70 ord til Nuance Jeg elsker dig på fransk og lydudtale liter

lad os først se den typiske oversættelse for “jeg elsker dig” på fransk.

Hvordan Man Siger “Jeg Elsker” Dig På Fransk?

den typiske oversættelse for “jeg elsker dig” er :

  1. Je t ‘aime (udtalt) – je t’ aime (moderne fransk udtale)
    jeg elsker dig ved hjælp af “tu”.
  2. Je vous aime (udtalt) – je vous aime (moderne fransk udtale)
    jeg elsker dig ved hjælp af “vous”. Mere om tu versus vous dig på fransk

ligesom det ofte er tilfældet på fransk, vil udtalen ændre sig lidt afhængigt af om du taler på en meget udtalt måde eller bruger en afslappet fransk udtale.

Carful dog. At sige je t ‘ aime til en ven ville være en stor falsk pas ! je t ‘aime betyder faktisk’ jeg er forelsket i dig’.

jeg elsker dig på engelsk

på engelsk er verbet “at elske” forvirrende, fordi det udtrykker en række følelser. Du kan sige “Jeg elsker dig” til en, du er forelsket i, men også til dine forældre eller en ven til at udtrykke venskab.

det er ikke tilfældet på fransk.

jeg elsker dig på fransk

je t ‘aime oversætter virkelig som’jeg er forelsket i dig’.
for at holde det på et venskabsniveau skal du tilføje et adverb:” je t ‘aime beaucoup, je t’ aime bien… ” jeg forstår, at det er kontraintuitivt, men det er hvad vi gør på fransk!

du kan sige je t ‘ aime til et medlem af din meget nære familie, såsom dit barn, et søskende eller dine forældre eller endda et kæledyr.

Hvordan Man Svarer Jeg Elsker Dig På Fransk?

det typiske svar på Jeg elsker dig på fransk er “moi aussi”: også mig. Så enkelt er det.

nu er her andre sætninger til at udtrykke din kærlighed på fransk.

9 måder at sige Jeg elsker dig på fransk

lad os se, hvordan vi nuancerer jeg elsker dig.

Alle lydoptagelser nedenfor indeholder moderne talt fransk udtale.

  1. Je t ‘aime de tout mon coeur – jeg elsker dig af hele mit hjerte
  2. Je suis amoureuse/amoureuse de toi – jeg er forelsket i dig
  3. Je t’ aime passionn forkærlighed – jeg elsker dig med lidenskab
  4. Je t ‘aime vild med dig
  5. tu es l’ amour de ma vie-du er mit livs kærlighed
  6. tu es mon grand amour-du er min største kærlighed
  7. j ‘ ai eu le coup de foudre pour toi-det var kærlighed ved første øjekast
  8. je te kiffe-jeg elsker dig / jeg har lyst til, at du bruger faktisk et arabisk udtryk, der i dag er ret almindeligt anvendt i moderne talt fransk, især af yngre mennesker.
  9. JTM – udtaler det som bogstaverne – kommer fra tekstning på fransk og populær blandt unge franskmænd og teenagere.
plakat: flere måder at sige, at jeg elsker dig på fransk

13 måder at undgå Jeg elsker dig på fransk

nogle gange har du stærke følelser om nogen, men du er note helt klar til at droppe l bomben!

selvom vi vil se nedenfor, at det ikke er så stor en aftale i Frankrig, end det er andre lande, kan du have brug for alternativ til Jeg elsker dig på fransk.

  1. Tu me plais (beaucoup / kristianorm) – jeg har lyst til dig, Jeg er glad for dig
  2. J ‘en pince pour toi – jeg er forelsket i dig
  3. Je suis fou/folle de toi – jeg er vild med dig
  4. Je suis dingue de toi – jeg er vild med dig
  5. Je suis dingue de toi – jeg er vild med dig du (lidt mere dagligdags)
  6. je suis prispris(e) de toi – jeg er taget af dig (ret formel)
  7. tu m’ as tap Kristian dans l ‘ oeil – du gjorde et ganske indtryk på mig
  8. je suis morgane de toi – temmelig poetisk slang-jeg er vild med dig. Den franske sanger Renaud gjorde dette udtryk ganske populært.
  9. jeg kan ikke leve uden dig
  10. jeg brænder (med kærlighed) for dig
  11. Mon coeur s ‘enflamme en pensant – mit Hjerte vender sig til flamme, når jeg tænker på dig
  12. Je t’ adore – Jeg elsker dig – meget brugt, et meget godt alternativ til ikke at sige “Jeg elsker dig” på fransk…
  13. je suis Kristian toi – jeg er din. Hvorfor har jeg udtalt denne? Nå, en” glided ” udtale lød ikke godt for mig her. Så jeg registrerer, hvad jeg ville sige.
  14. Tu es tout pour moi – du er alt for mig. Samme bemærkning.

du finder længere lister på internettet, men pas på… udtryk er ikke tidløse… at sige “Je t ‘ai dans la peau” – ‘jeg fik dig under min hud’ er for eksempel ikke et udtryk, vi bruger alvorligt i dag. Man kan bruge det til at være over-dramatisk, eller som en joke.

derfor skal du være forsigtig med artikler med lister over udtryk: uden den rigtige kontekst kan du lave en stor falsk pas!

jeg kan varmt anbefale at lære fransk i sammenhæng: my French audiobook learning method er illustreret med en igangværende roman, helt indspillet på fransk (med både udtalt og moderne talte franske udtaler) og følger det parisiske liv for Mary og hendes venner fra deres teenageår til deres fyrre… det inkluderer unge romancer og livslange kærlighedshistorier!

lydbog metode

en ny tilgang til at lære både traditionelle og moderne fransk logisk struktureret for engelsktalende.

(667 anmeldelser)

flere detaljer & lydprøver

10 måder at sige Min kærlighed på fransk

der er mange søde kærlighedsnavne på fransk. Følg linket til min artikel med lyd til 44 franske kærlighedsnavne. Her er nogle franske kærlighedsnavne, der fungerer for både mænd og kvinder.

  1. Mon amour – min kærlighed
  2. Mon ange – min Engel
  3. Mon tr larsor – min skat
  4. Mon coeur – mit hjerte
  5. Mon canard – min and – ja, jeg ved… vent, det bliver værre…
  6. Mon chou – min and – ja, jeg ved … vent, det bliver værre …
  7. Mon chou – min and sød bun (un chou Kurt la crur er et flødefyldt butterdej) – “Mon Petit Chou” er også ret almindeligt
  8. mon chouchou – kommer fra “Mon chou”
  9. doudou-ingen bogstavelig oversættelse-det lyder meget dårligt på engelsk, men vi bruger det meget på fransk! Oprindelsen er kreolsk fransk og det betyder sød, skat …
  10. Mon lapin – min kanin
  11. Mon poussin – min chick

nu har ord deres grænser. Den bedste måde at udtrykke din kærlighed på fransk kan være i kærlige bevægelser og tankevækkende handlinger, såsom at være opmuntrende, være der for din elskede, kontrollere ham/hende regelmæssigt, sende tekster… selvfølgelig er den lejlighedsvise blomsterbuket også værdsat!

 Valentinsdag i Frankrig
min mand Olivier og mig ❤️

det skøre franske ord for kærlighed til L ‘Amour

det franske ord for kærlighed er L’ Amour.

men hvad der er så underligt ved kærlighed på fransk er, at den er maskulin i ental og feminin i flertal !!!

  • Un grand amour = en stor kærlighed
  • Des amours tumultueuses = vanskelig kærlighed

kærlighed er bestemt skør!

udtale af kærlighed på fransk

du skal se din udtale for “l ‘ Amour”, kærlighed på fransk. Franske studerende fejler ofte:

  1. L ‘amour = la moor = kærlighed
  2. La mort = la mor = død
  3. L’ humour = lu moor = humor
  4. L ‘ humeur = lu meur = humør

helt en fælde!

11 franske Kærlighedsudtryk

der er mange udtryk med ordet kærlighed på fransk:

  1. faire l ‘ amour – at elske.
  2. le grand amour – ægte kærlighed
  3. un amour interdit – forbidden love
  4. un premier amour – første kærlighed
  5. un amour de jeunesse – første kærlighed, kærlighed når du hvor ung
  6. une histoire d ‘amour – en kærlighedshistorie, en kærlighedsaffære
  7. un philtre d’ amour – love potion
  8. filer le parfait amour – at være lykkeligt forelsket
  9. l ‘amour-propre – self esteem
  10. l’ amour rend aveugle – love is bling
  11. vivre d ‘amour et d’ eau fra Kurt – at leve på kærlighed alene
fransk kærlighed udtryk

30 franske kærlighedsord

  1. L ‘amour – love
  2. L’ Amiti – venskab
  3. Je t ‘aime – jeg elsker dig (ved hjælp af tu)
  4. Je vous aime – jeg er forelsket i dig (ved hjælp af vous)
  5. Je l’ aime – jeg er forelsket i dig (ved hjælp af vous)
  6. Je l ‘ aime – jeg er forelsket i dig ham/hende
  7. Je suis Amoureuks / amoureuse de toi, lui, elle, vous… – jeg er forelsket i dig, ham, hende, dig
  8. tomber amoureuks / amoureuse-at blive forelsket (ikke tomber en amour, der bruges på canadisk fransk, men ikke i Frankrig)
  9. avec moi – vil du gerne gå ud med mig ?
  10. er det, du vil være (bien) m ‘ pripouser-vil du gifte dig med mig? Bien her er valgfri, og betyder “Er du villig til at gifte dig med mig”, men det er, hvad vi traditionelt siger.
  11. til kiss – embrasser, s ‘ embrasser. PAS PÅ !!! Ikke “baiser” … jeg er ked af at være vulgær, men du skal være opmærksom på, at” un baiser “er fint, det er et kys, men” baiser ” som et verb i dag betyder at f..k.
  12. et kys – un baiser, un bisou – jeg skrev en hel artikel om emnet franske kys.
  13. Les fian krilailles – engagement
  14. Se fiancer – for at blive forlovet
  15. un forlovede karrus, une forlovede karrus – nogen du er forlovet med. Men nogle gange plejede at sige nogen, du bare er dating.
  16. Le mariage – ægteskab, bryllup (kun én R i fransk)
  17. Se marier avec quelqu ‘un – at blive gift med en person,
  18. Épouser quelqu’ un – at gifte sig med en person,
  19. Fn-marié – en brudgom
  20. Une mariée – en brud
  21. Fn ‘ s mari / un époux – en mand
    Se ud mellem fn-marié, une mariée, fn ‘ s mari…
  22. Une femme (udtales “fam”) / une épouse – en hustru
  23. Un/ une partenaire – en partner. Mest brugt til homoseksuelle par på fransk.
  24. Un compagnon / une compagne-en partner som brugt i britisk engelsk : en person, du bor sammen med, men du er ikke nødvendigvis gift med.
  25. Un amoureuse / une amoureuse – en kæreste
  26. Un petit-ami/ un petit-copain – en kæreste
  27. Une petite-amie / une petite-copine – en kæreste
  28. pas på! “un amant” betyder en elsker, som hos en person, du har seksuelle forhold til, eller du snyder din ægtefælle med. Så ikke at blive brugt let på fransk.
  29. man ch Kurri, ma ch kurrie, mon amour … der er masser af franske udtryk for kærtegn: Jeg foreslår, at du læser (og lytter) til min artikel om de franske kærlighedsnavne med lyd.
  30. Joyeuse Saint Valentin – Glædelig Valentinsdag.
  31. tu ve KKR man valentin / ma valentine ? Ville du være min valentine?

jeg kan godt lide dig, Jeg elsker dig på fransk

lad os nu se, hvordan man skelner venskab fra romantisk kærlighed.

i begge tilfælde skal vi bruge verbet “aimer”.

  1. J ‘aime Paul-Jeg er forelsket i Paul (kærlighed)
  2. J’ aime beaucoup Paul-Jeg kan godt lide Paul meget (venskab)

forskellen mellem kærlighed og kærlighed? Adverbet! Tilføj et adverb til verbet” aimer”, og du bliver i vennesonen!

at sige, at du kan lide eller elske nogen som en ven, siger:

  1. Je t ‘aime bien
  2. Je t’ aime beaucoup
  3. Je t ‘aime kristianorm chrimment
  4. Je t’ aime de tout mon coeur (af hele mit hjerte)

mange franske kærlighedssange og film har en dialog i denne retning:

  • Hvad er det ?
    er du forelsket i mig?
  • Euh…. je t ‘ aime beaucoup …
    Nå … jeg kan godt lide dig meget…

“Chanson d ‘ami” fra albummet “Made In Love”:
Je ne t ‘aime pas: je t’ aime bien
jeg er ikke forelsket i dig: Jeg kan godt lide dig

Outch!

plakat af franske sætninger for venskab og kærlighed

Sådan oversættes til at være forelsket på fransk?

hvis du virkelig ville være klar og udtrykke, at du er forelsket i nogen, kunne du bruge udtrykket: Je suis amoureuse de toi-jeg er forelsket i dig (forsigtig, ikke “pristre en amour”, som de bruger i Canada, men ikke i Frankrig).

J ‘ aime beaucoup Paul, mais je ne ne suis pas amoureuse de lui.
Jeg kan godt lide Paul meget, men jeg er ikke forelsket i ham.

det er lidt overflødigt, men det er meget klart.

at sige, at jeg elsker dig i Frankrig – ikke sådan en Big Deal

i mange amerikanske sitcoms synes det at være en meget, meget big deal at sige, at jeg elsker dig. En milepæl i forholdet.

det ser ikke ud til at være ret stærk en aftale i Frankrig. At sige, at jeg elsker dig, er naturligvis aldrig noget, du siger let, men det ser ikke ud til at være så stort. Ifølge France 2 ville 8% af franskmennene være klar til at sige “Jeg elsker dig” den første dag!! Alligevel siger Frankrig 2 også, at mange franskmænd har det godt med at sige” Jeg elsker dig ” inden for to måneder efter forholdet (franskmænd: 88 dage, franskmænd 134 dage!)

Hvad Med Dating I Frankrig ?

nå, dette var et stort chok for mig, da jeg ankom til USA. Jeg anede ikke, hvad “dating” betød.

jeg forstod selvfølgelig, at en mand og en kvinde kunne være interesseret i hinanden på en romantisk måde, lad mig berolige dig.

men jeg var ikke klar over, at det at acceptere at gå ud til middag med en mand alene gav signalet om, at jeg muligvis var romantisk interesseret i ham.

jeg vidste heller ikke om denne første dato, anden dato og tredje dato forretning.

i Frankrig er det meget almindeligt, at en pige går ud til middag med en mandlig ven. Selv for en gift kvinde at gå ud med en mandlig ven, der er single.

jeg skrev en hel artikel om dating i Frankrig og kulturen omkring det. Jeg inviterer dig til at følge linket for at læse det.

Valentinsdag i Frankrig

Valentinsdag i Frankrig er kun for folk, der er romantisk forelsket. I USA er det almindeligt, at børn giver valentiner til deres venner, deres lærere… det er ikke tilfældet i Frankrig.

for at vide mere om Valentinsdag i Frankrig inviterer jeg dig til at læse min artikel.

jeg afslutter denne lange artikel med en video af et kærlighedsdigt sagt af min datter.

S/He Loves Me, S/He Loves Me Not in French purpur

Lyt til min datter Leyla da hun var 4 år gammel fortæller den franske version af “s/He loves me, s/he loves me not”, et barns spil, hvor du henter kronblade af en blomst (normalt en tusindfryd).

det franske spil går:
Il / elle m ‘ aime un peu, beaucoup, passionn primment, Poul la folie… pas du tout!
S / han elsker mig lidt, meget, med lidenskab, s/han er vild med mig… s / han elsker mig slet ikke!

engelsk kærlighedsdigt

min hånd er en blomst
mine fingre er de fem kronblade
Fortæl mig smuk lille blomst
elsker min mor
elsker mig af hele sit hjerte?
hun elsker mig lidt, meget,
lidenskabeligt, sindssygt,
slet ikke.
slet ikke??
fræk lille blomst!
jeg ved, at min mor
elsker mig af hele sit hjerte!

Bemærk: Leyla siger: “en hånd er en blomst” i stedet for “min hånd”… lille fejl.
så siger hun “mes doigts Y (for” ils”) sont les Cink p pristales ” – det er almindeligt talt fransk for dig!

engelsk oversættelse af det franske kærlighedsdigt

min hånd er en blomst
mine fingre er de fem kronblade
Fortæl mig smuk blomst
elsker min mor mig af hele sit hjerte ?
hun elsker mig lidt, meget,
lidenskabeligt, vanvittigt,
slet ikke.
slet ikke??
fræk lille blomst!
jeg kender min mor
elsker mig af hele sit hjerte!

Hvhhh. mit Hjerte smelter hver gang jeg ser denne video… Moi aussi je t ‘ aime de tout mon coeur ma Leylounette ch lyrie !

Voil Christ, jeg håber, at denne lektion afklarede ting om, hvordan man siger, at jeg elsker dig på fransk.

jeg poster eksklusive mini-lektioner, tips, billeder og mere dagligt på mine Facebook–, Kvidre-og Pinterest-sider-så kom med mig der!

hvis du kunne lide denne artikel, kan jeg også lide:

  1. franske kvinder går ikke sammen-det franske Datingsystem forklaret
  2. flirter på fransk
  3. Valentinsdag i Frankrig
  4. alt om fransk kysse
  5. franske kærlighedsnavne (med lyd)

Leave a Reply

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.