)

クレピトゥス(Crepitus)は、ローマ神話の鼓腸の神である。 クレピタスが実際に崇拝されたことはまずありません。 そのような神が今まで崇拝されたという主張のための唯一の古代の情報源は、キリスト教の風刺から来ています。 単独で立っている名前Crepitusは、ラテン語でそのような神のための不十分でありそうもない名前になります。 神はフランス文学の重要な作品の数で、しかし、表示されます。

オスティアからローマの公衆トイレ

伝説の起源

神話の起源は、この神の存在が風刺家による発明である可能性があるため、ややあいまいです。 この神のための古代の多神教のソースは表示されません。

鼓腸の神についての最も初期の言及は、ローマの神ではなくエジプトの神としてのものです。 これは、

aliiと報告されている教皇クレメンスIに疑わしいと思われる認識の著者の敵対的なペンから来ています。.. クレピタスventris pro numinibus habendos esse docuerunt.”他の人(エジプト人の間で)は、腸の騒音(ラテン語:crepitus ventris)が神とみなされるべきであると教えています。”

クレメントIが現存するRecognitionesの著者であった可能性は低い;これらは主にラテン語の翻訳で現存している,おそらく元のギリシャ語のうち,四後半または五世紀初頭にティラニウス*ルフィヌスによって作られた. 擬似クレメントの通過は、古典的な異教徒によって崇拝されるマイナーな神々の様々なに対する風刺の西洋キリスト教の伝統の中に立っています; 同様の通路は、ヒッポの聖アウグスティヌス、およびテルトゥリアヌスのAd Nationesによる神の街に存在します。

ロバート-バートンは、憂鬱の解剖学において、古典古代で崇拝されていたとされる他の様々な神々の中で、神Crepitus Ventrisに言及しています。

Lilius Giraldusは彼女の儀式の多くを繰り返: 心のすべての愛情は、これまでの神、愛、悲しみ、美徳、名誉、自由、contumely、厚かましさを占めていた、彼らの寺院、暴風雨、季節、Crepitus Ventris、dea Vacuna、dea Cloacinaを持っていた、怠惰の女神、ドラフトの女神、またはjakes、Prema、Premunda、Priapus、bawdy神々、およびすべてのオフィスのための神々があった。

バートンは、そのような神の存在のための彼の源としてリリウス-ジラルドゥスのSyntagma de Diis(”神々の大要”)と呼ばれる作品を引用しています;この参照によって、バートンはおそらくジラルドゥスのHistoria de diis gentium(”異教の神々の歴史”)を意味していたと考えられています。; しかし、バートンは”extemporean”スタイルと呼ばれるもので、バッカム-ヴェニットのquicquid(”whatever came into his head”)を書いているため、バートンの引用や参考文献は必ずしも信頼できるとは限らない。 バートンのラテン語と英語の混合スタイルのために、この一節は”Crepitus Ventris”(ラテン語で”腸の騒音”)という名前の神があったとは言わないかもしれませんが、腸の騒音の神があったということだけです。 ラテン語のcrepitusは、さらに、排他的に腸のガスによって生成された音を意味するものではありませんでした。 神の街では、アウグスティヌスは他の場所では、シンバルのclangであるcrepitus cymbalorumを指しています。 医学の専門用語は接合箇所によってなされるきしむか、またはぽんと鳴る騒音に名前のcrepitusを与える。 “おならに”のためのラテン語の単語はpúdereです。

ヴォルテールは、神の概念を変えることに専念した彼の哲学的辞書の一節で、

La déesse des tétons,dea Rumilia;la déesse de l’action du mariage,dea Pertunda;le dieu de la chaise percée,deus Stercutius; le dieu Pet,deus Crepitus,ne sont pas assurément bien vénérables. . . Il est sær que deus Crepitus,le dieu Pet,ne donnait pas la même idée que deus divum et hominum sator,la source des dieux et des hommes. “胸の女神、dea Rumilia;夫婦行為の女神、dea Pertunda;トイレの神、deus Stercutius;神のおなら、deus Crepitusは、確かに畏敬の対象ではありませんでした。 . . 神のおならであるdeus Crepitusは、神と人の創造者であるdeus divum et hominum satorと同じ種類のアイデアを与えていなかったことは確かです。”-“多神教”、ヴォルテールの哲学的辞書のエントリ。

これらの通路を通って、名詞Crepitusは共通名詞から固有名詞に移動します。 以前の当局は、古代の多神教徒は、エジプト人であろうとローマ人であろうと、腸の音の神を崇拝していたと主張していただけである。 おそらくバートンの言及で、そして確かにヴォルテールでは、クレピタスは鼓腸の神の名前です。

ボードレールの

ボードレールは、”L’École païenne”(”異教の学校”)と題されたテキストで、宗教の必要性とネオパガンの芸術家の平凡さの両方を批判した。:

パスティシェ! パスティシェ! あなたはおそらくどこかで、いくつかの悪い場所で、あなたの魂を失っているので、あなたは古代のデトリタスで新しいものを拾うために空の体のよ あなたは空から、または観客の愚かさから何を期待していますか? あなたの屋根裏部屋の祭壇でPriapusとBacchusに上げるのに十分な幸運? あなたの中で最も論理的なものは、最も冷笑的なものになります。 彼らは神のCrepitusにいくつかを上げます。”パスティシェ! パスティシェ! あなたはすべて確かにどこかで、いくつかの悪い場所で、このように空に死体として過去を通って今実行されているあなたの魂を失っている必要が あなたはしていないのですか? あなたは天や国民の愚かさに何を期待していますか? それはあなたのマンサードの屋根の上にPriapusとBacchusに祭壇を上げるのに十分な腫れ幸運だろうか? あなたがたの中で最も正気な者は,最も冷笑的な者であり,かれらは神クレピタスに敬意を表してそれを上げるであろう。”

Flaubert

ヴォルテールのアカウントに頼って、ギュスターヴFlaubertは聖人Anthonyの誘惑で主張された神Crepitusの口に記憶に残るスピーチを入れました:

CREPITUS:Moi aussi l’on honora jadis。 私はお酒を与えられました。 私は神だった! アテナイ人は私を幸運の前兆として歓迎し、敬虔なローマ人は拳を上げて私を呪ったが、エジプトの教皇は豆を棄て、私の声に震え、私の匂いに青ざめた。 軍の酢がひげを剃っていないひげに滴下したとき、私たちはドングリ、エンドウ豆、生のタマネギ、そして牧師の悪臭のバターで調理されたヤギを隣人に気にせずに食べ、誰も気にしませんでした。 固形食品は、消化を響かせました。 田舎の日差しの中で、男性はゆっくりと自分自身を緩和していました。 私は誇りに思っていた日々を過ごしました。 良いアリストファネスは私を舞台に歩き、皇帝クラウディウス-ドルススは私を彼のテーブルに座らせました。 貴族のlaticlavesで私は堂々と循環しました! Tympanumsのような黄金の花瓶は、、私の下にエコー、-とウツボ、トリュフ、パイの完全なとき、マスターの腸は強打でクリア、気配りの宇宙はシーザーが食事をしていたことを学 “私はかつて光栄に思っていました。 お酒は私に作られました。 私は神だった! “アテナイ人はかつて私を好まれた前兆として歓迎し、敬虔なローマ人は拳を上げて私を呪ったが、エジプトの教皇は豆を棄て、私の声で震え、私の臭いで青ざめた。 . . “軍の酢が剃っていないひげを走ったとき、男性はドングリ、エンドウ豆、生のタマネギに自分自身を助け、羊飼いのランクのバターでヤギの肉を刻んだ調理したとき—あなたの隣人を気にしないでください—誰も私に恥ずかしいことはありませんでした。 健全な消化のために作られた固形食品。 田舎の太陽の下で、男性は彼らの余暇で彼らの容易さを取った。 . . “私は私の栄光の日を持っていた。 陽気なアリストファネスは私を舞台に置き、皇帝クラウディウス-ドルススは私を彼のテーブルに座っていた。 私は貴族のlaticlavesで堂々とラウンドをしました! 黄金の船は、ケトルドラムのように私の下に響きました—そして、ヤツメウナギ、トリュフ、パテを詰めたとき、マスターの腸が騒々しく空になったとき、気配りの宇宙は、シーザーが食事をしていたことを学びました!”

a modern invention

FlaubertはAlfred Mauryに相談した友人Fréderic Baudryから”かわいそうなDeus Crepitusは存在しません。 神クレピタスが今まで存在していたことはほとんどありませんが、アリストファネスからのシーンは本物です; 雲の中で、アテナイ人は雷を天の鼓腸の音と比較します。

  1. ^ 平成21年(2004年)5月20日にウェイバック-マシンで行われた。 英語版はアンティ-ニシーン-ファーザーズ,Rev.Alexander Roberts and James Donaldson,editors,Vol. (グランドラピッズ、ミシガン州:Wm. B Eerdmans Publishing Company)
  2. ^Tertullian,Ad Nationes2.11;Augustine,The City of God4.34
  3. ^”Robert Burton,The Anatomy of Melancholy,sect. 2、ブック1、メンブ。 3″. 2006年11月13日にオリジナルからアーカイブされた。 2007-01-19を取得しました。
  4. ^Robert Burton,The Anatomy of Melancholy,序文,”Democritus Junior to The Reader”
  5. ^”A Note on the Text”By William H.Gass To The Anatomy of Melancholy(New York Review Books Classics)(New York Review of Books,1991),ISBN0-940322-66-8
  6. ^The City of God7.24,the City of God7.24,the City of God7.24,THE City of God7.24,THE City of God7.24,THE City of God7.24,the City of God7.24,the City of God7.24,the City of God7.24,the City of God7.24,the City of God7.24,the cybeleのカルトのシンバル。
  7. ^ラテン語の名詞crepitusは第四のラテン語の格変化にあり、その属格もcrepitúsになります。 一般的に古典ラテン語辞書(Follett、Chicago、1961)のサブを参照してください。 ティット クレピトゥス
  8. ^”多神教”、ヴォルテールの哲学辞典に記載されている。
  9. ^全文(フランス語オリジナル)アーカイブ2006-12-16At The Wayback Machine Translation for Wikipedia by Roberto Salazar.
  10. ^La Tentation de St.Antoine,Project Gutenberg etext(French).
  11. ^スティーブ-グスタフソンによるウィキペディアの翻訳。
  12. ^The Temptation of St.Anthony,Kitty Mrosovskyによる翻訳と紹介とノート付き(Penguin Classics,1980)ISBN0-14-044410-6

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。