70 Mots Pour Nuancer Je t’Aime en Français et Prononciation Audio ❤️

Tout d’abord, voyons la traduction typique de « Je t’aime » en français.

Comment Dire « Je T’Aime  » En Français ?

La traduction typique de « Je t’aime » est :

  1. Je t’aime (énoncé) – je t’aime (prononciation française moderne)
    Je t’aime en utilisant « tu ».
  2. Je vous aime (énoncé) – je vous aime (prononciation française moderne)
    Je vous aime en utilisant « vous ». En savoir plus sur tu versus vous you en français

Comme c’est souvent le cas en français, la prononciation changera légèrement selon que vous parlez de manière très énoncée ou que vous utilisez une prononciation française occasionnelle.

Carful cependant. Dire je t’aime à un ami serait un gros faux-pas ! je t’aime signifie en fait « Je suis amoureux de toi ».

Je t’aime En anglais

En anglais, le verbe « aimer » prête à confusion car il exprime une variété de sentiments. Vous pouvez dire « Je t’aime » à quelqu’un dont vous êtes amoureux, mais aussi à vos parents ou à un ami pour exprimer votre amitié.

Ce n’est pas le cas en français.

Je t’aime En français

je t’aime se traduit vraiment par « Je suis amoureux de toi « .
Pour garder ça au niveau de l’amitié, il faut AJOUTER un adverbe :  » je t’aime beaucoup, je t’aime bien… » Je comprends que c’est contre-intuitif mais c’est ce qu’on fait en français !

Vous pourriez dire je t’aime à un membre de votre famille très proche, comme votre enfant, un frère ou une sœur, ou vos parents, ou même un animal de compagnie.

Comment Répondre Je T’Aime En Français ?

La réponse typique à Je t’aime en français est « moi aussi »: moi aussi. C’est aussi simple que ça.

Maintenant, voici d’autres phrases pour exprimer votre amour en français.

9 Façons De Dire Je T’Aime En français

Voyons comment nuancer Je t’aime.

Tous les enregistrements audio ci-dessous comporteront une prononciation française parlée moderne.

  1. Je t’aime de tout mon coeur – Je t’aime de tout mon coeur
  2. Je suis amoureux / amoureuse de toi – Je suis amoureux de toi
  3. Je t’aime passionnément – Je t’aime de passion
  4. Je t’aime à la folie – Je suis fou de toi
  5. Tu es l’amour de ma vie – tu es l’amour de ma vie
  6. Tu es mon grand amour – tu es mon plus grand amour
  7. J’ai eu le coup de foudre pour toi – c’était le coup de foudre
  8. Je te kiffe – Je t’aime / J’ai envie que tu utilises en fait un terme arabe qui est aujourd’hui tout à fait couramment utilisé dans le français parlé moderne, en particulier par les plus jeunes.
  9. JTM – le prononcer comme les lettres – vient des textos en français et populaire parmi les jeunes Français et les adolescents.

 poster : plusieurs façons de dire Je t'aime en français

13 Façons d’éviter Je T’aime en français

Parfois, vous avez des sentiments forts pour quelqu’un, mais vous êtes tout à fait prêt à lâcher la bombe L!

Bien que nous verrons ci-dessous que ce n’est pas aussi grave en France que dans d’autres pays, vous aurez peut-être besoin d’une alternative à Je t’aime en français.

  1. Tu me plais (beaucoup / énormement) – Je t’aime, je t’aime
  2. J’en pince pour toi – J’ai le béguin pour toi
  3. Je suis fou / folle de toi – Je suis fou de toi
  4. Je suis dingue de toi – Je suis fou de toi (un peu plus) familier)
  5. Je suis épris(e) de toi – Je suis pris par toi (assez formel)
  6. Tu m’as tapé dans l’oeil – tu m’as fait une forte impression
  7. Je suis morgane de toi – argot assez poétique – Je suis fou de toi. Le chanteur français Renaud a rendu cette expression très populaire.
  8. Je ne peux pas vivre sans toi – Je ne peux pas vivre sans toi
  9. Je brûle pour toi – Je brûle (d’amour) pour toi
  10. Mon coeur s’enflamme en pensant à toi – mon cœur se tourne vers la flamme quand je pense à toi
  11. Je t’adore – Je t’adore – très utilisé, une très bonne alternative à ne pas dis « Je t’aime » en français
  12. Je suis à toi – Je suis à toi. Pourquoi ai-je énoncé celui-ci? Eh bien, une prononciation « glissée » ne me semblait pas bonne ici. Alors j’enregistre ce que je dirais.
  13. Tu es tout pour moi – tu es tout pour moi. Même remarque.

Vous trouverez des listes plus longues sur Internet mais attention expressions les expressions ne sont pas intemporelles Saying Dire « Je t’ai dans la peau » – « Je t’ai eu sous la peau » par exemple n’est pas une expression que nous utilisons sérieusement aujourd’hui. On peut l’utiliser pour être trop dramatique, ou comme une blague.

C’est pourquoi il faut faire attention aux articles avec des listes d’expressions : sans le bon contexte, vous pourriez faire un gros faux pas!

Je recommande fortement d’apprendre le français en contexte: ma méthode d’apprentissage du livre audio français est illustrée par un roman en cours, entièrement enregistré en français (avec des prononciations françaises énonciées et modernes), et suit la vie parisienne de Marie et de ses amis de leur adolescence à la quarantaine It Il comprend des romances de jeunes et des histoires d’amour à vie!

À Moi Paris Méthode du livre audio

Une nouvelle approche de l’apprentissage du français traditionnel et moderne structuré logiquement pour les anglophones.

(667 Avis)

Plus de Détails & Échantillons audio

10 Façons De Dire Mon Amour En français

Il existe de nombreux surnoms d’amour mignons en français. Suivez le lien vers mon article avec audio pour 44 surnoms d’amour français. Voici quelques noms d’amour français qui fonctionnent pour les hommes et les femmes.

  1. Mon amour – mon amour
  2. Mon ange – mon ange
  3. Mon trésor – mon trésor
  4. Mon coeur – mon cœur
  5. Mon canard – mon canard – oui, je sais wait attends, ça empire
  6. Mon chou – ma douce bun (un chou à la crème est une pâte feuilletée fourrée à la crème) – « mon petit chou » est également assez courant
  7. Mon chouchou – vient de « mon chou »
  8. Doudou – pas de traduction littérale – ça sonne très mal en anglais mais on l’utilise beaucoup en français ! L’origine est créole français et cela signifie sweety, chéri
  9. Mon lapin – mon lapin
  10. Mon poussin – mon poussin

Maintenant, les mots ont leurs limites. La meilleure façon d’exprimer votre amour en français peut être dans des gestes d’amour, et des actes réfléchis, comme être encourageant, être là pour votre proche, le consulter régulièrement, envoyer des SMS! bien sûr, le bouquet de fleurs occasionnel est également apprécié!

 Saint Valentin en France
Mon mari Olivier et moi ❤️

Le Mot Français Fou Pour L’Amour

Le mot français pour l’amour est L’amour.

Mais ce qui est si bizarre dans l’amour en français, c’est qu’il est masculin au singulier, et féminin au pluriel !!!

  • Un grand amour = un grand amour
  • Des amours tumultueuses = amour difficile

L’amour est définitivement fou !

Prononciation de Love En français

Vous devez surveiller votre prononciation de « l’amour », amour en français. Les étudiants français se trompent souvent:

  1. L’amour =la moor= love
  2. La mort = la mor=death
  3. L’humour =lu moor=humor
  4. L’humour =lu meur=mood

Tout un piège !

11 Expressions d’amour en français

Il existe de nombreuses expressions avec le mot amour en français:

  1. faire l’amour – faire l’amour.
  2. le grand amour – true love
  3. un amour interdit – forbidden love
  4. un premier amour – first love
  5. un amour de jeunesse – first love, love when you where young
  6. une histoire d’amour – a love story, a love affair
  7. un philtre d’amour – love potion
  8. filer le parfait amour – to be happily in love
  9. l’amour-propre–self esteem
  10. L’amour rend aveugle – love is bling
  11. Vivre d’amour et d’eau fraîche – vivre de l’amour seul
 amour français expressions

30 Mots d’amour français

  1. L’amour–love
  2. L’amitié –friendship
  3. Je t’aime – Je t’aime (en utilisant tu)
  4. Je vous aime – Je suis amoureux de toi (en utilisant vous)
  5. Je l’aime – Je suis amoureux de lui
  6. Je suis amoureux / amoureuse de toi, lui, elle, vous… – Je suis amoureux de toi, lui, elle, vous
  7. Tomber Amoureux / amoureuse – tomber amoureux (pas tomber en amour qui est utilisé en français canadien mais pas en France)
  8. Est-ce que tu veux sortir avec moi – aimeriez-vous sortir avec moi ?
  9. Est-ce que tu veux (bien) m’épouser – veux-tu m’épouser ? Le bien ici est facultatif, et signifie « êtes-vous prêt à m’épouser », mais c’est ce que nous disons traditionnellement.
  10. Embrasser-embrasser, s’embrasser. ATTENTION !!! Pas « baiser » I Je suis désolé d’être vulgaire mais vous devez savoir que « un baiser », c’est bien, c’est un baiser, mais « baiser » en tant que verbe signifie de nos jours pour f..k.
  11. Un baiser – un baiser, un bisou – J’ai écrit tout un article sur le sujet des baisers français.
  12. Les fiançailles – fiançailles
  13. Se fiancer – se fiancer
  14. Un fiancé, une fiancée – quelqu’un avec qui vous êtes fiancé. Mais parfois utilisé pour dire quelqu »un que vous êtes juste sortir ensemble.
  15. Le mariage – mariage, mariage (un seul R en français)
  16. Se marier avec quelqu’un – pour se marier avec quelqu’un
  17. Épouser quelqu’un – pour épouser quelqu’un
  18. Un marié – un marié
  19. Une mariée – une mariée
  20. Un mari /un marié
  21. époux – un mari
    Attention entre un marié, une mariée, un mari…
  22. Une femme (prononcé « fam ») / une épouse – une femme
  23. Un /une partenaire – un partenaire. Principalement utilisé pour les couples homosexuels en français.
  24. Un compagnon / une compagne – un partenaire tel qu’utilisé en anglais britannique : quelqu’un avec qui vous vivez mais avec qui vous n’êtes pas nécessairement marié.
  25. Un amoureux / une amoureuse – a sweetheart
  26. Un petit-ami / un petit-copain –a boyfriend
  27. Une petite-amie / une petite-copine –a girlfriend
  28. Attention ! « un amant » signifie un amant, comme chez quelqu’un avec qui vous avez des relations sexuelles ou avec qui vous trompez votre conjoint. Donc à ne pas utiliser à la légère en français.
  29. Mon chéri, ma chérie, mon amour there il y a plein de termes français d’attachements: Je vous suggère de lire (et d’écouter) mon article sur les surnoms d’amour français avec audio.
  30. Joyeuse Saint Valentin – bonne Saint Valentin.
  31. Tu veux être mon valentin / ma valentine? Seriez-vous ma valentine?

Je T’aime ≠ Je T’aime En français

Voyons maintenant comment différencier l’amitié de l’amour romantique.

Dans les deux cas, nous allons utiliser le verbe « aimer ».

  1. J’aime Paul – Je suis amoureux de Paul (amour)
  2. J’aime beaucoup Paul – J’aime beaucoup Paul (amitié)

La différence entre aimer et aimer? L’adverbe ! Ajoutez un adverbe au verbe « aimer » et vous restez dans la zone d’amis!

Pour dire que vous aimez ou aimez quelqu’un en tant qu’ami, dites:

  1. Je t’aime bien
  2. Je t’aime beaucoup
  3. Je t’aime anormalement
  4. Je t’aime de tout mon coeur)

De nombreuses chansons et films d’amour français dialoguent dans ce sens:

  • Est-ce que tu m’aimes?
    Es-tu amoureux de moi ?
  • Euh…. je t’aime beaucoupWell
    Eh bienIJe t’aime beaucoup…

Ou pour citer la chanson de Zazie, « Chanson d’ami » de l’album « Made in Love » :
Je ne t’aime pas : je t’aime bien
Je ne t’aime pas : Je t’aime bien

Outch!

 affiche de phrases françaises pour l'amitié et l'amour

Comment Traduire Pour Être Amoureux En français?

Si vous vouliez vraiment être clair et exprimer que vous êtes amoureux de quelqu’un, vous pouvez utiliser l’expression: Je suis amoureux / amoureuse de toi – I’m in love with you (attention, pas « être en amour » qu’ils utilisent au Canada, mais pas en France).

J’aime beaucoup Paul, mais je ne suis pas amoureuse de lui.
J’aime beaucoup Paul, mais je ne suis pas amoureuse de lui.

C’est un peu redondant, mais c’est très clair.

Dire Je t’aime En France – Pas si grave

Dans de nombreuses sitcoms américaines, dire Je t’aime semble être un très, très gros problème. Une étape importante dans la relation.

Cela ne semble pas être un accord assez fort en France. Bien sûr, dire je t’aime n’est jamais quelque chose que vous dites à la légère, mais cela ne semble pas être si grave. Selon France 2, 8% des Français seraient prêts à dire  » Je t’aime  » le premier jour !! Pourtant, France 2 dit aussi que beaucoup de Français se sentent à l’aise de dire « Je t’aime » dans les deux mois suivant la relation (Français: 88 jours, Françaises 134 jours!)

Et Les Rencontres En France?

Eh bien, cela a été un grand choc pour moi quand je suis arrivé aux États-Unis. Je n’avais aucune idée de ce que « sortir ensemble » signifiait.

J’ai compris bien sûr qu’un homme et une femme pouvaient s’intéresser l’un à l’autre de manière romantique, permettez-moi de vous rassurer.

Mais je n’étais pas au courant qu’accepter de sortir dîner avec un homme seul donnait le signal que je m’intéressais peut-être romantiquement à lui.

Je ne connaissais pas non plus ces affaires de première date, deuxième date et troisième date.

En France, il est très fréquent qu’une fille sorte dîner avec un ami masculin. Même pour une femme mariée de sortir avec un ami célibataire.

J’ai écrit tout un article sur les rencontres en France et la culture qui l’entoure. Je vous invite à suivre le lien pour le lire.

Saint-Valentin en France

La Saint-Valentin en France est réservée aux personnes amoureuses. Aux États-Unis, il est courant que les enfants donnent des valentines à leurs amis, à leurs professeurs… Ce n’est pas le cas en France.

Pour en savoir plus sur la Saint-Valentin en France, je vous invite à lire mon article.

Je terminerai ce long article par une vidéo d’un poème d’amour dit par ma fille.

S/il M’Aime, S/il Ne M’Aime Pas En français

Écoutez ma fille Leyla quand elle avait 4 ans raconter la version française de « s/il m’aime, s/il ne m’aime pas », un jeu d’enfant où vous ramassez les pétales d’une fleur (généralement une marguerite).

Le jeu français va :
Il/elle m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie pas pas du tout!
S/il m’aime un peu, beaucoup, avec passion, s/il est fou de moi… s/il ne m’aime pas du tout!

French Love Poem

Ma main est une fleur
Mes doigts sont les cinq pétales
Dis moi jolie petite fleur
Est-ce que ma maman
M’aime de tout son coeur ?
Elle m’aime un peu, beaucoup,
Passionnément, à la folie,
Pas du tout.
Pas du tout ??
Vilaine petite fleur !
Je sais que ma maman
M’aime de tout son coeur !

Note: Leyla says: « une main est une fleur » instead of « ma main »… little mistake.
Puis elle dit « mes doigts Y (pour « ils ») sont les cinq pétales » – c’est le français parlé courant pour vous !

Traduction anglaise du Poème d’amour français

Ma main est une fleur
Mes doigts sont les cinq pétales
Dis-moi une jolie fleur
Ma mère m’aime-t-elle de tout son cœur ?
Elle m’aime un peu, beaucoup,
Passionnément, follement,
Pas du tout.
Pas du tout??
Petite fleur coquine!
Je sais que ma mère
m’aime de tout son cœur!

Awwwwwhhhhh. mon coeur fond à chaque fois que je regarde cette vidéo Mo Moi aussi je t’aime de tout mon coeur ma Leylounette chérie!

Voilà, j’espère que cette leçon a clarifié les choses sur la façon de dire Je t’aime en français.

Je poste quotidiennement des mini-leçons exclusives, des conseils, des photos et plus encore sur mes pages Facebook, Twitter et Pinterest – alors rejoignez-moi là-bas!

Si vous avez aimé cet article, je pourrais aussi aimer:

  1. Les Femmes françaises Ne sortent pas – le Système de Rencontres Français Expliqué
  2. Flirter en français
  3. La Saint-Valentin en France
  4. Tout sur les Baisers français
  5. Surnoms d’amour français (avec audio)

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.