Cómo hablar como un Kiwi en 4 lecciones fáciles

X

Privacidad & Cookies

Este sitio utiliza cookies. Al continuar, usted acepta su uso. Obtenga más información, incluido cómo controlar las cookies.

¡Lo tengo!

Anuncios

Cuando se experimenta un nuevo país es importante aprender a hablar como los nativos. De esta manera uno puede adquirir una forma de «camuflaje verbal» y evitar verse como un drongo. Ni idea de lo que estoy hablando? Sigue leyendo.

 Hermano, ¿dónde está mi holden?

Lección 1: Entonación

Lo primero que debe cambiar cuando habla como un kiwi es su entonación: termine cada oración como si estuviera haciendo una pregunta. Las paradas completas son muy finales en Nueva Zelanda, y a menudo dan la impresión de Fin de Conversación, en lugar de Fin de Oración. Hacer que cada oración suene como una pregunta te hace sonar alegre y le da al kiwi parlanchín algo para soltar.

Tome el siguiente ejemplo:

La escena: estás sentado en un bar (pronunciado baaa) bebiendo un mango de Speights. Un kiwi amigable se sienta a tu lado y entabla una conversación (como suele hacer):

Kiwi amistoso: ¡Kia Ora Mate!
Tú: ¿Cómo te va, hermano?
FK: No está mal, no está mal ay? Tienes un acento interesante, ¿de dónde eres primo?
Usted: Soy de Inglaterra / Mauricio / en algún otro lugar?
FK: Aah sí, hermano, he oído hablar de Inglaterra / Mauricio / ¿En algún otro lugar?
Usted: Sí, es un lugar encantador?
FK: Sí, mi abuela ha estado allí, ¿cree que es una elección?
, etc.

Como he mencionado, los kiwis son por naturaleza personas extremadamente habladoras. Hemos llegado a esperar largas conversaciones donde normalmente no las tendríamos, como el cajero de la tienda de botellas en Dunedin que pasó media hora contándonos sobre sus vacaciones, o el hombre de la lechería (tienda de la esquina) que comenzó a charlar aleatoriamente con nosotros sobre las maravillas de las bodas indias. Tengo que admitir que este es uno de mis rasgos favoritos de Kiwi, nunca he estado en ningún lugar donde la gente sea tan tolerante y entusiasta de un buen hilo. Y si están tan dispuestos a hacer el esfuerzo de hablar contigo, es educado aprender a entenderlos.

Lección 2: Acento

Ahora que tiene los conceptos básicos de entonación, podemos comenzar a centrarnos en su acento. No te dejes intimidar por mi acento kiwi, es bastante fácil de entender. El truco está en tus vocales.

A se convierte en E: «Ahora que tengo tu atención, vamos a llevar a Beck a la lección, ¿sí?»
E se convierte en EE:»Estaré allí en meenuts adolescentes»
I se convierte en U: «Vamos a buscar algo de fush y chups bro «
*A menos que se pronuncie ‘I’ como en ‘Hielo’, se convierte en ‘OI’ como en, » Oi simplemente bajará a la lechería y nos arrojará algunos chups de extremo de fush.»Soy un compañero de letras complicado.
O se mantiene igual y también U

Sigue luchando? Este video es un ejemplo perfecto de acento kiwi. Míralo repetidamente.

YouTube Poster

Lección 3: Vocabulario

Así que ya deberías haber dominado tu acento y entonación. Es importante entender las siguientes palabras y frases, para no parecer un wally:

Kia Ora/Gidday / Hihowareya: Hola
Dulce como: Sí, estoy de acuerdo con lo que estás diciendo/Genial. Añade » bro » al final para obtener puntos extra.
«No vendré a trabajar mañana porque me voy a los Wops»
» Dulce como, ¡toma una galleta!»
Cracker: Diversión, diversión
Elección: La mejor, súper perfecta.
» Ese episodio de Shorties anoche fue una elección!»
Shorties: Shortland Street. Jabón de kiwi que está a la par con los vecinos, Coronation Street y 7ee de Laan.
Aotearoa: Nueva Zelanda, tierra de la larga nube blanca

Cosas que quieres que te llamen:

Bro / Primo / Mate: Todo el mundo es un amigo en Aotearoa
Un dag: Buen tipo/bromista/comediante

Cosas que no quieres que te llamen:

Bogan: Basura blanca. Piensa en salmonetes, bourbon y coca. Para un artículo en profundidad sobre cómo detectar un bogan, consulte Cómo detectar un Bogan
Wally: Persona tonta.
Hoon: Hoodlum, le gustan los jeans negros y las camisetas
Boy-racer: Joven hoon en coche rápido. Piense en rayas de carreras, luces fluorescentes y un estéreo muy ruidoso.
Drongo: Idiota

Cosas que probablemente se llamarán, te guste o no:

Pom (si eres inglés)
Yaapie (si eres sudafricano, gracias a Mark del Casino Dunedin por enseñarme este)
Jafa (si eres de Auckland. Significa Solo Otro Auc Aucklander)
Bro (incluso si eres una niña)

Relacionado con la comida:

L&P: Limón & Bebida Paeroa. Sabe a limonada súper dulce. Necesitas aprender esto especialmente si vas a trabajar en un bar. O parecerás tonto. Confía en mí(hablo por experiencia)
Kumura: Batata.
Chupa el Kumura: Para patear el cubo, toma una siesta sucia, expira
Capsicum: Pimiento morrón
Fush & Chups: Pescado con patatas fritas, un básico de Kiwi.
Mango: Pinta de cerveza, muy importante para aprender esta
Hokey-Pokey: Delicioso sabor a helado
Aioli: Una especie de mayonesa de ajo que ponen en todo

Otras palabras y frases útiles:

Jandals: Chanclas
El Wop Wops: En medio de la nada
Cruisy: Fácil, como si fueras están en un crucero
Whanau: Familia/familia extendida
Tramping: Senderismo
Treck: Un vagabundo extra largo
Dorado/Bello: Genial
Squiz: look
Chur: Gracias/Fresco/Dulce Como. Una palabra versátil y encantadora:
«Ten un chup bro»
«Chur»

Por supuesto, hay cientos de palabras y kiwi-ismos que no he podido encajar. Si eres un kiwi, cuáles crees que son los mejores? Si no eres un kiwi, pero esta guía completa y bien escrita te ha dado un sabor y ahora quieres MÁS, dirígete a la jerga de Nueva Zelanda para obtener un glosario completo de palabras en kiwi.

 Chur.

Lección final, Lección 4.

Has recorrido un largo camino, y no queda mucho que enseñarte. Hablar como un neozelandés es una empresa seria y puede parecer desalentadora, pero si sigues mis sencillos pasos, ella será la compañera correcta (todo siempre está en Zed). Los dejo con estas últimas palabras de sabiduría:

En caso de duda, abrevie. La barbacoa se convierte en barbie, la tarde en arvie. No vayas a comer comida, come comida. Después de todo, no estás en Nueva Zelanda, estás en Zed. Haz todo esto y serás bueno como el oro.

 CSI South Auckland

Así que ahora que has tenido un chirrido de crucero en mi clase de inglés mean-as Kiwi, probablemente estés en el camino de convertirte en parte de Aotearoa Whanau. ¿Por qué no recompensarse a sí mismo por su esfuerzo con mango, o tal vez un poco de Hokey Pokey? Bien hecho, amigo.

Anuncios

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.