アラビア語でさよなら:アラブ文化の別れ–便利な語彙
アラブ世界で”さよなら”を言うことに関連する一つの興味深い側面は、さよならを言うことは非常に長い時間がかかることがあるということです! 例えば、私はある日、私のイラクの学生と電話をしていて、会話の終わりは次のようなものになりました:
私:”Ok、taalibee(私の学生)、私は後であなたに話をします。”
学生: “わかりました、ustaazee(私の先生)。 こんにちは. こんにちは. さよなら こんにちは. さよなら こんにちは…”
Me(困惑):”こんにちは? はい? 私はまだここにいる 他に何か必要なものは?”
学生:”いいえ、先生。 また明日”
私:”大丈夫です。 じゃあね”
生:”こんにちは. さよなら こんにちは. さよなら こんにちは…”
いませんhellosとgoodbyesまでも色あせた、または電話などで申し込みます。 ったので戸惑いことが良くわからなくて、時間のかもこんにちはしく、そして笑わない. 彼はまだ話をしたいのですか、それとも電話を終わらせましたか?
非ネイティブアラビア語話者として、この別れの言葉は、確かに、(少なくとも私にとっては)電話の会話を終わらせる奇妙な方法でした。 しかし、それはすぐに”さよなら”を表現するこの方法は本当にアラブ人が別れの方法についてどのように感じるかを反映していることを私に夜が明け これらの定数hellosを別れと混合して使用することは、実際には別れを表現するのではなく、将来すぐに再び誰かに会いたいという希望を表現しています。 言い換えれば、アラブ人は長い別れをしているのは、特に会社がそんなに楽しんでいる人と一緒に、実際に方法を分けるのが難しいからです。
しかし、なぜ?
おそらく、別れがいつもよりも長いもう一つの文化的な理由は、突然離れることがホストによって少し失礼と見ることができるからです。
残念ながら、これらの小さなニュアンスは、教室でアラビア語のスキルを学ぼうとしているときや、オンラインでアラビア語を学ぼうとしているときにはあまり教えられませんが、心配しないでください。 私たちは今、アラビア語で会話を終了する最も一般的な方法をアラビア語を話すことを学ぶ人に提示するように、私たちはあなたがカバーしています。
ここに私たちの例があります:
英語 | アラビア語 | 音訳 |
---|---|---|
アラビア語でさようなら | مع السلامة! | マア-アッサラアマ! |
アラビア語でさよなら | وداعا! مع السلامة! |
わだぁあああああああああああ!!!!!!!!!!! マア-アッサラアマ! |
アラビア語でおやすみ | おやすみ | tusbih’alaa khayr! |
よく眠れ! | ナム-ジャイダン! | |
非常にずっと前に! | ムントゥ-ファトラ-タウィーラ-ジダン! | |
u木木木th | アラカ-ガダン! (m)、荒木ガダン! (f) | |
アラビア語でさよなら | さよなら! | わだぁあああああああああああ!!!!!!!!!!! |
<1122><4334><1122><4334><1122><4334><1122><4334>’ | ||
また後でアラビア語で | أراك لاحقا | ‘araka lahiqan |
しかし、これは彼らの文化に否定的な側面ではなく、むしろ彼らが本当にあなたの会社とそれに沿って行く会話を楽しんでいるという肯定的な事実
あなたは初心者や言語のベテランの専門家のためのアラビア語を学んでいるかどうか、Kaleelaはまた、私たちはあなたが私たちと一緒にいることを愛しkaleela.com.