KID ’ s VOICE: What does a herpetologist do?
CHRIS RAXWORTHY: Wow. Mitä herpetologi tekee? Herpetologia on hieno sana, mutta se tarkoittaa matelijoiden ja sammakkoeläinten tutkimusta.
ja matelijat ovat liskoja ja käärmeitä ja kilpikonnia. Niiden ruumiissa on suomuja. Ja heillä on selkäranka.
ja sammakkoeläimet ovat sammakoita ja salamantereita ja näitä outoja sammakkoeläimiä, jotka näyttävät oikeasti madoilta. Heitä kutsutaan umpisuolilaisiksi. Mutta niillä on yleensä pehmeä, märkä iho, ja ne voivat hengittää ihonsa läpi. Niillä on myös selkäluu, suu ja silmät, mutta niillä ei ole suomuja. Niillä ei myöskään ole kovakuorisia munia.
Kidin ääni: mistä pidät eniten tiedemiehenä olemisessa?
CHRIS RAXWORTHY: eniten pidän tiedemiehenä olemisessa siitä, että joka päivä se on vähän kuin hauska seikkailu. Tutkit asioita ja kyselet. Jos olet kiinnostunut jostain, voit etsiä sen. Se on tavallaan unelmatyö. Se, että teet asioita, jotka kiinnostavat sinua ja saat siitä palkkaa. Se on kuin, Vau! Sen täytyy olla siistein työ.
lapsen ääni: mikä on lempipaikkasi tai-kohteesi museossa?
CHRIS RAXWORTHY: suosikkipaikkani museossa taitaa olla biodiversiteetin sali. Salin sademetsäosastolle meneminen on ihanaa. Koska se muistuttaa minua kaikista sademetsistä, joita olen nähnyt esimerkiksi Madagaskarissa, Papua-Uudessa-Guineassa ja Vietnamissa. Sinne meneminen vie takaisin niihin muihin paikkoihin, joissa on käynyt.
ja se on myös hauskaa, koska se on valaistu melko pimeällä tavalla. Joten se on kuin metsä olisi, juuri kun se on tulossa kohti pimeää. Ja se tarkoittaa, että sinun täytyy käyttää silmiäsi ja antaa silmiesi säätää hieman, nähdäksesi joitain siistejä asioita siellä.
siis yksi siisteistä asioista – rakastan esimerkiksi omien lasteni viemistä metsän läpi ja siellä olevaa näyttelyä. Metsässä piileskelee suuri urosgorilla. Mutta häntä on lähes mahdotonta nähdä. Suurin osa tuon dioraaman läpi kävelevistä ihmisistä ei koskaan näe gorillaa.
lapsen ääni: miten keksit, mikä haluat isona olla?
CHRIS RAXWORTHY: joten kun olin hyvin nuori– olin kuin nelivuotias– aloin piirtää kuvia sammakoista, käärmeistä ja liskoista. Äitini itse asiassa säilytti ne, koska hän tiesi, että tämä oli asia, josta olin todella kiinnostunut. Ja juuri kun olin hieman vanhempi, aloin nähdä niitä luonnossa, pyydystämässä ensimmäisiä rupikonnia ja liskoja, ja muistan sen hyvin selvästi. Se oli niin jännittävää, että aloin lukea niistä kirjoja ja katsoa televisio-ohjelmia.
ja teinivuosinani olin todella varma, että halusin tehdä jotain, työn, joka todella sisältäisi ne– tiedäthän, oli se sitten eläintarhassa työskentelemistä tai vaikkapa eläinkauppaa. En ollut silloin aivan varma. Mutta kun menin yliopistoon ja näin tiedemiehiä, jotka olivat eläintieteilijöitä, ajattelin, että siellä minä todella haluan olla. Haluan eläintieteilijäksi.
Kidin ääni: Jos et olisi tiedemies, mikä olisit?
CHRIS RAXWORTHY: Toinen haaveeni lapsena oli, että rakastin myös skeittausta. Lapsena skeittaus oli valtava villitys. Innostuin siitä hyvin varhain. Täytyy sanoa, että skeittausta harrastan vielä tänäkin päivänä. Itse asiassa, toimistossani täällä, pidän aina joitain rullalautojani täällä. Kokoelmissani on nyt noin 50.
mutta joskus on hauskaa vain hypätä skeittilaudan päälle ja muistaa, millaista on olla lapsi kruisailemassa Central Parkia ympäröivillä poluilla ja jalkakäytävillä. Museossa on jopa pitkiä käytäviä, jotka sopivat skeittaukseen. Joskus jopa vartijat ovat nähneet minun rullalautailevan norsujen ympärillä Afrikan kansojen salissa.
Kidin ääni: mikä on neuvosi tutkijoiksi haluaville lapsille?
CHRIS RAXWORTHY: no, neuvoni tiedemiehiksi haluaville lapsille on– avainasia on, että pitää vain olla se todellinen intohimo ja draivi. Ala siis oppia asioista, joista olet kiinnostunut. Lukea kirjoja. Katso netistä. Yritä löytää ihmisiä, jotka työskentelevät tällä alalla, että voit puhua, ehkä paikallisessa museossa, tai yliopistoissa.
ja todella alkaa saada hyvää ymmärrystä ja tietoa. Mutta asiat jotka todella kiinnostavat sinua-koska se on avainasia, että kun sinulla on jo todella vahva taustatieto, joka on tullut sinulta, se todella auttaa sinua kun sitten otat kursseja ja edistyt.
ja sitten toinen asia on, että sinun täytyy mennä yliopistoon ja ottaa kursseja, mukaan lukien kursseja kaikenlaisissa muissa aineissa. Ja niin, että auttaa sinua olemaan vielä parempi asiantuntija alalla, että olet kiinnostunut.
lapsen ääni: mikä on neuvosi lapsille, joiden mielestä tiede on tylsää?
CHRIS RAXWORTHY: neuvoni on, että jos sinusta tuntuu, että se on tylsää, kokeile toista tapaa oppia tieteestä tai ymmärtää sitä. Tai ehkä jopa kokeilla jotain tieteen alaa. Tiedettä on niin monenlaista. Oli kyse sitten tekniikasta, astrofysiikasta, solubiologiasta tai kemiasta. Kaikilla näillä eri aiheilla on erilaisia taitoja, joita he tarvitsevat. Et ehkä pidä joistakin tieteen osa-alueista, ja saatat tuntea intohimoa toisia kohtaan.
KID ’s VOICE: What is your favourite kids’ book.
CHRIS RAXWORTHY: my favourite kids’ book is ”Lord of the Rings” and other book, joka julkaistiin jo ennen sitä saman tekijän toimesta, joka on ”The Silmarillion.”Ja se on hämmästyttävä kirjasarja. Tietenkin, useimmat ihmiset nyt tuttu elokuvista, ” Taru sormusten herrasta.”Mutta luin ne kirjat, kun olin, luulen, 11, 12 vuotta vanha, ja ne olivat, kuten-joo, aivan fantastinen.
LAPSEN ÄÄNI: Mikä on lempijäätelömakusi?
CHRIS RAXWORTHY: I love ice cream, so– but this is a flavor you don ’ t see very often in the states. Mutta rakastan rommia ja rusinaa.