poté, co vzal na dramatiky Aristophanes a Shakespeare, Big Finish“ Doctor Who „audio série obrací svou pozornost k“ Flying Dutchman “ Wagnerovy slávy.
v sérii velkých zvukových dobrodružství legendárního Pána Času „Doctor Who“ se občas dostává do popředí klasické divadlo. Stejně tak to bylo v „masce tragédie“, která našla lékaře se svými společníky v Aténách v roce 421 před naším letopočtem ve společnosti starověkého řeckého dramatika Aristofana, jehož komedie jsou dodnes prováděny a studovány. V“ The Time of the Daleks, „doktor a další obdivovatelé Shakespeara se vracejí v čase, aby byli svědky první produkce Barda“ Julius Caesar.“Nyní Big Finish právě vydal dobrodružství zaměřené na další literární trope, „Létající Holanďan“, známý operním divákům prostřednictvím tragického díla Richarda Wagnera, ve kterém je námořní kapitán odsouzen k plavbě po oceánech, dokud nebude vykoupen láskou ženy “ věrný k smrti.“Tato nádherná zvuková verze příběhu“ The Flying Dutchman “ převyprávěla příběh ne ve Wagnerian, ale v Whovian termínech.
v této epizodě, kterou napsala Gemma Arrowsmith a režíroval Samuel Clemons, sedmý doktor opustil Tardis se svými společníky Hex a Ace a ocitl se na palubě lodi Isabella v roce 1742, když posádku pronásleduje Létající Holanďan, zářící spektrální loď cestující vedle ní na otevřeném moři. Bohužel pro naše tři dobrodruhy je posádka stejně vyděšená tajemným příchodem Doctor Who a jeho přátel. Přesto je to opravdu nadpřirozená loď duchů a posádka, nebo existuje pozemské vysvětlení, jak doktor navrhuje svým společníkům a kapitánovi Isabelly?
tato nádherná zvuková verze příběhu“ Flying Dutchman “ převyprávěla příběh ne ve Wagnerian, ale v Whovian termínech.
Sylvester McCoy (Veterán dlouhodobého televizního seriálu) dělá vtipného a skeptického lékaře, který při opakování své role pro audiofily. Nicholas Khan jako Alexander Marfleet, kapitán Isabelly, podává vysoce efektivní výkon, když přechází z nejistoty ohledně vedení lodi (které kdysi velel jeho otec), k plné důvěře jako kapitán ve jménu i Duchu. Další efektivní scéna představuje Ace (hrál s autoritou Sophie Aldred) v rozhovoru s chatrčí, který je ve skutečnosti mladá žena maskující se jako chlapec (energický Carly Day jako Archie / Anna), ve kterém řídí patnáctiletou dívku, aby hlásala světu, kdo ve skutečnosti je.
zatímco název lodi i epizody je odvozen z německé opery, přehlídka čerpá více z britského romantického básníka Samuela Taylora Coleridge a jeho narativní básně „The Rime of the Ancient Mariner“, která zahrnuje také setkání mezi lodí duchů a lodí s lidskou posádkou. Ostatně sám doktor, který na začátku pořadu cituje slavnou větu „voda, voda všude“ dávného námořníka. K závěru, existuje odkaz na Coleridgeův konec básně o tom, jak se stát “ smutnějším, ale moudřejším.“Epizoda také obsahuje rozšířený hudební prolog k epizodě, ale elektronický a ne Wagnerovský v přírodě — nebo jsme neslyšeli několik drobných akordů leitmotivu z „Der fliegende Holländer“, které se nesourodě skrývají pod digitálními vlnami?
ti, kteří si objednají tento vynikající „Flying Dutchman“, také obdrží druhou, novou epizodu „Doctor Who“, “ vysídlenou.“Tento příběh, napsaný Katharine Armitage, zahrnuje jiný druh setkání s neznámým. V opuštěném, zapečetěném domě se entita, možná Mimozemská přítomnost, pokouší komunikovat s Doctor Who, Hex, a Ace. Chcete-li říci více, vezměte příliš mnoho tajemství od spiknutí. Stačí říci, že lidský prvek je silný i v této epizodě. Jak říká Philip Oliver (v podhodnoceném výkonu jako Hex): „mám rád lidi. Nechápejte mě špatně. Miluji dobrou mimozemskou planetu, ale lidé … mají v sobě tolik zamčených, a nikdy se tomu nedostanete na dno; nikdy nevyřešíte lidi.“V této epizodě jsou také nádherně jemné romantické podtóny odhalené ve vztahu mezi Hex a Ace.
Provozní doba: Kombinovaná produkce a přidané funkce trvají celkem 146 minut.
Chcete-li objednat „The Flying Dutchman“ a “ Displaced „(plus zvukové rozhovory s členy obsazení), navštivte prosím zde.