kukorica dolly készítése

a HCA Vörös Listája veszélyeztetett kézműves

szimbolikus tárgyak szalmából történő készítése, eredetileg a betakarítási szokásokhoz kapcsolódva, ‘kukorica babák’, ‘szüreti tokenek’ vagy ‘betakarítási trófeák’néven ismert. Aratásként vagy múltbeli gazdálkodásként készült, nem pedig kereskedelemként. (Lásd még szalma munka)

állapot veszélyeztetett
kézműves kategória szalma
történelmi jelentőségű terület az Egyesült Királyság egész területén, különféle régiókkal, amelyeknek saját hagyományaik vannak történelmileg a szüreti otthonhoz és a szüreti vacsorához (Largess vagy Largess vagy Horky Largess). Vannak regionális szövetségek a gazdálkodási év más időpontjaival is.
terület jelenleg gyakorolt regionális zsebek az egész Egyesült Királyságban.

Cornwallban a Nek sírásának ünnepségét a betakarítás végén még mindig gyakorolja a régi cornwalli Társaságok Szövetsége.

eredete az Egyesült Királyságban a harvest home and associated Harvest Maiden dokumentált Windsor, Berkshire az 1500-as évek végén, de valószínűleg megelőzte ezt a hivatkozást.
jelenlegi szám. szakemberek (fő jövedelem) 0
jelenlegi szám. szakemberek (mellékvonal a fő jövedelemhez) 11-20

a következő becsült számokat a Szalmaművészek Céhének segítségével gyűjtötték össze, amely az egyetlen ismert szervezett csoport. Ismert és elismert, hogy az Egyesült Királyságban vannak más döntéshozók, akik nem tartoznak a céhhez, azonban nincs mód a számuk becslésére.

jelenlegi szám. gyakornokok 0
jelenlegi teljes szám. komoly amatőr döntéshozók 1-5
jelenlegi teljes szám. szabadidős döntéshozók 21-50
Minimum nem. a szükséges kézművesek közül

történelem

a szellem, az istennő vagy a szüreti leányzó ábrázolására szolgáló alak készítése egy kötegből az 1500-as évekre nyúlik vissza, és valószínűleg a korábbi évszázadokban gyakorolták.

az 1600-as és 1800-as években a tervek fejlődtek, látszólag egyre inkább a betakarítás végéhez, a szüreti otthonhoz és a szüreti vacsorához kapcsolódtak. A kutatási dokumentumok azt sugallják, hogy számos történet és forma készült a régiókban. A szüreti munkások mozgása a betakarítás előrehaladtával a különböző régiókban a kézműves elterjedéséhez vezethetett.

úgy tűnik, hogy a ‘corn dollies’ nevet csak a 20.században használják széles körben. A 19.században úgy tűnik, hogy együttesen ‘betakarítási tokeneknek’ vagy ‘betakarítási trófeáknak’ nevezték őket, külön-külön pedig regionális nevükön.

valószínűnek tűnik, hogy az eredeti mezőgazdasági munkások a kalapiparban dolgozó szalmafonók által gyakorolt technikákat és más dekorációs technikákat, például kötélkészítést és csomózást másoltak. A betakarítási tokent általában gyorsan elkészítették, majd elkészítették, majd a rendelkezésre álló anyagokkal díszítették.

szüreti token/kukorica dolly készítése nagyrészt vidéki tevékenység volt a betakarítás végének megünneplésére. Az 1950-60-as évekre úgy tűnik, hogy néhányan folytatják, hogy további jövedelmet generáljanak. Nem tudjuk a munkavállalók számát vagy a vízi jármű mértékét abban az időben. Most nagyon kevés gyakorló készít csak kukoricababákat kiegészítő jövedelem vagy hobbi céljából. A legtöbb munkavállaló szalma munkát végez, beleértve a kukorica babákat is repertoárjában.

bár a 20. század elején voltak kukorica dolly döntéshozók szerte az országban, ez volt a 20. század közepén, hogy az érdeklődés a kukorica dolly készítés bővült, elsősorban Essex a készítés az oroszlán és egyszarvú figurák a fesztivál Britannia. Ezeket a számokat Fred Mizon készítette. Bár a figurákat széles körben kukorica babáknak írták le, szalmafonatból készült nagy szobrászati szerkezetek voltak.

meg kell jegyezni, hogy az 1950-es évek közepén az ország más részein voltak mezőgazdasági munkások, akik szalmamunkájukat is készítették és gyakran eladták, és kukoricababának hívták őket. Ezen a ponton alakultak ki a korábbi egyszerű absztrakt formák reprezentatív tárgyakká, például szélmalmokká, horgonyokká, esernyőkké, patkókká, tengeri lovakká.

a munkavállalók száma nőtt, megjelentek a kiadványok, az osztályok és a kukoricababák száma nőtt, valószínűleg az 1980-as években tetőzött.

a 20.század második felében voltak olyan vállalatok, amelyek outworkereket alkalmaztak, hogy különféle szalma tárgyakat készítsenek eladásra, beleértve az exportot is. Corn Craft Suffolkban és Wedmore Somersetben voltak a fő vállalatok.

új terveket, új néptörténeti történeteket mutattak be és adtak ki könyvekben és magazinokban. A mesterség növekedésével és a tanárok és a szerzők által létrehozott általános érdeklődéssel a tervek elkezdték magukban foglalni azokat a készségeket, amelyek eredetileg a szalmamunka többi ágában találhatók.

igaz azt mondani, hogy a kukorica Dolly készítésének képviselőin belül megoszlanak a vita arról, hogy mi képezi a kukorica dolly-t.

technikák

a szívószálnak üregesnek és hosszúnak kell lennie. A fonáshoz általában csak a magfejtől az első levélcsomópontig terjedő felső részt használják. A spirális fonat kivételével az illesztést általában nem építik be a fonatba. Ezért a fonat csak a rendelkezésre álló szalmák hosszára készül.

a szalma előkészítése a különböző technikákra jellemző, és az alkalmazott szalma típusához igazodik. Az alkalmazott technika szerint ki kell választani a szalma megfelelő típusát, méretét (hossz és átmérő szerint) és minőségét. A szalmát használat előtt csillapítani kell.

építési módszerek közé tartozik:

  • kézi fonás
  • az átlapolási technikák széles skálája szerszámokkal vagy pusztán kézzel, némelyik csomózáson alapul, némelyik a passementerie-n
  • szövés
  • egész szívószálak megkötése

helyi formák

stílusok és változatok találhatók a kiadványokban mint például Minnie Lambeth, egy arany Dolly, különböző népi tan könyv és folyóiratok és Journal of Ethnological studies, folk life.

Sub-crafts

a vízi jármű életképességét érintő kérdések

  • minden kézműves fejlődik, de fennáll annak a veszélye, hogy a gyökerek és a gyökerek megértése elveszik, és ezzel az eredeti technikák elvesznek. Ezen gyökerek egy része már elveszett, vagy csak egy vagy két ember ismeri. Ez egy folyamatos talány, hogyan lehet továbbadni az információt a mesterség gyökereiről, és beépíteni őket tanfolyamokba, anélkül, hogy a mesterségben részt vevők fenyegetésként érzékelnék.
  • a nyersanyagok hiánya az alapvető aggodalomra ad okot. Nagyon kevés szalmaszállító van, a betakarítást az időjárás szabályozza. A kézműves a tavaszi vetésű növények régi fajtáinak termesztésétől függ.
  • a képzést nehéz megtalálni, és egy/két napos tanfolyamokra korlátozódik, de ezek nem rendszeresek és regionálisak.
  • nincsenek következetes utak a tanuláshoz vagy a jelenlegi irodalomhoz. Az egyetlen kiadvány a Guild News, a Szalmakészítők Céhének kiadása és a Corn Dolly hírlevél, amely kortárs terveket és információkat szolgáltat.
  • bár van kereslet a termékek iránt, az ár mindig problémát jelent. Úgy tűnik, hogy a vízi jármű eredetének és az anyag hosszú élettartamának megítélése befolyásolja a termékekhez kapcsolódó monetáris értékeket.
  • a munka munkaigényes, és kereskedelmi árazással a termékek túl drágák, ezért rendkívül nehéz megélni.
  • nem vonz elegendő új, fiatalabb munkavállalót, akik hajlandóak ezt mesterségként felvenni a magasabb szintek elérésére.

támogató szervezetek

  • Céh szalma kézművesek
  • kukorica Dolly hírlevél
  • valami elcsépelt
  • kalap fonat

kézművesek jelenleg ismert

a következő képes a kukoricababák készítéséről. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a lista hiányos.

  • Veronica Main – HCA tag, történész, tanácsadó, készítő
  • Elaine Lindsay – honlapot, hírlevelet, tanfolyamokat, bemutatókat és kiskereskedelmet biztosít
  • Carol Partridge – előadásokat, bemutatókat és workshopokat tart
  • Heather Beeson – oktatást és bemutatókat biztosít#
  • Helen Moran
  • Anne Dyer
  • Peter Shelley
  • Antony gay
  • Dorothy seedhouse
  • Gillian Nott

egyéb információ

a szalmakészítők céhe két szintű díjat kínál: ‘Mester’, amely magában foglalja a kukoricababák készítésének követelményét.

vannak helyi megbeszélések, workshopok és demonstrációk, amelyeket magánszemélyek tartanak, de nincs más összehangolt program vagy terv.

weboldalak

  • Szalmakészítők Céhe http://www.strawcraftsmen.co.uk/
  • Kalapfonat http://www.hatplait.co.uk
  • MERL https://merl.reading.ac.uk/collections/coker-alec-straw-dolly/
  • brit folklór Múzeum http://www.museumofbritishfolklore.com
  • Pitt Rivers https://www.prm.ox.ac.uk/collections-online

magazinok

  • Corn Dolly hírlevél
  • Céh Hírek-Hírlevél a céh szalma kézművesek

Kutatási papírok

  • különböző papírok népi tan és népi élet folyóiratok
  • Etnológiai tanulmányok folyóirata, népi élet, 37. kötet (1998-99) 44-63. Main, Veronica, ‘ Kukorica Babák: Az igazság magjának keresése’

részleges publikációk listája

  • Corn Dolly hírlevél csapat, egy maroknyi szalma
  • Johnson, Doris, a teljes könyv a szalma kézműves és a kukorica babákat
  • fehér, Emmie, így a kukorica babákat útmutató kezdőknek
  • fehér, Emmie, kukorica babákat a kezdetektől
  • Hutton Ronald, az állomások a Sun
  • Sandford, Lettice és Davis, Philla, dekoratív Szalmamunka
  • Sandford, Lettice, Szalmamunka és Kukoricabábu
  • Lambeth, Minnie, Shire kiadvány a kukorica felfedezése Dollies
  • Lambeth, Minnie, az arany Dolly a művészet, rejtély és története Corn Dollies keresztül a korosztály leírja minden típusú és hogyan lehet őket
  • Reid, Stephen J, A művészet szövés Corn Dollies
  • Women ‘s Institute, Corn Dollies a WI Home Skills guide to the craft behind The legend
  • Women’ s Institute, Corn Dollies és hogyan lehet őket. Első könyv
  • Női Intézet, Corn Dollies and how to make them. Második könyv

kutatási gyűjteményeket tartó múzeumok:

  • Angol Vidéki Élet Múzeuma, olvasás
  • Wardown House Múzeum és Művészeti Galéria, Luton
  • Pitt Rivers, Oxford
  • nagy Bardfield Múzeum. Essex
  • Compton Verney, Warwickshire
  • St Fagan ‘ s, Cardiff

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.