blijf op de hoogte van je favoriete taal

1. Ahebbak/Ahebbik “أحبك”:
dit is de meest voorkomende en algemeen erkende manier om “Ik hou van je” in het Arabisch te zeggen.

2. ‘Ala Raasi “على راسي”:
Wat is een betere manier om iemand te vertellen dat je iets voor hem zou doen dan te zeggen dat je het “op mijn hoofd”zou doen? Wanneer een geliefde je om een gunst vraagt, betekent dit Arabische antwoord dat – om Engelse equivalenten te gebruiken – je over hete kolen zou lopen, bergen zou verplaatsen, alles zou doen, voor hun geluk.

3. Ya rouhi “يا روحي”:

als je Arabisch kent, is de kans groot dat je hebt gehoord van de veelgebruikte habibi/habibti, wat letterlijk”mijn liefste” betekent. Op dezelfde manier impliceert deze lieve kleine zin ook “mijn geliefde/geliefde”, maar betekent letterlijk “mijn ziel.”

4. Kalamak / ik ‘ala qalbi ‘asal” كلامك على قلبي عسل”:

voeg een knipoog toe na deze zin;). Letterlijk betekent, ” uw woorden zijn honing op mijn hart,” deze uitdrukking is de perfecte reactie voor wanneer een speciaal iemand iets bijzonder lief zegt.

5. Tuqburnii “تقبرني”:

hoewel deze zin letterlijk betekent: “you bury me”, wordt het veel gebruikt om te zeggen “I love you so much.”Iemand die zegt dat deze uitdrukking merkt op dat ze liever sterven en je hen begraven voordat je verliest. Het is eigenlijk heel lief!

Leave a Reply

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.