あなたはすでにスウェーデンの休日の挨拶神julを知っているかもしれません! (メリークリスマス!)とgott nytt år! (あけましておめでとうございます!))、しかし、mellandagar以降の間に特に便利になる第三の季節の格言があります。
God fortsättningは文字通り”幸せな継続”を意味し、一般的にボクシングの日から月上旬まで使用することができます。 ボクシングの日とDecember31thの間に使用され、それは”ホリデーシーズンの良い残りの部分を持っていることを意味します!”、これは英語で一口のビットであり、1月1日以降、それは意味するために使用されています”今年の良い残りの部分を持っています!’. 12月30日と31日には、gott slutを使用することもできます! (今年のハッピーエンド!)
英語を話す人は、月の最初の日に会う友人に”新年おめでとう”と言う傾向がありますが、大晦日の前からの最初の会議であれば、スウェーデンの神nytt årは通常、31日の真夜中に時計が当たった直後にのみ使用されるため、神fortsättningはより一般的な月の初めの挨拶です。
それは便利な小さなフレーズですが、それは少し奇妙に聞こえる前に、どのくらいそれを言い続けることができますか? これは、スウェーデン語のネイティブスピーカーでさえ混乱させる質問です。
一般的には、少なくともエピファニー(January6th)までは友人に神の砦を願って安全であり、おそらくスウェーデンのクリスマスの20日目、tjugondag knut、季節の装飾が一般的に取り下げられる1月13日までそれを使用し続けることができる。 その後、god helg(良い週末を過ごしてください)、god morgon/god kväll(おはよう/こんばんは)などの通常の挨拶に戻る時が来ました。
God fortsättningは、他の重要なイベント、特に真夏の後にも使用できます。 あなたはすぐに真夏の週末の後に友人を見たのであれば、あなたは彼らに”夏の残りの部分を楽しむ”という意味fortsättning神を望むことができます。
例
神のfortsättning på det nya året
新年の幸せな継続(挨拶の長い形)
jag ville önska神のfortsättning till din familj
私はあなたの家族に今年の幸せな残りを願っていました