Verjaardagen zijn altijd leuk!
het is belangrijk om te vieren met de juiste zinnen.
maar, hoe zeg je gelukkige verjaardag in het Italiaans?
hoe zeg je “happy birthday” in het Italiaans
er zijn een paar manieren waarop je “happy birthday” in het Italiaans kunt zeggen en vandaag ga je er een paar leren.De meest voorkomende zinnen zijn buon compleanno, auguri en Tanti auguri.
u kunt ook iemand een gelukkige verjaardag wensen door cento di questi giorni te zeggen, wat letterlijk “honderd van deze dagen”betekent.
je zou ook felice compleanno kunnen zeggen, wat “gelukkige verjaardag” betekent in het Italiaans. Felice betekent letterlijk ‘gelukkig’.”Deze term wordt echter niet meer veel gebruikt.
Buon compleanno
Buon compleanno is de meest voorkomende manier om “gelukkige verjaardag” te zeggen in het Italiaans.
het betekent letterlijk “goede verjaardag”, dus het wordt in principe gebruikt als” gelukkige verjaardag ” in het Engels. Dit maakt het gemakkelijk om te onthouden.
Buon compleanno
Happy birthday
Auguri
Auguri is een andere gebruikelijke manier om iemand een gelukkige verjaardag te wensen.
het betekent niet letterlijk “gelukkige verjaardag”. In plaats daarvan is het een meer algemene manier om iemand geluk te wensen.
je zou ook tanti auguri kunnen zeggen, wat wat nadrukkelijker is.
wat betekent auguri in het Italiaans?
Auguri is het meervoud van augurio dat “wens” betekent. Dus, het kan worden vertaald als “beste wensen”.
Auguri is iets veelzijdiger dan buon compleano en wordt vaak gebruikt bij andere speciale gelegenheden.
u kunt auguri zeggen om iemand een vrolijk kerstfeest, een Gelukkig Nieuwjaar, een Gelukkige Moederdag en zelfs een gelukkig Pasen te wensen, zoals u hieronder kunt zien:
Tanti auguri di buon compleanno!
veel wensen voor je verjaardag!
Auguri!
beste wensen!
Tanti auguri!
veel wensen!
Tanti cari auguri!
veel lieve wensen!
Tanti auguri di buon Natale!
Vrolijk Kerstfeest!
Tanti auguri di buon anno nuovo!
Gelukkig Nieuwjaar!
tanti auguri per la festa della mamma!
Gelukkige Moederdag!
Tanti auguri di buona Pasqua!
Vrolijk Pasen!
zoals u kunt zien, kunt u gewoon (tanti) auguri zeggen gevolgd door het woord di en de naam van het evenement/vakantie.
je kunt ook auguri of tanti auguri zeggen om iemand het beste te wensen wanneer hij een nieuwe baan begint, wanneer hij een baby gaat krijgen, of voor zijn jubileum.
wanneer zeg ik buon compleanno?
merk op dat het wensen van een gelukkige verjaardag aan een vriend één of enkele dagen van tevoren door Italianen als onbeleefd wordt beschouwd.
er is geen werkelijke reden hiervoor.
het wordt gewoon beschouwd als iets dat ongeluk brengt, dus zorg ervoor dat u de exacte datum van de verjaardagen van uw Italiaanse vrienden weet!
aan de andere kant, als je een beetje laat bent, kun je proberen om het te repareren door te zeggen:
Tanti auguri in ritardo!
Gelukkige Late Verjaardag!
How to sing the happy birthday song in Italian
zingen happy birthday in Italian wordt gedaan met behulp van de tanti auguri zin, en het gaat gewoon als volgt:
dit zijn de teksten van het happy birthday song in Italian:
“Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri a (de naam van de persoon)
tanti auguri a te!”
hoe iemand naar zijn leeftijd te vragen in het Italiaans
het is altijd goed om te weten hoe oud de festeggiato/festeggiata (jarige jongen of meisje) is.
u kunt hen de volgende vraag stellen:
Quanti anni compi?
hoe oud bent u vandaag?
Als u iemand wilt vragen hoe oud ze zijn als het niet hun verjaardag is, moet u deze vraag stellen, omdat het niet verwijst naar een specifieke dag:
Quanti anni hai?
hoe oud bent u?
u kunt ook vragen in welk jaar ze geboren zijn:
A: Di che anno sei?
B: Sono del settantadue
A: in welk jaar bent u geboren?
B: Ik ben geboren in 1972.
als u de nummers in het Italiaans kent, is het makkelijker voor u om dit soort gesprekken met iemand te voeren.De Italianen maken vaak grapjes over het feit dat het vragen naar iemands leeftijd onbeleefd is, vooral aan vrouwen die misschien aarzelen om deze informatie te onthullen.
bij het benaderen van vrouwen, met name volwassen vrouwen, is het beter om naar hun geboortedatum te vragen in plaats van naar hun geboortejaar.
als iemand je niet wil vertellen hoe oud hij is, kan hij gewoon zeggen op welke dag hij geboren is in plaats van op welk jaar.:
Quando è il tuo compleanno?
Il 24 Marzo.
Wanneer bent u jarig?Het is op 24 maart.
zodat je het Weet, we zetten de dag eerst, en dan de maand.
als je iemand vraagt die je niet goed kent hoe oud ze zijn, en denkt dat ze er niet zo oud uitzien, kun je dat op een beleefde manier zeggen, zoals in de dialoog hieronder:
A: Quanti anni ha?
B: ge 45 anni.
a: Complimenti, non li dimostra!
of
A: Complimenti, li porta bene!
A: Hoe oud bent u? (formeel)
B: Ik ben 45 jaar oud.
a: Gefeliciteerd, je ziet er niet zo uit! (Letterlijk: je laat ze niet zien!)
of
a: Gefeliciteerd, je ziet er goed uit! (Letterlijk: je draagt ze goed!)
Stelen mijn Geheimen
- 133-pagina ebook “Hoe om Talen te Leren Snel”
- 5-daagse e-Mail Mini Cursus
- zich op elk moment afmelden
Vragen en antwoorden over verjaardagen in het italiaans
natuurlijk, als we het over een verjaardag in het Italiaans zijn er nog een paar dingen die je moet weten.
je zou je vriend willen vragen wat hij / zij wil doen voor zijn / haar verjaardag:
A: Cosa vuoi fare per il tuo compleanno?
B: Non lo so, forse una festa a casa.
A: Wat wilt u doen voor uw verjaardag?
B: Ik weet niet, misschien een huisfeest.
als u uw vriend die binnenkort jarig is wilt vragen welk cadeau hij of zij wil ontvangen, kunt u de volgende vragen stellen::
Che regalo vuoi?
welk cadeau wilt u?
Hoe kan ik je helpen?
wat wilt u voor uw verjaardag?
Verjaardagstradities
Italianen vieren hun verjaardagen graag zoals mensen uit andere culturen: met een verjaardagstaart, een verjaardagsfeestje of speciale maaltijd, Kaarsen, en ze ontvangen meestal geschenken.
echter, in tegenstelling tot andere culturen, wanneer Italianen hun eigen verjaardagen vieren, nodigen ze vrienden en familie uit en betalen het diner, of drankjes, voor iedereen.
verjaardagstaart en wensen
van de jarige wordt ook verwacht dat hij of zij de taart koopt of bakt.
terwijl de” festeggiato ” de kaarsjes uitblaast op zijn/haar verjaardagstaart, is het gebruikelijk om de Italiaanse versie van Happy Birthday te zingen.
zoals in veel andere landen, moet hij of zij de kaarsjes uitblazen en verjaardagswensen maken. Men gelooft dat u uw wens aan niemand kunt vertellen, of het zal niet uitkomen!
Presents
een andere typische Italiaanse traditie is het openen van alle cadeautjes voor iedereen op het feest. Je wilt misschien iets niet te persoonlijk kopen zodat je vriend zich niet zal schamen om het in het openbaar te laten zien.
het is ook gebruikelijk om uw cadeau en wensen te vergezellen met een verjaardagskaart, waarbij u een paar woorden aan de jarige moet opschrijven.
gelukkige verjaardag kaarten in het Italiaans
zoekt u een” gelukkige verjaardag ” kaart in het Italiaans voor uw dierbaren?
bekijk deze pinnen!
en, voor een aangepaste buon compleanno kaart in het Italiaans, is er een website om virtuele kaarten te verzenden via e-mail of door ze te delen op sociale media.
het is 100% Italiaans.
zo verstuur je een kaart:
- klik op een kaart
- kies hoe u deze wilt verzenden
- voeg een notitie toe
- Typ uw naam en e-mailadres
- typ het e-mailadres van de ontvanger
- Selecteer de datum waarop u de levering van uw kaart wilt plannen
nuttige Italiaanse expressies
hier is een lijst met andere belangrijke Italiaanse expressies die u moet weten:
- Proost in het Italiaans
- hoe gaat het met u in het Italiaans
- Sorry in het Italiaans
- Dank u in het Italiaans
- mooi in het Italiaans
trouwens, als u op zoek bent naar het perfecte cadeau voor Italiaanse leerlingen, raden we u aan onze post erover te lezen.
u en uw Italiaanse vrienden zullen het geweldig hebben!