Handful est l’orthographe correcte du mot. Handfull est incorrect.
C’est une erreur facile à faire en anglais car il semble que nous mettions les mots « hand » et « full » ensemble nous devrions obtenir handfull!
L’orthographe correcte du mot est en fait « poignée ».
Signification de poignée
La poignée a en fait 2 significations
La première signification est une quantité approximative qui peut tenir dans votre main. Le nombre dépend de la taille de l’objet.
Prenez une poignée de bonbons dans le pot.
La deuxième signification est que quelque chose est difficile à contrôler.
Mon fils est une vraie poignée, il déconne toujours.
suffixe -ful
Le suffixe -ful (ajouté à la fin d’un mot) peut signifier une quantité qui remplit cet objet.
D’autres exemples incluent:
spacieux
Il y a une salle remplie de personnes affamées là-dedans.
glassful
Donnez-moi un verre d’eau.
bol
Pouvez-vous me passer un bol de riz?
pocketful
J’ai une poche de monnaie.
Handful est-il singulier ou pluriel?
« poignée » est singulier et nous l’utilisons généralement avec « a »
J’ai besoin d’une poignée de chocolat pour ce gâteau.
Le pluriel de poignée est des poignées,
J’ai besoin de 6 poignées de chocolat pour ce gâteau.
Mains pleines, mains pleines ou poignées ?
« Poignées » est le pluriel de « poignée »
Elle a saisi des poignées et des poignées d’argent avant de prendre la fuite.
« Handsful » est incorrect et non le pluriel de « poignée ».
« Les mains pleines » est une autre expression en anglais et a une signification différente.
« Les mains pleines » signifie être occupé.
Désolé, je ne peux pas faire le rapport, j’ai les mains pleines pour le moment.