Oletko koskaan käynyt Egyptissä ja halunnut tietää välttämättömät egyptiläiset terveiset, jotka toistuvat 1000 kertaa päivässä – Kuulostaako kiehtovalta hah? Tässä artikkelissa, annan sinulle avain aktiivisesti osallistua yksinkertaisia keskusteluja.
tarvitset vain muutaman minuutin. Tässä kirjoituksessa esittämäni viisi tervehdystä ovat superhelppoja ja hyvin yleisiä. Jos tunnet heidät nyt, muistat heidät helposti seuraavalla vierailullasi-ne tulevat toistumaan-paljon uskokaa minua.
nyt sukelletaan..
Salamo3aleekom
jos olet joskus vieraillut jossakin arabimaassa, olen varma, että olet kuullut tämän sanan ainakin kerran. ”salamo3aleekom”, joka tarkoittaa ’päivää’, on luultavasti yksi olennaisimmista egyptiläisistä tervehdyksistä.
sananmukaisesti ”salamo3alekom” tarkoittaa ”peace upon you all”, missä ”salam” tarkoittaa englanniksi ”peace” ja ”3alekom” tarkoittaa ”on you all”.
tämä tervehdys on periaatteessa Moderni standardiarabialainen (MSA), mutta ääntämys on erilainen, sillä sanomme ”alsalaamo3alaykom” eikä ”salamo3aleekom” – minulla on tästä tervehdyksestä oma postaukseni, jossa puhun myös siitä, miten online-toimintani alkoi Arabian intohimon ruokkimana.
ma3assalaamah
ma3assalaaman kirjaimellinen merkitys on ’turvallisuuden kanssa’. Sanomme tämän tervehdyksen lähtiessämme, sanomme myös ”heippa” kuten Englanti. On myös hyvin yleistä kuulla vain sana ’salaam’, koska se on helppoa ja nopeaa.
kuulet egyptiläisten sanovan ”salaam”, jos he ovat harryssa tai myöhässä eivätkä halua kuluttaa enemmän aikaa pidemmillä sanoilla!
tyypillinen vastaus ”ma3assalaamahille” on Allah yesallemak (miehelle) ja Allah yesallemik (naiselle)
ahlan wa sahlan
ahlan wa sahlan tarkoittaa Egyptin arabiaksi tervetullutta. Tämä on myös hyvin yleinen sana ja yksi tärkeimmistä terveisiä, että sinun pitäisi tietää kuin aloittelija, tarkista minun 100-päivittäin-lauseita Pakkaus natiivi ääntäminen.
tämä tervehdys lausutaan usein kutsujen aikana vieraiden astuessa sisään kotiin. Tyypillinen vastaus ahlan wa sahlanille on ahlan beek (m), ahlan beeki (f).
sabaa7 el-kheer
sabaa7 el-kheer on miellyttävä tervehdys joka aamu. Sanomme tämän tervehdyksen, joka tarkoittaa hyvää huomenta, yhtä usein kuin mikä tahansa muukin kieli. Sabaa7 tarkoittaa aamua ja el-kheeriä yleisenä sanana jokaiselle hyvälle asialle, mitä sinulle voi tapahtua.
vain olla valmis kuulemaan muita muunnelmia, kuten sabaa7 el ward (ruusujen aamu) ja sabaa7 el 3asal (hunajan aamu). Yleensä vastaamme sanomalla sabaa7 el noor (valon aamu)
masaa2 el-kheer
se, mistä puhuimme Sabaa7 el-kheerissä, pätee myös täällä. Erona on, että masaa2 tarkoittaa sekä iltapäivää että iltaa. Joten sanomme masaa2 el kheer iltapäivällä ja illalla.
sanomme myös samoja variaatioita, kuten masaa2 el ward / el-3asal. Tavallinen vastaus tähän tervehdykseen on masaa2 el noor (valon ilta)
joten nyt sinulla on 5 maagista tervehdystä kädessäsi, joita voit käyttää päivittäin tukikohdassa Egyptissä. Kuten sanoin, nämä ovat hyvin yleisiä ja toistuvat – joten älä huoli, jos et täysin muistaa niitä nyt. Oliko mikään näistä lauseista vaikea? kerro kommenteissa alla. Mitä muuta haluat kertoa Egyptin arabiaksi?
Katso blogistani lisää artikkeleita Arabiasta ja Egyptistä.
pidä suuri