una dintre cele mai mari greseli oamenii fac atunci când încearcă să învețe o nouă limbă se concentrează pe ceea ce văd mai degrabă pe ceea ce aud.
acesta este motivul pentru care oamenii găsesc Pronunția în limba spaniolă dificilă. Chiar și cei care au o bună competență în limba se luptă cu acest lucru.
cum vă puteți îmbunătăți pronunția spaniolă columbiană?
să ne gândim la modul în care un copil învață să vorbească.
bebelușii își petrec primele luni și ani ascultând și replicând sunetele pe care le aud. Apoi, ei încep să învețe vocabularul. Și, abia după aceea, încep să facă propoziții.
acesta este exact modul în care ar trebui să învățăm o limbă nouă, indiferent cât de vechi suntem! Dar, cu cât îmbătrânim, cu atât devenim mai analitici.
acest lucru face învățarea unei limbi mai dificilă, deoarece comparăm constant cuvintele, regulile și sunetele cu limba noastră maternă.
deci, dacă doriți să stăpâniți acest accent, acordați atenție următoarelor sfaturi de pronunție spaniolă:
alegeți accentul preferat
când învățați o limbă nouă, este important să alegeți accentul pe care doriți să îl adoptați.
acesta este accentul pe care îl vei păstra pentru cea mai mare parte a vieții tale. Deci, alegeți accentul preferat cu înțelepciune!
dacă doriți să vorbiți Spaniola columbiană, atunci este recomandabil să adoptați dialectul său cel mai neutru, dialectul din Bogota. Este cel mai ușor și mai clar de înțeles.
Ascultați și repetați
este vorba despre ascultarea și Reglarea sunetelor. Apoi, lasă-ți gura să reproducă acele sunete.
în general, pronunția spaniolă columbiană este destul de regulată. Pronunțăm toate cuvintele din modul în care sunt scrise.
sună ușor, nu-i așa?
cu toate acestea, aceasta este o greșeală obișnuită pe care o fac vorbitorii de spaniolă non-nativi. Ei pronunță cuvintele așa cum este scris, dar în limba lor maternă, nu așa cum este scris în spaniolă.
deci, asigurați-vă că învățați mai întâi pronunția spaniolă a tuturor vocalelor și consoanelor.
vizionați videoclipuri sau filme Youtube și ascultați muzică columbiană. Acordați atenție modului în care vorbesc și pronunță toate cuvintele.
și apoi, repetați! E cel mai bun exercițiu.
învățați sunetul fiecărei vocale și respectați-l
limba engleză are aproximativ 19 sunete vocale în funcție de țara în care este vorbită. În schimb, limba spaniolă are cinci sunete vocale fixe.
asigurați-vă că le învățați și le pronunțați întotdeauna cu același sunet:
a – pronunțat „ah”, ca sunetul „A” din cuvântul „spa” sau „tată”
E – pronunțat „eh”, ca sunetul „e” din cuvântul „let” sau „shed”
I – pronunțat „ee”, ca sunetul „ee” din cuvântul „see” sau „bee”
O – pronunțat „oh”, la fel ca sunetul „o” din cuvântul „plictisitor” sau „portocaliu”
u – pronunțat „oo”, la fel ca sunetul „oo” din cuvântul „boot” sau „prea”
acestea sunt întotdeauna sunete vocale scurte și deschise; nu se schimbă niciodată. Nici măcar atunci când sunt combinate ca au, eo, ia, et etc.
de exemplu:
- a spune Barbara – a spune „Bar-ba-ra” cu sunetul „ah” în loc de „Bar-ber – uh”
- a spune excelente-a spune „ex-ce-len-te” cu sunetul „eh” în loc de „ex-uh-Len-tay”
stăpânirea sunetelor vocale este un prim pas vital către o pronunție mai bună. Vocalele reprezintă mai mult de 50% din cuvântul pe care încercați să îl pronunțați.
Obțineți consoanele spaniole corecte
chiar dacă engleza și spaniola au aproape același alfabet, aceleași litere nu reprezintă întotdeauna același sunet.
multe consoane în spaniolă sună la fel ca consoanele engleze. Cu toate acestea, există diferențe importante pe care ar trebui să le amintiți întotdeauna:
D – spaniolul „d” nu este aspirat și este întotdeauna moale. Sunetul este un fel de încrucișare între „t” și „d” în engleză.
H – spaniolul „h” este întotdeauna tăcut.
J – în spaniolă columbiană, pronunțăm „j” mai moale decât îl pronunță în Spania. O pronunțăm ca sunetul englezesc „h”.
XV-Spaniola ” XV „sună ca” ny ” în limba engleză. De exemplu, pronunțăm „jalape inktico” ca „ha-la-PE-nyo”.
R – Aceasta este una dintre cele mai dificile pentru vorbitorii de limba engleză. 6)
T – spaniolă „t” este un sunet non-aspirat, moale. Sună ca sfârșitul pronunției Americane de” umed „sau”dart”.
LL, Y – în spaniolă columbiană, pronunțăm „ll” și „y” în același mod. Este ca sunetul ” y „de la” TU ” în engleză.
de exemplu, pronunțăm „caballo” (cal) ca „ca-ba-yo”.
C, S, Z – în spaniolă columbiană, pronunțăm „S”, „c” și „z” în același mod. Este una dintre principalele diferențe dintre Spaniola vorbită în Spania.
învățați aceste reguli, exersați și respectați sunetele. Luați-vă timp pentru a pronunța toate vocalele și consoanele. Nu sacrifica pronunția corectă pentru viteză.
„Rrrrr”, coșmarul vorbitorului spaniol non-nativ
este, de asemenea, un coșmar pentru tine?
nu vă faceți griji, suntem aici pentru a vă ajuta.
consoana „r” în spaniolă are reguli speciale. Fii atent:
există un sunet moale („r”) și un sunet dur („rr”).
- când cuvântul începe cu „r”, acesta are întotdeauna un sunet dur.
de exemplu:” Raul”,” Rat inktsikn „(șoarece),” rosa ” (trandafir). - când „r” este în mijlocul-sau la sfârșitul – cuvântului, este întotdeauna un sunet moale.
de exemplu: „Colores „(culori),” ventilador „(ventilator),” armario „(dulap) - când găsiți un dublu” r „(„rr”) în mijlocul cuvântului, este întotdeauna un sunet dur.
de exemplu: „Carro „(mașină), „perro” (câine), „Correr” (a alerga)
este foarte important să vă amintiți aceste reguli. Pronunțarea greșită a „r” în cuvinte te-ar putea determina să înțelegi greșit. Unele cuvinte înseamnă ceva total diferit dacă este scris cu un „r „sau dublu”r”.
de exemplu:
- Caro (scump) vs carro (mașină)
- Pero (dar) vs Perro (câine)
- Coro (cor) vs Corro (alerg)
cum să vă îmbunătățiți sunetul” rrrr”? Rotiți-vă limba, exersați, exersați și exersați.
iată câteva propoziții predate copiilor mici la școală:
„Erre con Erre Cigarro” („R cu R” trabuc)
„Erre con Erre Barril” („R cu R” baril)
„R Inktiftpido ruedan los carros” (rula rapid masinile)
„Sobre los Rieles del ferrocarril” (peste șinele de cale ferată)
subliniați silaba corectă
în spaniolă, există reguli stricte despre cum să subliniezi silabele.
pentru toate cuvintele care se termină într-o vocală, stresul cade pe următoarea până la ultima silabă. De exemplu:
- „Ventana” (fereastră) se pronunță „ven-TA-na”.
- „Cerveza” (bere) se pronunță „cer-VE-za”.
- ” Cuaderno „(caiet) se pronunță”cua-DER-no”.
cuvintele care se termină într-o consoană (cu excepția „n” și „s”) subliniază silaba finală a cuvântului. De exemplu:
- „Papel „(hârtie) se pronunță „pa-PEL”.
- „Doctor” (doctor) se pronunță „doc-TOR”.
- „Comedor” (masă) s pronunțat „co-me-DOR”
cuvintele care nu respectă aceste două reguli au un semn de accent deasupra vocalei accentuate pentru a vă arăta cum să le pronunți. De exemplu:
- „F Inkttbol” (fotbal) se pronunță „FUT-bol”.
- „mi Inkrcoles” (miercuri) se pronunță „MIER-co-les”.
- „l Inqqumpara” (lampă) se pronunță „LAM-pa-ra”.
cufundați-vă în cultura columbiană
nu există nicio îndoială că atunci când vă cufundați în cultură, veți ridica cu ușurință accentul.
cel mai eficient mod este, desigur, să petreci ceva timp în Bogota studiind limba și trăind în oraș. Aici veți interacționa cu localnicii și pronunția dvs. se va îmbunătăți în mod natural.
știm că pentru moment este foarte dificil să călătorești la Bogota pentru a studia Spaniola. COVID-19 a făcut ca lumea să se oprească pentru o vreme.
cu toate acestea, este momentul perfect pentru a începe să înveți Spaniola acasă! Puteți începe să învățați limba online cu noi la LMTS.
de îndată ce granițele sunt deschise, puteți rezerva zborul spre Bogota. Vă garantăm că veți avea cea mai bună experiență de imersiune spaniolă.
sper să vă văd în curând în Bogota!
între timp, nu uitați să urmăriți social media și să citiți blogul nostru săptămânal.