cum să vorbești ca un Kiwi în 4 lecții ușoare

X

Confidențialitate & cookie-uri

acest site folosește cookie-uri. Continuând, sunteți de acord cu utilizarea lor. Aflați mai multe, inclusiv cum să controlați cookie-urile.

Am Înțeles!

reclame

când experimentezi o țară nouă, este important să înveți să vorbești ca nativii. În acest fel se poate dobândi o formă de „camuflaj verbal” și se poate evita să arate ca un drongo. Nici o idee despre ce vorbesc? Citiți mai departe.

frate, unde e holden al meu?

Lecția 1: intonație

primul lucru care trebuie schimbat atunci când vorbești ca un kiwi este intonația ta: încheie fiecare propoziție ca și cum ai pune o întrebare. Fullstops sunt foarte finale în Noua Zeelandă și dau adesea impresia sfârșitului conversației, mai degrabă decât sfârșitul propoziției. A face ca fiecare propoziție să sune ca o întrebare te face să pari vesel și îi dă kiwi-ului vorbăreț ceva de primăvară.

luați următoarele, de exemplu:

scena: stai într-un bar (pronunțat baaa) sorbind pe un mâner de Speights. Un Kiwi Prietenos se așează lângă tine și lovește o conversație (așa cum fac de obicei):

Kiwi Prietenos: Kia Ora Mate!
tu: cum merge frate?
FK:nu-i rău, nu-i rău? Ai un accent interesant, de unde ești, vere?
tu: sunt din Anglia / Mauritius / în altă parte?
FK: Aah Da frate, am auzit de Anglia / Mauritius / în altă parte?
tu: da, este un loc minunat?
FK: da, bunica mea a fost acolo, crede că este alegerea?
etc.

după cum am menționat, kiwi sunt, prin natura lor, oameni extrem de vorbăreți. Am ajuns să ne așteptăm la conversații lungi în care nu ar avea în mod normal, cum ar fi casierul magazinului de sticle din Dunedin, care a petrecut o jumătate de oră povestindu-ne despre vacanța sa, sau omul de la dairy (corner shop) care a început la întâmplare să vorbească cu noi despre minunile nunților indiene. Trebuie să recunosc, aceasta este una dintre trăsăturile mele preferate de Kiwi, nu am fost niciodată nicăieri unde oamenii sunt atât de ușori și dornici de un fir bun. Și dacă sunt atât de dispuși să facă efortul de a vorbi cu tine, este doar politicos să înveți să-i înțelegi.

Lecția 2: Accent

acum că aveți elementele de bază ale intonației, putem începe să ne concentrăm asupra accentului dvs. Nu fi intimidat meu accentul Kiwi, este destul de ușor pentru a ridica. Trucul este în vocalele tale.

A devine E: „acum îți voi spune părerea, să-l ducem pe beck la lecție, ay?”
E devine EE: „voi fi acolo în teen meenuts”
i devine U: „Să mergem să luăm niște fush și chups bro”
*dacă nu se pronunță „I” ca în „gheață”, devine ” OI „ca în,” Oi ‘ll doar pop în jos la lactate și puk-ne niște Chups fush end.”Eu este un partener scrisoare complicat.
o rămâne aceeași și la fel U

încă se luptă? Acest videoclip este un exemplu perfect de accent Kiwi. Urmăriți-l în mod repetat.

YouTube Poster

Lecția 3: vocabular

deci, până acum ar fi trebuit să vă stăpâniți accentul și intonația. Este important să înțelegeți următoarele cuvinte și fraze, pentru a nu se întâlni ca un wally:

Kia Ora/Gidday/Hihowareya: Bună ziua
dulce ca: da, sunt de acord cu ceea ce spui/mare. Adăugați ” bro ” la final pentru puncte suplimentare.
„Nu voi veni mâine la muncă pentru că plec la Wops”
” dulce ca, ia un cracker!”
Cracker: distracție, mare de timp
alegere: cel mai bun, super duper.
” episodul din Shorties de aseară a fost alegerea!”
Shorties: Shortland Street. Săpun Kiwi care este la egalitate cu vecinii, Coronation Street și 7EE de Laan.
Aotearoa: Noua Zeelandă, țara norului alb lung

lucruri pe care doriți să le numiți:

Bro/vere/Mate: toată lumea e un prieten în Aotearoa
a dag: Tip bun/joker/comediant

lucruri pe care nu doriți să fie numit:

Bogan: gunoi alb. Gândiți-vă chefal și bourbon și Coca-Cola. Pentru un articol în profunzime despre cum să fața locului un bogan, a se vedea cum să fața locului un Bogan
Wally: persoană prostie.
Hoon: Hoodlum, îi plac blugii negri și tricourile
Boy-racer: young hoon în mașină rapidă. Gândiți-vă dungi de curse, iluminat Lumo fluorescent și un stereo foarte tare.
Drongo: Idiot

lucruri pe care, probabil, va fi numit dacă vă place sau nu:

Pom (dacă ești englez)
Yaapie (dacă ești Sud – African-datorită lui Mark de la Cazinoul Dunedin pentru că m-a învățat asta)
Jafa (dacă ești din Auckland. Standuri pentru doar un alt … Aucklander)
Bro (chiar dacă ești o fată)

alimentare legate de:

L & P: lamaie & Paeroa băutură. Are gust de limonadă super dulce. Trebuie să înveți asta mai ales dacă vrei să lucrezi într-un bar. Sau vei arăta prost. Crede-mă(vorbesc din experiență)
Kumura: cartof dulce.
suge Kumura: pentru a lovi cu piciorul găleată, să ia un pui de somn murdărie, expiră
Capsicum: Ardei gras
Fush & Chups: pește și chipsuri, o capsă de Kiwi.
mâner: halbă de bere, foarte important pentru a afla aceasta
Hokey-Pokey: delicioasa aroma de inghetata
Aioli: un fel de mayo usturoi care au pus pe tot

alte cuvinte și expresii utile:

Jandals: Flip-flops
Wop Wops: în mijlocul pustietății
Cruisy: ușor, ca și cum dacă sunteți pe o croazieră
whanau: familie/familie extinsă
tramping: drumeții
Treck: un vagabond extra lung
de aur/beaut: mare
squiz: uite
Chur: mulțumesc/rece/dulce ca. Un cuvânt minunat versatil:
„au un frate chup”
„Chur”

desigur, există sute de cuvinte kiwi și Kiwi-isms că nu am fost în măsură să se potrivească în. Dacă sunteți un kiwi, care credeți că sunt cele mai alese? Dacă nu sunteți un Kiwi, dar acest ghid bine scris și cuprinzător v-a oferit un gust și acum doriți mai mult, mergeți la argoul din Noua Zeelandă pentru un glosar complet de cuvinte Kiwi.

Chur.

lecția finală, Lecția 4.

ai parcurs un drum lung și nu mai ai multe de învățat. Vorbind ca un Kiwi este o întreprindere serioasă și poate părea descurajantă, dar dacă urmați pașii mei simpli, ea va avea dreptate (totul este întotdeauna în En Zed). Vă voi lăsa cu aceste ultime cuvinte de înțelepciune:

când aveți dubii, abreviați. Barbeque devine barbie, după-amiaza devine arvie. Nu te duce să mănânci ceva, mănâncă ceva. Nu ești în Noua Zeelandă la urma urmei, ești în En Zed. Fă toate astea și vei fi bun ca aurul.

CSI South Auckland

deci, acum că ați avut un squiz cruisy la lecția mea de engleză medie-ca Kiwi, probabil că sunteți bang-pe cale de a deveni parte a Aotearoa Whanau. De ce nu te recompensa pentru efortul tau cu mâner, sau poate unele Hokey Pokey? Bravo amice, chur.

reclame

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.