Sei arrivato nel posto giusto se sei nuovo nel settore della trascrizione. E vuoi anche imparare come diventare un trascrittore?
Transcriptionists sono persone che convertono file audio e video in file di testo. Il lavoro di trascrizione pagherà bene. Ancora più importante, ora si può fare da casa.
Lavorare come trascrittore è stato assunto come un ottimo modo per guadagnare soldi part-time. Questa situazione è cambiata negli ultimi cinque anni. Infatti, come un numero crescente di persone in tutto il mondo saltare sul carro trascrizione. Ora, si è evoluto in una carriera freelance a tempo pieno.
Ecco una guida dettagliata. Troverete tutto quello che c’è da sapere su come essere un trascrittore da cima a fondo. Saltiamo subito dentro?
Come diventare un Transcriptionist – 6 Passi
Per lavorare come un Transcriptionist, è necessario disporre delle competenze necessarie;
essere un dattilografo veloce, e mettere in un sacco di tempo di pratica. Per imparare a fare la trascrizione, segui questi passaggi.
Passo# 1: Deve avere competenze Transcriptionist
Il primo passo per diventare un transcriptionist è quello di avere le competenze necessarie. Di solito sono gli stessi da una società all’altra. Competenze incluse:
– La velocità di digitazione e la precisione vanno da 65 a 75 parole al minuto.
– Consapevolezza di Microsoft Word o software correlato.
– Capacità di editing, controllo grammaticale e correzione di bozze.
– Capacità multitasking
– Capacità di completamento del progetto che sono efficaci.
– Competenze nella gestione del tempo.
È fantastico se hai quelle abilità! Ma non preoccuparti se non sei sicuro di nessuno di loro. Come le tue abilità di battitura o grammatica; i prossimi passi ti aiuteranno.
Passo# 2: Soddisfare i requisiti tecnici
Le aziende hanno anche requisiti tecnici simili, che includono:
– Avrete bisogno di un computer che non è troppo vecchio.
– Per lavorare con qualsiasi servizio di trascrizione, è necessario indossare le cuffie.
– Le società di trascrizione più remunerative consentiranno il software di trascrizione separato e un pedale.
Come principiante, non devi preoccuparti di soddisfare tutti questi requisiti tecnici. Al primo avvio, tutto ciò che serve è un po ‘ di tempo e un posto tranquillo per lavorare. Inizialmente, tutto ciò di cui hai bisogno è il tuo laptop e un paio di auricolari.
Mentre progredite e decidete che questo è il lavoro per voi, investire in un’attrezzatura migliore è un’opzione astuta. Man mano che avanzi verso posizioni più remunerative, dovrai acquistare un software di trascrizione e un pedale.
Ora, passiamo al passaggio successivo.
Passo# 3: Creare una presenza online
Avere un CV aggiornato e pertinente era una volta cruciale per la ricerca di lavoro. È ora possibile fornire le stesse informazioni tramite la vostra presenza sul web.
Sia che si tratti attraverso il tuo sito web, un sito di portfolio online o una pagina Facebook per il tuo servizio di trascrizione. È tempo di gridare le tue abilità, i servizi
e come assumerti per trascrivere per loro li avvantaggerà.
Una volta avviata una presenza online, è ora di uscire e cercare lavoro. Oppure, come è più probabile in questi giorni, stare a casa e cercare lavoro. Ci sono diverse opzioni.
– Networking
Tempo di contattare le connessioni commerciali che hai fatto nel corso degli anni. Assicurati che il tuo LinkedIn (o equivalente locale) sia aggiornato. E inizia a informare le persone che fornisci servizi di trascrizione.
Dalle offerte introduttive ai bonus di riferimento, puoi utilizzare una varietà di tecniche di marketing. Basta fare in modo di adottare un approccio personalizzato, piuttosto che spamming l’intero elenco dei contatti con una lettera modello generico.
– Utilizzando le agenzie di applicare
Ci sono numerose agenzie di trascrizione disponibili online. E molti di loro sono disposti a dare una possibilità ai nuovi arrivati. Essi non possono pagare così come il lavoro che è possibile fonte direttamente. Ma, possono fornire un reddito costante. E le agenzie sono una priorità nel processo iniziale di creazione di una carriera di trascrizione.
– Stage e volontariato
Se non riesci a trovare lavoro retribuito a causa della mancanza di esperienza di trascrizione, considera il volontariato o gli stage. Potrai acquisire preziose conoscenze che si può mettere da utilizzare in futuro per afferrare altri posti di lavoro.
Potresti presto renderti conto che il tuo ruolo di volontario o stage progredisce in qualcosa di più a lungo termine-e finanziariamente gratificante!
Passo # 4: Fai una scelta: Ti piacerebbe diventare un trascrittore?
Sarebbe d’aiuto se ora capissi cos’è la trascrizione. Quanto si può guadagnare? E come superare alcuni test di pratica. Sarebbe meglio se al momento fatto una scelta. Vuoi lavorare come trascrittore? Vuoi fare soldi come trascrittore?
Se pensi che la trascrizione sarebbe una buona misura per te. Quindi, familiarizzare con le guide di stile delle società di trascrizione più rinomate. La maggior parte delle aziende seguono linee guida simili, in modo da sapere cosa aspettarsi vi aiuterà.
Il modo migliore è quello di prendere il QUIZ TRASCRIZIONE GRATUITA del Transcriptionist Institute per vedere se sei una buona misura per diventare un transcriptionist.
Passo # 5: Studiare le linee guida di stile di trascrizione
Prima di iniziare a lavorare per una società di trascrizione, imparare come si prevedono di trascrivere i loro file.
Questo vi aiuterà a superare il test di trascrizione iniziale quando si entra in una società.
Supponiamo che tu stia pensando di lavorare per Go Transcript. Si prega di dare un’occhiata alle loro linee guida di trascrizione prima di applicare. Imparerai quali sono le loro aspettative su come gestire casi eccezionali lì.
Ad esempio, cosa fai se non riesci a sentire ciò che viene detto? Per contrassegnarlo come non udibile, seguire le linee guida esatte fornite da Go Transcript.
Non tutte le società di trascrizione aderiscono alle stesse linee guida. Alcuni richiedono di trascrivere verbatim (esattamente come sembra); altri no. Alcuni lavori hanno bisogno di identificare molti altoparlanti come ‘ altoparlante A, altoparlante B,.’Al contrario, altri richiedono di identificarli per nome.
Quindi, prima di firmare un contratto con una società, leggere le loro politiche.
Passo# 6: Trova un lavoro di trascrizione entry – Level
Ora che sai come fare la trascrizione online e non ti dispiace farlo, è il momento di essere pagato. Molte aziende di trascrizione assumono nuovi arrivati e persone senza esperienza.
Senza dubbio, molti lavori di trascrizione remoti pagano molto poco. Tutti i transcriptionists “stagionati” si faranno beffe e ti diranno di non preoccuparti di queste aziende.
Ma PERCHÉ no?. Dopo tutto, si sta appena iniziando e la necessità di acquisire una certa esperienza.
Che cos’è esattamente un trascrittore?
Un trascrittore è uno specialista della documentazione. Converte le registrazioni vocali o video in parole scritte utilizzando un word processor come Microsoft Word.
Ci sono numerose opportunità di lavorare come un soggiorno-at-home transcriptionist. Alcuni dei vantaggi della trascrizione come lavoro a domicilio sono i seguenti:
– Lavorare da casa
– Semplice e a basso costo
-Le ore sono flessibili.
– C’è un sacco di lavoro online disponibile.
Esistono diversi tipi di trascrizione. Quindi, se uno non solleticare il vostro osso divertente, provare un altro fino a trovare il vostro groove.
Tipi di Transcriptionist
La trascrizione è una versione scritta di un file audio. In altre parole, si ascolta un file audio e scrivere ciò che si sente. La trascrizione ha tre tipi:
– Generale
Il tipo più popolare di trascrizione è la trascrizione generale. Esso copre la più ampia gamma di posti di lavoro. Trascrivere video e podcast per i blog è il genere più recente e più ricercato.
– Legale
La trascrizione legale utilizza mentre si occupa di tribunali e forze dell’ordine.
– Medical
La trascrizione medica è ancora comunemente usata ed essenziale in campo medico. Ma non è così popolare come era una volta come un lavoro a distanza.
La trascrizione è il tipo di lavoro che si adatta al tuo programma. Perché si può fare part-time, on-line, e non richiede alcuna esperienza precedente.
Per semplificare, un trascrittore ascolta un file e digita ciò che sente. È facile da fare, ma può essere noioso e dispendioso in termini di tempo. Scarsa qualità audio, voce debole, inglese rotto e accenti spessi portano tutti al processo di trascrizione che richiede più tempo.
Tuttavia, come con tutto, più pratichi, meglio diventerai.
Formazione per trascrittori & Attrezzatura-Cosa ti serve?
Non ci sono certificati o requisiti di formazione formale. Questa è una notizia fantastica per chiunque si chieda come diventare un trascrittore generale. Tuttavia, un corso di trascrizione specializzato ti aiuterà ad aumentare il tuo tempo di allenamento. E diventa un trascrittore avanzato molto più rapidamente.
Transcriptionists dovrebbe essere competente nelle seguenti aree:
– Scrittura,
– Ascolto,
– il pensiero Critico,
– la gestione del Tempo,
– Concentrazione, e
– uso del Computer
Tuttavia, molti stati richiedono la certificazione legale e trascrizione medica. Quindi cerca i requisiti del tuo stato online.
Conclusione
Hai qualche esperienza di trascrizione? O forse stai diventando interessato a trascrivere? Se questo è il caso, si può facilmente guadagnare soldi online facendo trascrizioni. Ma quanti soldi si può fare? Tutto dipende dalle tue capacità e abilità.
Molti siti di trascrizione altamente remunerativi cercano trascrittori in grado di fornire un lavoro accurato e di alta qualità. È uno dei migliori lavori online per principianti che vogliono padroneggiare nuove abilità.
Lavorare come trascrittore comporta passare molto tempo a guardare video. O l’ascolto di file audio e digitando con precisione ciò che si sente.
I migliori lavori di trascrizione online per principianti sono lavori di trascrizione generale. Include attività come la conversione di file video di YouTube in registrazioni di testo o vocali in rapporti scritti.
La trascrizione è un’area con molte potenzialità e un futuro promettente. Quindi, ora è un ottimo momento per iniziare a lavorare come trascrittore online.
Stai cercando un trascrittore?
Forse vuoi trovare un trascrittore piuttosto che diventarlo. Se questo è il caso, contattare TheLanguageDoctors. Forniamo servizi di trascrizione in varie lingue, sia come servizio autonomo o come parte dei progetti di traduzione e localizzazione più significativi. Per saperne di più, contattaci per telefono, e-mail o live chat.