mer än en fjärdedel av den globala befolkningen talar engelska, vilket gör det till det vanligaste språket i världen, inklusive både inhemska och utländska talare. Engelska har dock många ord som det härrör från andra språk, som franska, grekiska och Latin. Ett sådant ord är ” rapport.”
den korrekta stavningen av ordet är ”rapport”, vilket betyder en förståelse, harmonisk relation, och det är ett lånord från franska. Det finns inget sådant ord som” repore ”förutom som en akronym för” Report Output Retrieval System ” som är en term som används främst i statliga eller militära jargong och juridiska förkortningar.
denna artikel kommer att ta en djupare titt på ordet ”rapport”, dess härledning och mening, och hur vi använder det på engelska. Vi kommer också att gräva i att använda utländska lånord på engelska och andra ord relaterade till ”rapport.”
Vad Betyder Rapport?
enligt Merriam-Websters ordbok är definitionen av” rapport ”” ett vänligt, harmoniskt förhållande ” (källa). Således, att ”ha rapport” betyder att ha relationer med människor som är nära, vänlig, och ”synkroniserad.”
det här är relationer där människorna i dem har en djup förståelse för varandras känslor och tankar, och de kommunicerar med lätthet.
med andra ord uppstår rapport mellan två eller flera personer som delar många av samma tankar och känslor. Kort sagt, människor som har en rapport med varandra har samma våglängd.
vad det innebär att ha en bra Rapport
Rapport är känslan av anslutning du känner när du träffar någon du gillar och litar på och vars värderingar du delar. Det är viktigt eftersom det tillåter människor att ansluta och bygga relationer med andra, och rapport utgör grunden för nära och meningsfulla relationer med andra.
Beteendepsykologer, diplomater, juridiska experter och regeringstjänstemän har ett särskilt intresse av att förstå hur rapport fungerar. Behaviorister bryter ner rapport i tre beteendekomponenter: samordning, ömsesidig positivitet och ömsesidig uppmärksamhet (källa).
Rapport främjar djupare kontakter med andra på en personlig nivå, underlättar utvecklingen av emotionell intelligens och interpersonella färdigheter och hjälper till att skapa bekväma levnads-och arbetsmiljöer.
sådana anslutningar spelar en viktig roll i förhandlingarna, och bra eller dålig rapport mellan förhandlarna kan avgöra om diskussionerna är framgångsrika eller inte. Rapport, i detta fall, bygger på viljan hos de personer som deltar i samtalen att samarbeta, dela viktig information, och göra färre hot och ultimatum.
Rapport är en tvåvägsförbindelse mellan människor som kräver två personer med samma känslor om varandra. Vem som helst kan bygga en rapport med andra genom att följa några enkla regler:
- var väl presenterad och ha ett snyggt utseende
- behåll en bra hållning
- var kulturellt lämplig
- var väluppfostrad
- Le när du hälsar nya människor
- lyssna uppmärksamt och kom ihåg namn och fakta
- hitta gemensam grund
vad är ursprunget till ordet rapport?
härrör från det gamla franska verbet ”rapporter”, den bokstavliga översättningen av ”rapport” är att ”bära något tillbaka.”Vi kan dechiffrera detta som människor som relaterar till varandra på ett sätt som de ”skickar tillbaka” vad de får — dvs., de har liknande övertygelser, känslor, tankar och värderingar.
det engelska ordet ”rapport” uppstod under 1660-talet, som härrör från det franska ordet ”rapporter”, som betyder ”bärande”, ”avkastning”, ”producera”, ”harmoni”, ”överenskommelse” och ”samlag.”Det betyder också” att ta med eller bära något tillbaka / att hänvisa till ” (källa).
vi kan spåra det franska ordet tillbaka till det latinska verbet, ”portare”, vilket betyder ”att ta med / att bära.”
det relaterade ordet ”rapport” går tillbaka till 14-talet och var ett gammalt franskt substantiv som betyder ”uttalande eller dom.”Det härrör också från ordet ”reporter”, vilket betyder ”att berätta eller ”att relatera.”
när man talar om att bära eller föra tillbaka något, som i det franska ordet ”rapporter”, ger det en känsla av hur människor relaterar till varandra när det gäller något som en person skickar ut och får i gengäld, såsom beteenden, övertygelser, kunskap eller värderingar.
Hur använder du ”Rapport” i en mening?
här är några exempel och förklaringar med ”rapport” i en mening. I detta fall är” rapport ” ett substantiv, så det kommer att fungera som ett substantiv i en mening. Observera hur det finns ett adjektiv före ”rapport” som beskriver dess kvalitet i vart och ett av följande exempel.
- läraren har en bra relation med barnen i sin klass.
- hon har en utmärkt rapport med sina musikstudenter.
- komiker måste skapa en bra rapport med publiken för att lyckas.
i alla ovanstående exempel är betydelsen av ordet ”rapport” liknande — människorna har i varje fall ett bra förhållande till varandra. Som ett resultat är det en känsla av harmoni mellan dem, förbindelserna är vänliga och folket är synkroniserade med varandra.
Vad är ett annat ord för Rapport?
vi kan använda flera synonymer på engelska i stället för ”rapport” (källa). Det finns över 600 synonymer eller ord och fraser med liknande betydelse som ”rapport”, varav många förmedlar samma allmänna känsla av harmoni, överenskommelse och förståelse mellan individer eller grupper av människor.
dessa inkluderar bland annat:
- Accord
- empati
- Concord
- förståelse
- överenskommelse
- Kompatibilitet
- samhörighet
- ömsesidig förståelse
- gemenskap
- släktskap
- kamratskap
några exempel på synonymer för ”rapport” i meningar:
Synonym | exempel på användning i en mening |
---|---|
communion | efter ett år i sitt jobb hade hon äntligen en känsla av gemenskap med sina kollegor. |
fellowship | den nya läraren var angelägen om att bilda en förtroendefull gemenskap med de andra lärarna. |
närmande | ett nytt handelsavtal lyfte fram en ny era av närmande mellan Frankrike och Storbritannien. |
accord | Förenta staterna och Nordkorea nådde ett fredsavtal efter månader av samtal. |
släktskap | efter att ha räddat Jane från terroristerna började John känna ett djupt släktskap med henne. |
vilka andra ord är relaterade till Rapport?
flera ord på engelska är relaterade till ”rapport.”Här är orden, deras betydelser och hur de används i meningar.
relaterat ord | betydelse | exempel |
---|---|---|
Affinity | en vanlig attraktion till någon aktivitet eller sak. | Jenna hade alltid en affinitet för att vårda djur. |
Accord | att komma överens om varje punkt. | efter skilsmässan lämnade hon sig själv som lovat. |
överenskommelse | en harmoni av åsikt, handling eller karaktär. | det fanns en bred överenskommelse i frågan om klimatförändringar. |
vänskap | vänskapliga relationer mellan nationer. | det var vänskap mellan alla länder vid G7-toppmötet. |
Concord | ett tillstånd av överenskommelse, harmoni | hans tal bröt ner de sista resterna av raskoncord. |
kamratskap | gemenskapen som finns bland följeslagare eller vänner. | deras äktenskap var ett av kamratskap snarare än kärlek. |
empati | handlingen att förstå, vara medveten och känslig för andras känslor. | sociopater är oförmögna att empati. |
vänlighet | tillståndet att vara vänlig. | vänlighet och respekt går långt när du träffar nya människor. |
vänskap | tillståndet att vara vänner | deras vänskap har varat i 40 år. |
harmoni | inre lugn | Ben lever i harmoni med naturen. |
solidaritet | en enhet som bygger på en gemenskap med liknande intressen, mål och standarder. | det måste finnas solidaritet bland folket för att omröstningen ska godkännas. |
symbios | ett samarbete mellan två personer eller grupper. | det fanns en symbios mellan lokalbefolkningen och utlänningarna. |
sympati | emotionell eller intellektuell överenskommelse; handlingen eller förmågan att ingå eller dela känslor eller intressen hos en annan | hon uttryckte sin djupaste sympati för den sörjande familjen. |
förståelse | förståelse; ett vänligt eller harmoniskt förhållande; en överenskommelse om åsikt eller känsla. | de hade en ömsesidig förståelse. |
enhet | ett tillstånd av harmoni | det fanns en känsla av nationell enhet bland folkmassorna. |
Vad är motsatsen till Rapport?
Rapport innebär att ha en vänlig och harmonisk relation med en person eller en grupp människor, så antonym eller motsatsen till rapport kommer att innebära en disharmoniska eller oförenliga relation. Det finns flera antonymer – ord motsatta i betydelse för en annan-för ”rapport.”
Antonym | exempel på användning i en mening |
---|---|
Discord | min chef tolererar inte discord bland arbetare på kontoret. |
inkompatibilitet | det största hindret i deras äktenskap var deras oförenlighet. |
oenighet | vi är i stark oenighet om den politiska situationen i USA. |
kyla | den nya pojken i klassen fick bara kyla från sina elever. |
ovänlighet | grannarnas ovänlighet fick henne att inse att hon hade flyttat in i fel flerfamiljshus. |
Vad är en dålig Rapport?
att ha en dålig eller dålig rapport med någon eller en grupp människor liknar antonymerna ovan — det betyder att förhållandet mellan de två personerna eller en person och gruppen inte är harmonisk eller lättsam, och det finns dålig kommunikation mellan de berörda parterna.
låt oss täcka några exempel som illustrerar skillnaden mellan bra och dålig rapport:
- vi arbetade tillsammans i flera år och hade en bra rapport
- vilket betyder: de hade ett lättsamt och harmoniskt förhållande.
- trots att vi hade arbetat tillsammans i flera år hade vi en dålig rapport
- vilket betyder: efter att ha arbetat tillsammans så länge var förhållandet mellan dem dåligt.
- kontorsarbetarna på företaget hade en bra / dålig rapport med sin chef.
- en dålig rapport mellan de två länderna ledde till krig.
varför förvirring finns över Repore och Rapport
det handlar om uttal. Ordet ”rapport” är ett franskt lånord, så vi uttalar det med en fransk accent även när vi använder det på engelska. Uttalet av” rapport ”är” ra-avsug ”och” T ” är tyst, vilket är en distinkt egenskap hos många ord i det franska språket.
därför, när vi uttalar det på engelska, låter ordet ”rapport” som ”repore”, vilket kan leda till felaktig stavning av ordet.
Corpus of Contemporary American English (COCA) listar bara en hänvisning till ”repore” jämfört med 2017 års användning av ”rapport” (källa). Dessa frekvenslistor fångar de 60 000 bästa orden i corpus.
det finns många andra franska ord som vi använder på engelska som också har en tyst ”t”, inklusive:
- balett: flickan var en vacker balettdansare.
- Gourmet: Michelin-kockar tenderar att laga gourmetmat.
- Ricochet: kulan ricochetterade från väggen och träffade dörren.
- Chalet: vi bodde i en mysig stuga i bergen.
Vad Är Låneord?
lexikografer hänvisar till ord som talarna på ett språk antar från ett annat språk som lånord. Lingvister hänvisar också till processen som ”låna” ord från ett källspråk, även om det inte finns någon bokstavlig utbyte av ord — en gemenskap som talar ett visst språk tar helt enkelt ord från ett annat språk (källa).
det engelska språket har många lånord som det har ”lånat” från andra språk genom historien.
cirka 30% av engelska ord kommer från franska, av vilka några har utvecklats från franska ursprung och av vilka några är franska fraser lånade direkt från det franska språket som kallas cognates. Idag finns det 7000 franska ord på engelska som engelsktalande använder regelbundet.
till exempel tog det engelska språket många normandiska franska ord efter den normandiska erövringen i 11-talet e.Kr., till exempel ”anklaga”, ”bågskytt”, ”fogde”, ”ridderlighet” och ”kvartal”, bland andra. Dessutom introducerade normanerna” qu ”- stavningen för” kw ” – ljudet.
en dramatisk ökning av grekiskt stipendium under den tidiga moderna engelska perioden ledde till antagandet av grekisk ”anonym”, ”katastrof”, ”komedi”, ”ecstasy”, ”lunginflammation” och ”tonic.”
detta var också en period där forskare antog många latinska termer som lånord. För att läsa mer om ett liknande ämne, kolla in ”Per Se vs. per Say”, som handlar om en lånad fras av latinskt ursprung. Denna artikel är skriven för strategiesforparents.com.
efter återställandet av monarkin i England 1660 fanns det en tydlig trend i att anta franska ord och stavning som varade långt in på 1700-talet. ”Rapport” är ett sådant exempel.
slutliga tankar
som du kan se kommer det engelska språket eller tar ibland helt enkelt många ord från andra språk som franska, italienska eller grekiska. Detta leder till viss förvirring på engelska när det gäller uttal och stavning, som vi såg med ordet ”rapport.”
engelskspråkiga elever måste inse och känna igen sådana ord och hur deras uttal och stavning kan förändras beroende på ordet.