7 conseils pour une prononciation parfaite de l’espagnol colombien

L’une des plus grandes erreurs que les gens commettent lorsqu’ils essaient d’apprendre une nouvelle langue est de se concentrer sur ce qu’ils voient plutôt sur ce qu’ils entendent.

C’est pourquoi les gens trouvent la prononciation de l’espagnol difficile. Même ceux qui maîtrisent bien la langue luttent avec cela.

Comment améliorer la prononciation de l’espagnol colombien ?

Réfléchissons à la façon dont un bébé apprend à parler.

Les bébés passent leurs premiers mois et leurs premières années à écouter et à reproduire les sons qu’ils entendent. Ensuite, ils commencent à apprendre le vocabulaire. Et, seulement après cela, ils commencent à faire des phrases.

C’est exactement comme ça que nous devrions apprendre une nouvelle langue, quel que soit notre âge! Mais, plus nous vieillissons, plus nous devenons analytiques.

Cela rend l’apprentissage d’une langue plus difficile car nous comparons constamment les mots, les règles et les sons à notre langue maternelle.

Donc, si vous voulez maîtriser cet accent, faites attention aux conseils de prononciation espagnole suivants:

Choisissez votre accent préféré

Lors de l’apprentissage d’une nouvelle langue, il est important de choisir l’accent que vous souhaitez adopter.

C’est l’accent que vous garderez pendant la majeure partie de votre vie. Alors, choisissez judicieusement votre accent préféré!

Si vous voulez parler l’espagnol colombien, il est conseillé d’adopter son dialecte le plus neutre, le dialecte de Bogota. C’est le plus facile et le plus clair à comprendre.

Écoutez et répétez

Il s’agit d’écouter et d’accorder les sons. Ensuite, laissez votre bouche reproduire ces sons.

En général, la prononciation de l’espagnol colombien est assez régulière. Nous prononçons tous les mots de la façon dont ils sont écrits.

Cela semble facile, n’est-ce pas?

Pourtant, c’est une erreur courante que font les hispanophones non natifs. Ils prononcent les mots comme ils sont écrits, mais dans leur langue maternelle, pas comme ils sont écrits en espagnol.

Alors, assurez-vous d’apprendre d’abord la prononciation espagnole de toutes les voyelles et consonnes.

Regardez des vidéos ou des films Youtube et écoutez de la musique colombienne. Faites attention à la façon dont ils parlent et prononcent tous les mots.

Et puis, répétez! C’est le meilleur exercice.

Apprenez le son de chaque voyelle et respectez-le

La langue anglaise a environ 19 voyelles selon le pays dans lequel elle est parlée. En revanche, la langue espagnole a cinq voyelles fixes.

Assurez-vous de les apprendre et de les prononcer toujours avec le même son:

A – Prononcé « ah », comme le son « a » dans le mot « spa » ou « père »

E – Prononcé « eh », comme le son « e » dans le mot « let » ou « shed »

I – Prononcé « ee », comme le son « ee » dans le mot « see » ou « bee »

O – Prononcé « oh » , comme le son « o » dans le mot « ennuyeux » ou « orange »

U – Prononcé « oo », comme le son « oo » dans le mot « boot » ou « too »

Ce sont toujours des voyelles courtes et ouvertes; elles ne changent jamais. Pas même lorsqu’ils sont combinés comme au, eo, ia, et, etc.

Par exemple:

  • Dire Barbara – Dire « Bar-ba-ra » avec le son « ah » au lieu de « Bar-ber-uh »
  • Dire excelente – Dire « ex-ce-len-te » avec le son « eh » au lieu de « ex-uh-len-tay »

La maîtrise des voyelles est un premier pas essentiel vers une meilleure prononciation. Les voyelles représentent plus de 50% du mot que vous essayez de prononcer.

Obtenez vos consonnes espagnoles correctement

Même si l’anglais et l’espagnol ont presque le même alphabet, les mêmes lettres ne représentent pas toujours le même son.

De nombreuses consonnes en espagnol sonnent de la même manière que les consonnes anglaises. Pourtant, il y a des différences importantes dont vous devez toujours vous souvenir:

D – Le « d » espagnol n’est pas aspiré et il est toujours doux. Le son est une sorte de croisement entre le « t » et le « d » en anglais.

H – Le « h » espagnol est toujours silencieux.

J – En espagnol colombien, on prononce le « j » plus doux qu’en Espagne. Nous le prononçons comme le « h » anglais.

Ñ – L’espagnol « ñ » sonne comme « ny » en anglais. Par exemple, nous prononçons « jalapeño » comme « ha-la-PE-nyo ».

R – C’est l’un des plus difficiles pour les anglophones. Il mérite une section complète (voir conseil suivant n ° 6)

T – Le « t » espagnol est un son doux et non aspiré. Cela ressemble à la fin de la prononciation américaine de « wet » ou « dart ».

LL, Y – En espagnol colombien, nous prononçons « ll » et « y » de la même manière. C’est comme le son « y » de « vous » en anglais.

Par exemple, on prononce « caballo » (cheval) comme « ca-ba-yo ».

C, S, Z – En espagnol colombien, nous prononçons « s », « c » et « z » de la même manière. C’est l’une des principales différences entre l’espagnol parlé en Espagne.

Apprenez ces règles, pratiquez et respectez les sons. Prenez votre temps pour prononcer toutes les voyelles et consonnes. Ne sacrifiez pas la prononciation correcte pour la vitesse.

« Rrrrr », le cauchemar de l’hispanophone non natif

Est-ce aussi un cauchemar pour vous?

Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider.

La consonne « r » en espagnol a des règles spéciales. Faites attention:

Il y a un son doux (« r ») et un son dur (« rr »).

  • Lorsque le mot commence par « r », il a toujours un son dur.
    Par exemple: « Raul », « ratón » (souris), « rosa » (rose).
  • Lorsque le « r » est au milieu – ou à la fin – du mot, il s’agit toujours d’un son doux.
    Par exemple: « Colores » (couleurs), « ventilador » (ventilateur), « armario » (placard)
  • Lorsque vous trouvez un double « r » (« rr ») au milieu du mot, c’est toujours un son dur.
    Par exemple: « Carro » (voiture), « perro » (chien), « Correr » (Courir)

Il est très important que vous vous souveniez de ces règles. Une mauvaise prononciation du « r » dans les mots pourrait vous conduire à mal comprendre. Certains mots signifient quelque chose de totalement différent s’ils sont écrits avec un « r » ou un double « r ».

Par exemple:

  • Caro (cher) vs carro (voiture)
  • Pero (mais) vs Perro (chien)
  • Coro (chœur) vs Corro (je cours)

Comment améliorer votre son « rrrr » ? Roulez votre langue, pratiquez, pratiquez et pratiquez.

Voici quelques phrases enseignées aux jeunes enfants à l’école:

 » Erre con Erre Cigarro » (« R avec R » cigare)
« Erre con Erre Barril » (« R avec R » baril)
« Rápido ruedan los carros » (Faire rouler rapidement les voitures)
« Sobre los rieles del ferrocarril » (Sur les rails du chemin de fer)

Soulignez la syllabe appropriée

En espagnol, il existe des règles strictes sur la façon de souligner les syllabes.

Pour tous les mots se terminant par une voyelle, l’accent est mis sur l’avant-dernière syllabe. Par exemple:

  •  » Ventana  » (fenêtre) se prononce « ven-TA-na ».
  • « Cerveza » (bière) se prononce « cer-VE-za ».
  • « Cuaderno » (carnet) se prononce « cua-DER-no ».

Les mots se terminant par une consonne (sauf « n » et « s ») soulignent la syllabe finale du mot. Par exemple:

  •  » Papel » (papier) se prononce « pa-PEL ».
  • « Docteur » (docteur) se prononce « doc-TOR ».
  • « Comedor » (Table à manger) s prononcé « co-me-DOR »

Les mots qui ne suivent pas ces deux règles ont une marque d’accent au-dessus de la voyelle accentuée pour vous montrer comment les prononcer. Par exemple:

  •  » Fútbol  » (football) se prononce  » FUT-bol ».
  • « Miércoles » (mercredi) se prononce « MIER-co-les ».
  • « Lámpara » (lampe) se prononce « LAM-pa-ra ».

Plongez dans la culture colombienne

Il ne fait aucun doute qu’en vous immergeant dans la culture, vous prendrez facilement l’accent.

Le moyen le plus efficace est, bien sûr, de passer du temps à Bogota pour étudier la langue et vivre en ville. Ici, vous interagirez avec les habitants et votre prononciation s’améliorera naturellement.

Nous savons que pour le moment il est très difficile de se rendre à Bogota pour étudier l’espagnol. COVID-19 a fait s’arrêter le monde pendant un moment.

Cependant, c’est le moment idéal pour commencer à apprendre l’espagnol à la maison! Vous pouvez commencer à apprendre la langue en ligne avec nous à LMTS.

Dès que les frontières sont ouvertes, vous pouvez réserver votre vol pour Bogota. Nous vous garantissons la meilleure expérience d’immersion en espagnol.

Au plaisir de vous voir bientôt à Bogota !

En attendant, n’oubliez pas de suivre nos réseaux sociaux et de lire notre blog hebdomadaire.

 Contactez-nous! Apprendre l'espagnol colombien en Colombie: Cours en ligne en classe

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.