Yallah, únase al Saeed Nacional mientras se sumerge semanalmente en las joyas culturales y peculiaridades del mundo árabe y su diáspora …
Un saludo matutino en árabe es un placer para los sentidos.
Estos saludos, cuando se traducen, incluyen guiños a la luz del sol, el aroma de las flores y el sabor persistente de los postres dulces. Y si eso no es lo suficientemente embriagador, a menudo se entregan con un ritmo y un tono ricos que significarán que no puede evitar comenzar el día con la nota correcta.
Para apreciar el valor que los hablantes de árabe ponen en su saludo matutino, todo lo que tienes que hacer es ir a Twitter al comienzo de cada día. Allí, a menudo encontrará la frase sabah al kheir (buenos días) como una etiqueta de tendencia tanto en los Emiratos Árabes Unidos como en Egipto.
Este saludo en particular es una de las frases más importantes para aprender cuando se vive en la región. Pero si te aburres de decir sabah al kheir varias veces al día, hay muchos otros saludos que puedes adoptar para elevar el ánimo de aquellos cercanos y queridos.
Aquí hay otras cinco maneras de decir buenos días, con una explicación de lo que significan y cuándo usarlos. Como la mayoría de los saludos, solo funcionan cuando se dicen con sentimiento.
Sabaho
Al igual que con la mayoría de los idiomas, el árabe no es inmune a ciertas frases que se cortan, pero logra retener la mayor parte de su significado. Sabaho es un ejemplo de ello. Un saludo común, es una versión recortada de sabah al kheir y se traduce simplemente como»mañana». Debido a su naturaleza informal, manténgalo limitado a familiares, amigos y colegas cercanos. Para los ancianos y la administración de la oficina, lo mejor es quedarse con el sabah al kheir completo.
Yes’eed Sabhakom
Este es un saludo encantador que funciona tanto en las calles como en la sala de juntas. Traducido como «que tengas una buena mañana», es otro favorito regional lleno de la calidez y generosidad que caracteriza las interacciones cotidianas en el mundo árabe. Otra frase que suena en esto es sabah al sa’ada, que significa «que tengas una mañana feliz».
Sabah Al Jasmine
Esta es una clásica bienvenida matutina que se escucha a través del Levante. La frase coloquial que se usa a menudo en Jordania y Palestina se traduce literalmente como «una mañana llena de jazmín». Con la flor famosa por su belleza, elegancia y efectos calmantes, este maravilloso y rico saludo cubre básicamente todas las bases que necesita para un gran día por delante. Otros saludos florales incluyen sabah al ward (mañana de flores) y el equivalente egipcio sabah al ful (mañana de semillas).
Sabah Al Ishta
No se puede conseguir más egipcio que este delicioso dicho. Llamado así por el queso espeso, cremoso y lujoso que se usa en pasteles como kunafa y qatayef, este saludo básicamente le desea un día tan dulce como ishta. Otro consejo dulce: ishta también se puede usar como respuesta a un saludo. Si alguien te pregunta cómo va tu día, solo responde con ishta, lo que significaría que tu día fue bastante bueno.
Sah El Noum
El equivalente árabe de «wakey, wakey», este es un término descarado utilizado para referirse a los recién llegados, los somnolientos y los sorprendidos durmiendo en clase. En un tono sarcástico, se aconseja que use este término solo alrededor de su círculo íntimo. Dar esa bienvenida a un jefe acosado al comienzo de una reunión matutina puede resultar en que sea uno de sus intercambios finales en ese lugar de trabajo.