vilket språk talar Colombianerna?

colombianer talar mer än 37 stora språk. Men det mest talade språket i Colombia är spanska. Det är säkert att säga att colombianer talar spanska språket. Landet har en befolkning på över 45 miljoner människor och är ett av de mest befolkade länderna i Latinamerika. Av dessa människor talar mer än 99% av befolkningen spanska.

när vi pratar om Latinamerika är språket som klickar i de flesta människors sinnen Latin eller engelska. Även om engelska har en officiell status på olika öar i landet, är det inte det dominerande språket i landet. Colombia är ett sydamerikanskt land och har ytterligare territorier i Centralamerika. Colombia har en etniskt och språkligt mångfaldig befolkning, inte konstigt att de talar mer än 100 språk helt och hållet.

det som nu kallas Colombianska spanska är en grupp dialekter som talas i olika regioner i Colombia. Detta gör termen Colombianska spanska mer av en geografisk term än den är språklig. När vi pratar om Colombianska spanska hänvisar folk till det som standarddialekten som talas i Bogota. Det är en dialekt eller grupp av dialekter som är kända för att vara den enklaste Spanska att lära sig och förstå.

översätt dina dokument, innehåll och din webbplats på 40+ språk. Ladda upp dina filer eller klistra in din text och en professionell översättare kommer att börja arbeta omedelbart. Beställ din översättning nu

det officiella språket i Colombia

att vara det mest talade eller det mest populära språket i Colombia är spanska det officiella språket. Men colombianer talar inte samma spanska som talas i Spanien eller andra spansktalande länder. Spanska som talas i Colombia är en specifik dialekt som kallas Colombianska spanska. Det finns andra regionala spanska dialekter som talas i olika delar av Colombia. Colombianska spanska är en av de spanska dialekterna i världen som har fått mycket popularitet mellan icke-modersmål som nu är mer än någonsin villiga att lära sig och förbättra språket.

den spanska som talas i Colombia är unik eftersom den har en nästan musikalisk intonation och kristallklart uttal. Var det inte för den musikaliska intonationen, kanske det hade varit den bästa spanska dialekten. Språket används i alla officiella funktioner i landet och av de flesta medier. Det finns delar av landet med ett officiellt språk förutom spanska. Spanska är dock det mest dominerande och det är ett obligatoriskt ämne i skolorna. I de andra regionerna där Spanska inte är ett officiellt språk är tvåspråkig utbildning ett måste.

historiska fakta i det spanska språket i Colombia

spanska upptäcktsresande bosatte sig i Colombia 1499 och i början av 16-talet, de började kolonisera landet. Före den spanska invasionen styrdes landet som nu är det moderna Colombia av olika amerikanska stammar som etablerade sina egna civilisationer och handlade med varandra. De viktigaste stammarna under denna tid var Muiscas som var baserade på högländerna runt Bogota och Taironas som bosatte sig i Karibien. Fram till idag bor de inhemska folket som kommer från Taironas i Tairona National Park.

Colombia namngavs efter Christopher Columbus och har funnits i sin nuvarande form från 1800-talet. som landet nu står, de spanska kolonisatörerna kopplade det med dagens Venezuela, delar av Brasilien och Centralamerika, och Ecuador kallar dem Den Nya Granada som de styrde från Europa.

utvecklingen av colombianska spanska

även för spansktalande från andra länder kan det ibland bli överväldigande när de besöker Colombia. De sorter av spanska som talas i landet kan få dig att tänka om att lära dig spanska. Det finns olika olika antal accenter och talande sätt som är olika i varje region. Ett bra exempel är, i Bogota, den artiga formen ’usted’ används för ’ du ’medan i den karibiska kusten, de använder’ tu ’en mer jordnära term’du’. När du kryssar över till Medellin, de har ett trepartssystem för ’ du ’där de byter mellan’ vos’,’ usted ’och Antioquian’vos’. För spansktalande, särskilt i Spanien, som kan betraktas som det ursprungliga spansktalande landet, kan detta vara för mycket för ett språk.

Colombianska spanska har påverkats även av könsskillnader. Till exempel, i Colombia, kvinnor har en konservativ språkligt beteende men när de flyttar till en stad som New York, de vänder sig till innovatörer och få mer mottagliga för unika sätt att tala språket. Analogin med detta är att någon som bor på en plats som Barranquilla kan assimilera när de flyttar till en plats som Bogota. Detta beror på att de måste fungera i en social-språklig miljö som är helt annorlunda än den de har lämnat efter sig.

mest populära fraser på Colombianska spanska

  • ’dar papaya’ är en av de mest populära Colombianska spanska fraser som innebär att ge papaya. Det hänvisar till brott eller säkerhet. Om man får möjlighet att ta något, kommer man. Det betyder att du inte lämnar lämna inte din plånbok som ligger slarvigt i livliga områden.
  • ’que pena con usted’ är en fras som används av Colombianerna för att säga förlåt och används med samma frekvens som jag är ledsen i USA vilket gör det mer till en vana än en uppriktig ursäkt.
  • vill du att någon ska lämna dig ensam kanske för att du är arg? Säg ”Largate” vilket betyder att du kommer härifrån.

roliga fakta om spanska

  • visste du att spanska anses vara ett Romans språk? Väl, inte alla dialekter men när de talas av en modersmål, romantiken kommer ut fantastiskt.
  • Castellano och Espanola är två namn för det spanska språket. Vilket annat språk vet du som har två namn?
  • spanska är det tredje mest använda språket på internet.
  • spanska var det enda demokratiska språket i världen före 18th century
  • enligt experter tar det 24 veckor att bli skicklig på spanska språket, dialekter åt sidan.
  • Colombianska spanska är lättast att lära sig och tala jämfört med alla andra spanska dialekter. Det är också det tydligaste och det talas inte i Spanien.

spanska är det näst mest talade språket i världen idag med mer än 444 miljoner talare följt noga av engelska. Mandarin kinesiska är toppen med mer än en miljard talare.

Lämna ett svar

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.