5 möglichkeiten, guten Morgen auf Arabisch zu sagen: Von Sabah al kheir bis sah el noum

Yallah, schließen Sie sich The National’s Saeed an, während er wöchentlich tief in die kulturellen Juwelen und Macken der arabischen Welt und ihrer Diaspora eintaucht …

Ein arabischer Morgengruß ist ein Genuss für die Sinne.

Diese Grüße beinhalten, wenn sie übersetzt werden, Anspielungen auf den Sonnenschein, den Duft von Blumen und den anhaltenden Geschmack süßer Desserts. Und wenn das nicht berauschend genug ist, werden sie oft mit einem reichen Rhythmus und Ton geliefert, der bedeutet, dass Sie nicht anders können, als Ihren Tag mit der richtigen Note zu beginnen.

Um den Wert zu schätzen, den Arabischsprachige auf ihr morgendliches Hallo legen, müssen Sie nur zu Beginn eines jeden Tages zu Twitter gehen. Dort finden Sie häufig den Ausdruck Sabah al kheir (guten Morgen), der sowohl in den VAE als auch in Ägypten als Trend-Hashtag aufgeführt ist.

Dieser besondere Gruß ist einer der wichtigsten Sätze, die man lernen muss, wenn man in der Region lebt. Aber wenn es Ihnen langweilig wird, Sabah al Kheir mehrmals am Tag zu sagen, Es gibt viele andere Begrüßungen, die Sie anwenden können, um die Stimmung der Nahen und Lieben zu heben.

Hier sind fünf weitere Möglichkeiten, guten Morgen zu sagen, mit einer Erklärung, was sie bedeuten und wann sie verwendet werden sollen. Wie die meisten Grüße funktionieren sie nur, wenn sie mit Gefühl gesagt werden.

Sabaho

Wie bei den meisten Sprachen ist Arabisch nicht immun gegen bestimmte Phrasen, die abgeschnitten werden, sondern schafft es, den größten Teil ihrer Bedeutung beizubehalten. Sabaho ist ein typisches Beispiel. Eine gemeinsame Begrüßung, es ist eine abgeschnittene Version von Sabah al kheir und übersetzt einfach als „Morgen“. Halten Sie es aufgrund seiner informellen Natur auf Familie, Freunde und enge Kollegen beschränkt. Für ältere Menschen und Büro-Management, am besten mit dem vollen sabah al kheir zu bleiben.

Yes’eed Sabhakom

Dies ist ein schöner Gruß, der sowohl auf der Straße als auch im Sitzungssaal funktioniert. Übersetzt in „may you have a nice morning“ ist es ein weiterer regionaler Favorit voller der typischen Wärme und Großzügigkeit, die den täglichen Umgang in der arabischen Welt kennzeichnet. Eine andere Phrase, die darauf eingeht, ist Sabah al sa’ada, was bedeutet „Mögest du einen glücklichen Morgen haben“.

Sabah Al Jasmine

Dies ist ein klassisches Morgen Willkommen über die Levante gehört. Der in Jordanien und Palästina häufig verwendete umgangssprachliche Ausdruck bedeutet wörtlich „ein Morgen voller Jasmin“. Mit der Blume, die für ihre Schönheit, Eleganz und beruhigende Wirkung bekannt ist, deckt dieser wundervolle und reichhaltige Gruß im Grunde alle Grundlagen ab, die Sie für einen großartigen Tag benötigen. Andere Blumengrüße sind Sabah al ward (Morgen der Blumen) und das ägyptische Äquivalent Sabah al ful (Morgen der Samen).

Sabah Al Ishta

Kunafa im Flavours, Sheraton Abu Dhabi

Kunafa im Flavours, Sheraton Abu Dhabi

Ägyptischer als dieses köstliche Sprichwort kann man nicht sein. Benannt nach dem dicken, cremigen und luxuriösen Käse, der in Gebäck wie Kunafa und Qatayef verwendet wird, wünscht Ihnen dieser Gruß im Grunde einen Tag, der so süß ist wie Ishta. Noch ein süßer Tipp: Ishta kann auch als Antwort auf eine Begrüßung verwendet werden. Wenn dich jemand fragt, wie dein Tag läuft, antworte einfach mit Ishta, was bedeuten würde, dass dein Tag ziemlich gut war.

Sah El Noum

Das arabische Äquivalent von „wakey, wakey“, das ist ein frecher Begriff, der verwendet wird, um Nachzügler, Schläfrige und diejenigen, die im Unterricht schlafen, anzusprechen. In einem sarkastischen Tonfall wird empfohlen, diesen Begriff nur in Ihrem inneren Kreis zu verwenden. Wenn Sie zu Beginn eines morgendlichen Meetings einen gehetzten Chef so willkommen heißen, kann dies zu einem Ihrer letzten Austausche an diesem Arbeitsplatz führen.

Aktualisiert: September 17th 2020, 1:04 PM

Leave a Reply

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.